法语助手
  • 关闭

气候学

添加到生词本

climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,气候学委员会在卫星气候学方面作出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前与气候学和风险评估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

评价工作必须包括气候学、水文学、质学和下水数据,包括水质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生们将有机会学习气候学并了解有关决定球和太阳系行星气候的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒干旱况所涉气候学方面的题未能得到解决,同时开垦对降水量所产生的影响方面的题、以及该退化况的题亦未能得到解决。

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

气象组织还协调一个全球系统,为所有海洋(包括沿海及专属经济)提供全面的海洋气候学数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和域机构以及与媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播气候学信息方面也发挥着关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作组注意到中东欧各国在采矿和质学,国家边界管制和管理、气候学质生态学等领域广泛使用球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界气象组织(气象组织):目前标准化组织与气象组织正在制订一项谅解备忘录,在气象学、气候学、水文学、海洋及相关环境观察的国际标准发展方面加强合作。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观的需要和重点包括:加强气象学和气候学、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关气象学、水文学和气候学等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 图集的资料按四大主题分类,包括有关海洋的信息,从海洋的起源到其近期生理学、生物学和气候学;以及海洋的利用,从粮食到航运、采矿、能源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和理信息系统技术应用方面的信息,粮农组织编写了有关覆盖物分类系统、环境指标、海岸管理指南和农业气候学数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以下领域的各种经济目的:农业、气候学和天气报、绘图、合理利用、探矿、林业、水资源控制和紧急况监

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应用使我们能够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在气象学、气候学和管理自然灾害、农业、海洋资源还是在开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在气象学、气候学和实用水文学中的应用,是气象组织技术合作活动的一项重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实例包括哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以及在气候学、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科学应用等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

与会者强调,需要加强在气候变化外联和教育方面的国际和域合作;他们强调,多边捐助方、联合国机构、政府间组织和国际非政府组织可发挥重要作用,尤其是,它们与国家和域机构合作可提供财政和技术支助,并可收集和传播气候学信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

气象组织将继续在其自愿合作方案和经常算下,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助气象学、气候学和实用水文学包括卫星气象学方面的研究或培训,尤其是向气象组织各域气象培训中心以及参加与其他机构和组织共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,
climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,气候学委员会在卫星气候学方面作出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前与气候学和风险评估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

评价工作必须包括气候学、水文学、地质学和地下水数据,包括水质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生们将有机会学习气候学并了解有关决定地球和太阳系行星气候的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒地区干旱况所涉气候学方面的预测问题未能得到解决,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的预测问题、以及该地区土地退化况的预测问题亦未能得到解决。

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

气象组织还协调个全球系统,为所有海洋区(包括沿海区及专属经济区)提供全面的海洋气候学数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和区域机构以及与媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播气候学信息方面也发挥着关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作组注意到中东欧各国在采矿和地质学,国家边界管制和管理、气候学和地质生态学等领域广泛使用地球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界气象组织(气象组织):目前标准化组织与气象组织正在制订解备忘录,在气象学、气候学、水文学、海洋及相关环境观察的国际标准发展方面加强合作。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观测的需要和重点包括:加强气象学和气候学、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观测系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事是加强从事有关气象学、水文学和气候学等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 地图集的资料按四大主题分类,包括有关海洋的信息,从海洋的起源到其近期生理学、生物学和气候学;以及海洋的利用,从粮食到航运、采矿、能源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和地理信息系统技术应用方面的信息,粮农组织编写了有关土地覆盖物分类系统、环境指标、海岸管理指南和农业气候学数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以下领域的各种经济目的:农业、气候学和天气预报、绘图、合理利用土地、探矿、林业、水资源控制和紧急况监测。

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应用使我们能够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在气象学、气候学、预测和管理自然灾害、农业、海洋资源还是在土地开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在气象学、气候学和实用水文学中的应用,是气象组织技术合作活动的重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实例包括哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以及在气候学、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科学应用等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

与会者强调,需要加强在气候变化外联和教育方面的国际和区域合作;他们强调,多边捐助方、联合国机构、政府间组织和国际非政府组织可发挥重要作用,尤其是,它们与国家和区域机构合作可提供财政和技术支助,并可收集和传播气候学信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

气象组织将继续在其自愿合作方案和经常预算下,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助气象学、气候学和实用水文学包括卫星气象学方面的研究或培训,尤其是向气象组织各区域气象培训中心以及参加与其他机构和组织共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,
climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,气候学委员会在卫星气候学方面出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前与气候学和风险评估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

评价工必须包括气候学文学、质学和数据,包括质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生们将有机会学习气候学并了解有关决定球和太阳系行星气候的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒区干旱况所涉气候学方面的预测问题未能得到解决,同时土开垦对降量所产生的影响方面的预测问题、以及该区土退化况的预测问题亦未能得到解决。

