法语助手
  • 关闭
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
汉族调式
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

但是,对被国家承认的宗教的汉族人来说也是一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,到总人口的1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

但是,在盖多地区在索民阵之内的内部分裂偶尔赞成马雷汉族内的战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个汉族的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译语并从语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重的对抗是拉汉文部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星的部族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有的零星部族间交战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
调式
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么人看上去罪恶的人们?

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

,对信奉不被国家承认的宗教的人来说也一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个,包括和俄罗斯,不到人口的1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

,在盖多地区在索阵之内的内部分裂偶尔赞成马雷内的战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏同胞们”的救助,于他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

和其他一会在这天给祖宗们献上供品,或给已故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重的对抗拉汉文部地区的哈达莫与欧加登的乌莱的冲突,发生了一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德和Duduble之间一直有零星的部间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir和马雷成员之间也一直有的零星部间交战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
汉族调式
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

但是,对信奉不被国家承认的宗教的汉族人来说也是一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口的1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

但是,在盖多地区在索民阵之裂偶尔赞成马雷汉族的战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个汉族的技术人员受到反应的伤害,得到“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重的对抗是拉汉文族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星的族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有的零星族间交战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
调式
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让是罪恶的人们?

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

但是,对信奉不被国家承认的宗教的人来说也是一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个民,包括俄罗斯,不到总人口的1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

但是,在盖多地区在索民阵之内的内部分裂偶尔赞成马雷内的战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏同胞们”的救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个中国女译员被任命负责起诉辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

其他一些民会在这天给祖宗们献供品,或是给已故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重的对抗是拉汉文部地区的哈达莫与欧加登的乌莱的冲突,发生了一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德Duduble之间一直有零星的部间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir马雷成员之间也一直有的零星部间交战。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总人看上去罪恶的人们?

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

,对信奉不被国家承认的宗教的人来说也一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个民,包括和俄罗斯,不到总人口的1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

,在盖多地区在索民阵之内的内部分裂偶尔赞成马雷内的战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏同胞们”的救助,于他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

和其他一些民会在这天祖宗们献上供品,或故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重的对抗拉汉文部地区的哈达莫与欧加登的乌莱的冲突,发生了一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府提出以下意见 :王万星,男,52岁,,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德和Duduble之间一直有零星的部间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir和马雷成员之间也一直有的零星部间交战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
汉族调式
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族看上去是罪恶的

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

是,对信奉不被国家承认的宗教的汉族来说也是一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总口的1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

是,在盖多地区在索民阵之内的内部分裂偶尔赞成马雷汉族内的战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个汉族的技术员受到了高原反应的伤害,得到了“藏族同胞”的救助,于是他向他表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译语并从语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

汉族和其他一些民族会在这天给祖宗献上供品,或是给已故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重的对抗是拉汉文部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星的部族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有的零星部族间交战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
调式
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总人看罪恶的人们?

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

,对信奉不被国家承认的宗教的人来说也一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个民,包括和俄罗斯,不到总人口的1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

,在盖多地区在索民阵之内的内部分裂偶尔赞成马雷内的战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个的技术人员受到了高原反应的伤害,得到了“藏同胞们”的救助,于他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

和其他一些民会在这天给祖宗们献供品,或给已故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重的对抗拉汉文部地区的哈达莫与欧加登的乌莱的冲突,发生了一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德和Duduble之间一直有零星的部间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir和马雷成员之间也一直有的零星部间交战。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
汉族调式
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

但是,对信奉不被国家承认的宗教的汉族人来说也是一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口的1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

但是,在盖多地区在索民阵之裂偶尔赞成马雷汉族的战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个汉族的技术人员受到反应的伤害,得到“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重的对抗是拉汉文族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德的伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族之间一直有零星的族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员之间也一直有的零星族间交战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,
hàn zú
la nation Han
méthode de la nation Han
汉族调式
法 语 助 手

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶人们?

Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.

但是,对信奉不被国家承认宗教汉族人来说也是一样。

Quinze autres groupes ethniques, notamment les Chinois et les Russes, représentent moins de 1 % de la population totale.

其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口1%。

Toutefois, dans la région de Gedo, des dissensions au sein du Front national somalien ont entraîné des affrontements occasionnels dans le clan des Marehan.

但是,在盖多地区在索民阵部分裂偶尔赞成马雷汉族战斗。

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

当电视直播摄组到达珠峰脚下时,一个汉族技术人员受到了高原伤害,得到了“藏族同胞们”救助,于是他向他们表示了感谢。

Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严重对抗是拉汉文部族地区哈达莫族与欧加登乌莱汉族冲突,发生了一系列仇杀。

Le Gouvernement a fait les observations suivantes: Wang Wanxing, de sexe masculin, âgé de 52 ans, Chinois appartenant au groupe ethnique des Han, a achevé le premier cycle de l'enseignement secondaire et est sans emploi.

该国政府已提出以下意见 :王万星,男,52岁,汉族,初中毕业,失业。

Il y a eu des combats sporadiques entre les clans Murusade et Duduble dans le district d'El-Bur de la région de Galgudund et entre les membres des clans Dir et Marehan dans la zone de Heraale de la région de Mudug.

在加勒加杜德伯尔区,穆鲁萨德族和Duduble族间一直有零星部族间交战,而在穆杜格地区赫拉尔一带,Dir族和马雷汉族成员间也一直有零星部族间交战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汉族 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


汉语水平考试, 汉子, 汉字, 汉字部首, 汉字终端, 汉族, 汉族人, , , 汗背心,