法语助手
  • 关闭

汇集的

添加到生词本

collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教样性汇集地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

国家资源汇集在这个巨大组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集经验媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告详述案例研究是精心汇集

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构智商汇集

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须加强开工作,以使他们能够重返民间社为此汇集必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集在一起模范。

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市汇集了人类所有经历和努力、艺术和知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

我国位于十字路口——是不同文明和文化汇集地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心汇集了主要机关议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识汇集在一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告是怎样汇集起来起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割国土更加困难汇集力量和振作精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形必要能力,为小生产者汇集者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将这些个别努力汇集到一起,以便产生佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

汇集外国直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发议援助各国一手经验中汇集一些经验已整理为一个良好做法清单(方框1)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,
collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

国家资源汇集在这组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集经验媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告详述案例研究是精心汇集

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万学生构成最多智商汇集

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须加强开工作,以使他们能够重返民间社会,并且为此汇集必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集在一起模范。

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市汇集了人类所有经历和努力、艺术和知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

我国位于路口——是不同文明和文化汇集地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心汇集了主要机关会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了最新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识汇集在一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告是怎样汇集起来并起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割国土更加困难汇集力量和振作精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小生产者汇集者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将这些努力成果汇集到一起,以便产生最佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

汇集外国直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发会议援助各国一手经验中汇集一些经验已整理为一良好做法清单(方框1)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,
collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

国家资源汇集在这个巨大组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集经验媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告案例研究是精心汇集

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须加强开工作,以使他们能够重返民间社会,并且为此汇集必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集在一起

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

汇集了人类所有经历和努力、艺术和知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

我国位于十字路口——是不同文明和文化汇集地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心汇集了主要机关会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了最新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识汇集在一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告是怎样汇集起来并起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割国土更加困难汇集力量和振作精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小生产者汇集者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将这些个别努力成果汇集到一起,以便产生最佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

汇集外国直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发会议援助各国一手经验中汇集一些经验已整理为一个良好做法清单(方框1)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,
collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是宗教多样性汇集地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

资源汇集在这个巨大组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集经验媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告详述案例研究是精心汇集

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须加强开工作,以使他们能够重返民间社会,并且为此汇集必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集在一起模范。

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市汇集了人类所有经历努力、艺术知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

位于十字路口——是不同汇集地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

件中心汇集了主要机关会议件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了最新情况很有价值件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识你们知识汇集在一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告是怎样汇集起来并起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割土更加困难汇集力量振作精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小生产者汇集者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将这些个别努力成果汇集到一起,以便产生最佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

汇集直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发会议援助各一手经验中汇集一些经验已整理为一个良好做法清单(方框1)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,
collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

国家资源汇集在这个巨大组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将汇集经验媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告详述案例研究是精心汇集

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须使他们能够重返民间社会,并且为此汇集必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集在一起模范。

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市汇集了人类所有经历和努力、艺术和知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

我国位于十字路口——是不同文明和文化汇集地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心汇集了主要机关会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了最新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识汇集在一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告是怎样汇集起来并起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割国土更困难汇集力量和振精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合社就可形成必要能力,成为小生产者汇集者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将这些个别努力成果汇集到一起,便产生最佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

汇集外国直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发会议援助各国一手经验中汇集一些经验已整理为一个良好做法清单(方框1)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,
collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公数名足智多谋商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

国家资源在这个巨大组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为经验媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告详述案例研究是精心

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须加强开工作,以使他们能够重返民间社会,并且为此必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民在一起模范。

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市人类所有经历和努力、艺术和知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

我国位于十字路口——是不同文明和文化地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心主要机关会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份最新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识在一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告是怎样起来并起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割国土更加困难力量和振作精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小生产者者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够国家各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将这些个别努力成果到一起,以便产生最佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

外国直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发会议援助各国一手经验中一些经验已整理为一个良好做法清单(方框1)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,
collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教样性汇集地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

国家资源汇集在这个巨大组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集经验媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告详述案例研究是精心汇集

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最汇集

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须加强开工作,以使他们能够重返民,并且为此汇集必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集在一起模范。

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市汇集了人类所有经历和努力、艺术和知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

我国位于十字路口——是不同文明和文化汇集地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心汇集了主要机关议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了最新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识汇集在一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告是怎样汇集起来并起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割国土更加困难汇集力量和振作精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作就可以形成必要能力,成为小生产者汇集者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将这些个别努力成果汇集到一起,以便产生最佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

汇集外国直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发议援助各国一手经验中汇集一些经验已整理为一个良好做法清单(方框1)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,
collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

国家资源汇集在这个巨大组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告详述案例研究是精心汇集

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须加强开工作,以使他们能够重返民间社会,并且为此汇集必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是汇集在一起模范。

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市汇集所有历和努力、艺术和知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

我国位于十字路口——是不同文明和文化汇集地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心汇集了主要机关会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了最新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识汇集在一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告是怎样汇集起来并起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割国土更加困难汇集力量和振作精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小生产者汇集者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将这些个别努力成果汇集到一起,以便产生最佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

汇集外国直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发会议援助各国一手汇集一些已整理为一个良好做法清单(方框1)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,
collecteur, trice

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域文化和宗教多样性汇集地方。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋商界精英。

Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.

国家资源汇集巨大组织中。

Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.

因此,本次级方案将作为汇集经验媒介。

Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.

报告详述案例研究精心汇集

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集

Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.

我们必须加强开工作,以使他们能够重返民间社会,并且为此汇集必要资源。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩人民汇集一起模范。

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市汇集了人类所有经历和努力、艺术和知识。

Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.

我国位于十字路——不同文明和文化汇集地。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心汇集了主要机关会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份汇集了最新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识汇集一起。

Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.

她想知道该报告怎样汇集起来并起草

Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.

比分割国土更加困难汇集力量和振作精神。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小生产者汇集者。

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.

必须将努力成果汇集到一起,以便产生最佳效果。

Mobiliser de nouvelles sources d'IED.

汇集外国直接投资来源。

La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).

从贸发会议援助各国一手经验中汇集一些经验已整理为一良好做法清单(方框1)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集的 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言, 汇寄, 汇价,