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

气象组织还协调一个全球系统,为所有海洋区(包括沿海区及专属经济区)提供全面的海洋气候学数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和区域机构以及与媒体和民间社会的其他方面合,在收集和传播气候学信息方面也发挥着关键

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

习班工组注意到中东欧各国在采矿和质学,国家边界管制和管理、气候学质生态学等领域广泛使球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界气象组织(气象组织):目前标准化组织与气象组织正在制订一项谅解备忘录,在气象学、气候学文学、海洋及相关环境观察的国际标准发展方面加强合

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观测的需要和重点包括:加强气象学和气候学、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观测系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关气象学、文学和气候学等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 图集的资料按四大主题分类,包括有关海洋的信息,从海洋的起源到其近期生理学、生物学和气候学;以及海洋的利,从粮食到航运、采矿、能源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和理信息系统技术应方面的信息,粮农组织编写了有关土覆盖物分类系统、环境指标、海岸管理指南和农业气候学数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以领域的各种经济目的:农业、气候学和天气预报、绘图、合理利、探矿、林业、资源控制和紧急况监测。

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应使我们能够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在气象学、气候学、预测和管理自然灾害、农业、海洋资源还是在土开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

气象组织将继续在其志愿人员合方案和其经常预算项以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,于气象学、气候学和实文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在气象学、气候学和实文学中的应,是气象组织技术合活动的一项重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实例包括哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以及在气候学、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科学应等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

与会者强调,需要加强在气候变化外联和教育方面的国际和区域合;他们强调,多边捐助方、联合国机构、政府间组织和国际非政府组织可发挥重要,尤其是,它们与国家和区域机构合可提供财政和技术支助,并可收集和传播气候学信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

气象组织将继续在其自愿合方案和经常预算,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助气象学、气候学和实文学包括卫星气象学方面的研究或培训,尤其是向气象组织各区域气象培训中心以及参加与其他机构和组织共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,
climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,气候学委员会在卫星气候学方面作出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前气候学和风险评估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

评价工作必须包括气候学、水文学、地质学和地下水数据,包括水质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生将有机会学习气候学并了解有关决定地球和太阳系行星气候的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

地区干旱况所涉气候学方面的预测问题未能得到解决,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的预测问题、以及该地区土地退化况的预测问题亦未能得到解决。

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

气象组织还协调一个全球系统,为所有海洋区(包括沿海区及专属经济区)提供全面的海洋气候学数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

国家和区域机构以及媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播气候学信息方面也发挥着关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作组注意到中东欧各国在采矿和地质学,国家边界管制和管理、气候学和地质生态学等领域广泛使用地球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界气象组织(气象组织):目前标准化组织气象组织正在制订一项谅解备忘录,在气象学、气候学、水文学、海洋及相关环境观察的国际标准发展方面加强合作。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观测的需要和重点包括:加强气象学和气候学、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观测系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关气象学、水文学和气候学等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 地图集的资料按四大主题分类,包括有关海洋的信息,从海洋的起源到其近期生理学、生物学和气候学;以及海洋的利用,从粮食到航运、采矿、能源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和地理信息系统技术应用方面的信息,粮农组织编写了有关土地覆盖物分类系统、环境指标、海岸管理指南和农业气候学数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以下领域的各种经济目的:农业、气候学和天气预报、绘图、合理利用土地、探矿、林业、水资源控制和紧急况监测。

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应用使我能够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在气象学、气候学、预测和管理自然灾害、农业、海洋资源还是在土地开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在气象学、气候学和实用水文学中的应用,是气象组织技术合作活动的一项重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实例包括哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以及在气候学、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科学应用等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

会者强调,需要加强在气候变化外联和教育方面的国际和区域合作;他强调,多边捐助方、联合国机构、政府间组织和国际非政府组织可发挥重要作用,尤其是,国家和区域机构合作可提供财政和技术支助,并可收集和传播气候学信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

气象组织将继续在其自愿合作方案和经常预算下,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助气象学、气候学和实用水文学包括卫星气象学方面的研究或培训,尤其是向气象组织各区域气象培训中心以及参加其他机构和组织共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,
climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,气候学委员会在卫星气候学方面作出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前与气候学和风险评估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

评价工作必须包括气候学、水文学、地质学和地下水数据,包括水质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生们将有机会学习气候学并了有关定地球和太阳系行星气候的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒地区干旱况所涉气候学方面的题未能得,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的题、以及该地区土地退化况的题亦未能得

