法语助手
  • 关闭

水准点

添加到生词本

repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

委员关切地注意到,缔约国所有省份地区的最低工资都低于低收入截止,不足以使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

经济、化权利委员关切地注意到最低工资低于低收入截止,敦促提高最低工资水平,使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

经济、化权利委员关切地注意到,在大部分省份地区,援助福利比十年前要低,往往不到低收入截止的一半,委员敦促提供确保所有人都能享受适足生活水准援助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,
repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

会关切地注意到,缔约国所有省份和地区最低工资都低于低收入截止,不足以使工人及其家属享有体水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

经济、会和文化权会关切地注意到最低工资低于低收入截止,敦促提高最低工资水平,使工人及其家属享有体水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

经济、会和文化权会关切地注意到,在大部分省份和地区,会援助福比十年前要低,往往不到低收入截止一半,会敦促提供确保所有人都能享受适足水准会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,
repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

委员会关切地注意到,缔约国所有省份和地区的最工资都,不足以使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

经济、会和文化权利委员会关切地注意到最工资,敦促提高最工资水平,使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

经济、会和文化权利委员会关切地注意到,在大部分省份和地区,会援助福利比十年前要,往往不到的一半,委员会敦促提供确保所有人都能享受适足生活水准会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,
repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

委员关切地注意到,缔约国所有省份地区的最低工资都低于低收入截止,不足以使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

文化权利委员关切地注意到最低工资低于低收入截止,敦促提高最低工资水平,使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

文化权利委员关切地注意到,在大部分省份地区,援助福利比十年前要低,往往不到低收入截止的一半,委员敦促提供确保所有人都能享受适足生活水准援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,
repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

员会关切地注意到,缔约国所有省份和地区最低工资都低于低收入截止,不足以使工人及其家属享有体面水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

经济、会和文化权员会关切地注意到最低工资低于低收入截止,敦促提高最低工资水平,使工人及其家属享有体面水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

经济、会和文化权员会关切地注意到,在大部分省份和地区,会援助福比十年前要低,往往不到低收入截止一半,员会敦促提供确保所有人都能享受适足水准会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,

用户正在搜索


massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,
repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

委员会关切地注意到,缔约国所有省份和地区的最低工资都低于低收入截止,不足以使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

经济、会和文委员会关切地注意到最低工资低于低收入截止,敦促提高最低工资水平,使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

经济、会和文委员会关切地注意到,在大部分省份和地区,会援助福比十年前要低,往往不到低收入截止的一半,委员会敦促提供确保所有人都能享受适足生活水准会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,
repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

会关切地注意到,缔约国所有省份和地区的最低工资都低于低收入截止,不足以使工人及其家属享有体面的生活

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

会和文化权利会关切地注意到最低工资低于低收入截止,敦促提高最低工资水平,使工人及其家属享有体面的生活

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

会和文化权利会关切地注意到,在大部分省份和地区,会援助福利比十年前要低,往往不到低收入截止的一半,会敦促提供确保所有人都能享受适足生活会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,
repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

关切地注意到,缔约国所有省份和地区的最低工资都低于低收入截止,不足以使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

经济、和文化权利关切地注意到最低工资低于低收入截止,敦促提高最低工资水平,使工人及其家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

经济、和文化权利关切地注意到,在大部分省份和地区,援助福利比十年前要低,往往不到低收入截止的一半,敦促提供确保所有人都能享受适足生活水准援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,
repère de nivellement

Le Comité note avec préoccupation que, dans toutes les provinces et tous les territoires de l'État partie, le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu et ne suffit pas à assurer un niveau de vie décent aux travailleurs et à leur famille.

委员会关切地注意到,缔约国所有份和地区的最低工资都低于低收入截止,不足以使工家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a constaté avec préoccupation que le salaire minimum est inférieur au seuil de faible revenu, et il a demandé instamment qu'il soit porté à un niveau permettant aux travailleurs et aux membres de leur famille d'avoir un niveau de vie décent.

经济、会和文化权利委员会关切地注意到最低工资低于低收入截止,敦促提高最低工资水平,使工家属享有体面的生活水准

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté avec inquiétude que, dans la plupart des provinces et territoires, les prestations d'assistance sociale sont inférieures à ce qu'elles étaient il y a une décennie, souvent fixées à un niveau inférieur à la moitié du seuil de faible revenu, et il a prié instamment le Canada de fixer l'assistance sociale à un niveau tel qu'il garantisse la réalisation d'un niveau de vie suffisant pour tous.

经济、会和文化权利委员会关切地注意到,在大部分份和地区,会援助福利比十年前要低,往往不到低收入截止的一半,委员会敦促提供确保所有都能享受适足生活水准会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水准点 的法语例句

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


水准, 水准测量, 水准测量者, 水准差, 水准尺, 水准点, 水准基点, 水准器, 水准显示器, 水准线,