Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化,比如食粮,面包,米饭。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化,比如食粮,面包,米饭。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够消化缓慢
碳水化
。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化热量摄入量占食
摄入量
41%,而建议
数量是至少55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
当时碳水化、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化基础
可再生能源替代政策。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%有机化学生产原料均由动
和植
油、淀粉、纤
、碳水化
和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化和蛋白质中却含有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力海洋天然气水化
进行勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化
,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化
进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元水化
若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元
天然气和0.8单位
淡水。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
最后提到技术对二冲程引挚特别重要,因
它
废气中未充分燃烧
碳水化
特别丰
。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯演变,居民对碳水化
消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年讲习班除多金属结核外,还有矿
资源,包括水热硫化
、含钴壳和汽体水化
。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内主要蕴藏资源
铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化
。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商仓库储存更多
住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好一天从含有碳水化
早餐开始(全麦或粗粮面包是不错
选择),当然
含
他命
新鲜水果也是必要
,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废分
不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化
残余、含汞残余
、氰化
或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要碳水化
——
岁收,玻利
亚在未征所得税和汽油税
情况下实现了盈余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合,比如食粮,面包,米饭。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化合热
摄入
占食
摄入
的41%,而建议的数
是至少55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
当时碳水化合、
和天然气被私有化,交给跨国公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合为基础的可再生能源替代政策。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动和植
、淀粉、纤维、碳水化合
和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合和蛋白质中却含有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大经济潜力的海洋天然气水化
进行勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合的
逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化
进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水化若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合特别丰富。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳水化合的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿资源,包括水热硫化
、含钴壳和汽体水化
。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内的主要资源为铁锰矿结核和结壳、传统
和天然气和天然气水化
。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好的一天从含有碳水化合的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合
残余、含汞残余
、氰化
或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的碳水化合——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽
税的情况下实现了盈余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米饭。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化合物热量摄入量占食物摄入量的41%,的数量是至少55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
当时碳水化合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,每克碳水化合物和蛋白质中却含有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将具有大量经济潜力的
天然气水化物进行勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能天然气水化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
最后提到的技术二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合物特别丰富。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民碳水化合物的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化物。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好的一天从含有碳水化合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——我国非常重要的碳水化合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合,比如食粮,面包,米饭。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化合热量摄入量占食
摄入量的41%,而建议的数量是至少55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
当时碳水化合、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合为基础的可再生能源替代
。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动
和植
油、淀粉、纤维、碳水化合
和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合和蛋白质中却含有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气水化勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化
开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水化若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合特别丰富。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳水化合的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿资源,包括水热硫化
、含钴壳和汽体水化
。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好的一天从含有碳水化合的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合
残余、含汞残余
、氰化
或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的碳水化合——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米饭。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化合物热量摄入量占食物摄入量的41%,而建议的数量是55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
时碳水化合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合物和蛋白质中却含有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合物的蕴藏量逐渐减,因
益有可能对海洋天然气水化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水化物若从其压力温度曲线分离出来形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合物特别丰富。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳水化合物的消耗显著减,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化物。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好的一天从含有碳水化合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的碳水化合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
要吃面包了。
已经带来了足够
消化缓慢
碳水化合物。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化合物热量摄入量占食物摄入量41%,而建议
数量是至少55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
当时碳水化合物、石油和然气被私有化,交给跨国公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础可再生能源替代政策。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合物和蛋白质中却含有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力海洋
然气水化物进行勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合物蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋
然气水化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单
然气和0.8单位
淡水。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
最后提到技术对二冲程引挚特别重要,因为它
废气中未充分燃烧
碳水化合物特别丰富。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯演变,居民对碳水化合物
消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和
然气和
然气水化物。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商仓库储存更多
住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好一
从含有碳水化合物
早餐开始(全麦或粗粮面包是
错
选择),当然富含维他命
新鲜水果也是必要
,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废物分为同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要碳水化合物——
岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税
情况下实现了盈余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳物,比如食粮,面包,米饭。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消缓慢的碳
物。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳物热量摄入量占食物摄入量的41%,而建议的数量是至少55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
当时碳物、石油和天然气被私有
,交给跨国公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳物为基础的可再生能源替代政策。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳
物和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳物和蛋白质中却含有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气
物进行勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气
物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡
。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳
物特别丰富。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳物的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括热硫
物、含钴壳和汽体
物。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气物。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄容器、净
片剂、口服
盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好的一天从含有碳物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜
果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、学品残余、碳
物残余、含汞残余物、氰
物或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的碳物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米饭。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化合物热量摄入量占食物摄入量的41%,而建议的数量是至少55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
当时碳水化合物、石油和天然气被私有化,交公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合物和蛋白质中却含有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
于传统碳氢化合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合物特别丰富。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳水化合物的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化物。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好的一天从含有碳水化合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年于来自一种自然资源——对我
非常重要的碳水化合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米饭。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够消化缓慢
碳水化合物。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化合物热量摄入量占食物摄入量41%,而建议
数量是至少55%。
Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.
当时碳水化合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础生能源替代政策。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲约10%
有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中有9卡路里,而每克碳水化合物和蛋白质中却
有4卡路里。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内能将对具有
量经济潜力
海洋天然气水化物进行勘探和开采。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
有丰富
维生素、氨基酸、蛋白质、
素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合物蕴藏量逐渐减少,因此便日益有
能对海洋天然气水化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元
天然气和0.8单位
淡水。
Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.
最后提到技术对二冲程引挚特别重要,因为它
废气中未充分燃烧
碳水化合物特别丰富。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顾过去40年居民饮食习惯演变,居民对碳水化合物
消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、
钴壳和汽体水化物。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展陆架区域内
主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化物。
La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.
供应司还将利用供应商仓库储存更多
住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好一天从
有碳水化合物
早餐开始(全麦或粗粮面包是不错
选择),当然富
维他命
新鲜水果也是必要
,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.
儿童基金会预先放置约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).
废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。
Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.
现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要碳水化合物——
岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税
情况下实现了盈余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。