L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造成。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造成。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
沟水流到这个汇流管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印文明是几种文化汇流的结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何几个的汇流很可造成更大的影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流,够流到最深的海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有的船舶航线安排制告制
,并采用新的制
,以改善在汇流区域、交通密集区域、
船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造成泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟水流到这汇流管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是种文化汇流
结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何汇流很可
造成更大
影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟海水常常出现彻底而且相对迅速
汇流,
够流到最深
海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在制订机制,以便在赞比西河卡桑古拉汇流点架设一座最
纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚
桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有船舶航线安排制度或报告制度,并采用新
制度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区
航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造成泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟水流到这个汇流管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化汇流的结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何几个的汇流造成更大的影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流,够流到最深的海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流点座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并采用新的制度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
水汇流造成泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟水流到这个汇流管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化汇流结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何几个汇流很可
造成更大
影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟海水常常出现彻底而且相对迅速
汇流,
够流到最深
海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在制订机制,以便在赞比西卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚
桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有船舶航线安排制度或报告制度,并采
制度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区
航行安全。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河汇流造成泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟流到这个汇流管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化汇流的结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何几个的汇流很可造成更大的影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟的海出现彻底而且相对迅速的汇流,
够流到最深的海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有的船舶航线安排度或报告
度,并采用新的
度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水造成泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟水到这个
管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化的结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何几个的很可
造成更大的影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的,
够
到最深的海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正制订机制,以便
赞比西河的卡桑古拉
点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并采用新的制度,以改善区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水造成泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟水这个
管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何几个很可
造成更大
影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟海水常常出现彻底而且相对迅
,
够
深
海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在制订机制,以便在赞比西河卡桑古拉
点架设一座
终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚
桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有船舶航线安排制度或报告制度,并采用新
制度,以改善在
区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区
航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水造
泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟水到这个
管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化的结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何几个的很可
造
的影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的,
够
到最深的海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并采用新的制度,以改善在区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇流造成泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟水流到这个汇流管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明文化汇流的结果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何个的汇流很可
造成更大的影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流,够流到最深的海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并采用新的制度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水汇造成泛滥。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟水到这个汇
管里。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化汇果。
La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.
这些全球挑战中任何几个汇
很可
造成更大
影响。
De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.
此外,深海海沟海水常常出现彻底而且相对迅速
汇
,
够
到最深
海区。
Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.
目前正在制订机制,以便在赞西河
卡桑古拉汇
点架设一座最终连接纳米
、博茨瓦纳和赞
桥梁。
L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.
海事组织定期审查现有船舶航线安排制度或报告制度,并采用新
制度,以改善在汇
区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区
航行安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。