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

气象组织还协调一个全球系统,为所有海洋区(包括沿海区及专属经济区)提供全面的海洋气候学数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和区域机构以及与媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播气候学信息方面也发挥着关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作组注意中东欧各国在采矿和地质学,国家边界管制和管理、气候学和地质生态学等领域广泛使用地球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界气象组织(气象组织):目前标准化组织与气象组织正在制订一项谅备忘录,在气象学、气候学、水文学、海洋及相关环境观察的国际标准发展方面加强合作。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观的需要和重点包括:加强气象学和气候学、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关气象学、水文学和气候学等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 地图集的资料按四大主题分类,包括有关海洋的信息,从海洋的起源其近期生理学、生物学和气候学;以及海洋的利用,从粮食航运、采矿、能源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和地理信息系统技术应用方面的信息,粮农组织编写了有关土地覆盖物分类系统、环境指标、海岸管理指南和农业气候学数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以下领域的各种经济目的:农业、气候学和天气报、绘图、合理利用土地、探矿、林业、水资源控制和紧急况监

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应用使我们能够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在气象学、气候学和管理自然灾害、农业、海洋资源还是在土地开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在气象学、气候学和实用水文学中的应用,是气象组织技术合作活动的一项重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实例包括哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以及在气候学、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科学应用等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

与会者强调,需要加强在气候变化外联和教育方面的国际和区域合作;他们强调,多边捐助方、联合国机构、政府间组织和国际非政府组织可发挥重要作用,尤其是,它们与国家和区域机构合作可提供财政和技术支助,并可收集和传播气候学信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

气象组织将继续在其自愿合作方案和经常算下,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助气象学、气候学和实用水文学包括卫星气象学方面的研究或培训,尤其是向气象组织各区域气象培训中心以及参加与其他机构和组织共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,

用户正在搜索


wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite, Wulfran, wuppertal,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,
climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,委员会在卫星方面作出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前与估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

价工作必须包括、水文、地质和地下水数据,包括水质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

生们将有机会并了解有关决定地球和太阳系行星的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒地区干旱况所涉方面的预测问题未能得到解决,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的预测问题、以及该地区土地退化况的预测问题亦未能得到解决。

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

象组织还协调一个全球系统,为所有海洋区(包括沿海区及专属经济区)提供全面的海洋数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和区域机构以及与媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播信息方面也发挥着关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作组注意到中东欧各国在采矿和地质,国家边界管制和管理、和地质生态等领域广泛使用地球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界象组织(象组织):目前标准化组织与象组织正在制订一项谅解备忘录,在、水文、海洋及相关环境观察的国际标准发展方面加强合作。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观测的需要和重点包括:加强、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观测系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关、水文等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 地图集的资料按四大主题分类,包括有关海洋的信息,从海洋的起源到其近期生理、生物;以及海洋的利用,从粮食到航运、采矿、能源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和地理信息系统技术应用方面的信息,粮农组织编写了有关土地覆盖物分类系统、环境指标、海岸管理指南和农业数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以下领域的各种经济目的:农业、和天预报、绘图、合理利用土地、探矿、林业、水资源控制和紧急况监测。

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应用使我们能够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在、预测和管理自然灾害、农业、海洋资源还是在土地开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于和实用水文方面的研究或培训,其中包括卫星研究与培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在和实用水文中的应用,是象组织技术合作活动的一项重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实例包括哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以及在、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科应用等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

与会者强调,需要加强在变化外联和教育方面的国际和区域合作;他们强调,多边捐助方、联合国机构、政府间组织和国际非政府组织可发挥重要作用,尤其是,它们与国家和区域机构合作可提供财政和技术支助,并可收集和传播信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

象组织将继续在其自愿合作方案和经常预算下,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助和实用水文包括卫星方面的研究或培训,尤其是向象组织各区域象培训中心以及参加与其他机构和组织共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


xanthoptysie, xanthopyllite, xanthopyrite, xanthorhize, xanthorthite, xanthosidérite, xanthosine, xanthosis, xanthotitanite, xanthotoxine,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,
climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,委员会在卫星方面作出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前与和风险评估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

评价工作必须包、水文学、地质学和地下水数据,包水质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生们将有机会学习并了解有关决定地球和太阳系行星的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒地区干旱况所涉方面的预测问题未能得到解决,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的预测问题、以及该地区土地退化况的预测问题亦未能得到解决。

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

象组织还协调一个全球系统,为所有海洋区(包沿海区及专属经济区)提供全面的海洋数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和区域机构以及与媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播信息方面也发挥着关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作组注意到欧各国在采矿和地质学,国家边界管制和管理、和地质生态学等领域广泛使用地球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界象组织(象组织):目前标准化组织与象组织正在制订一项谅解备忘录,在象学、、水文学、海洋及相关环境观察的国际标准发展方面加强合作。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观测的需要和重点包:加强象学和、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观测系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关象学、水文学和等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 地图集的资料按四大主题分类,包有关海洋的信息,从海洋的起源到其近期生理学、生物学和;以及海洋的利用,从粮食到航运、采矿、能源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和地理信息系统技术应用方面的信息,粮农组织编写了有关土地覆盖物分类系统、环境指标、海岸管理指南和农业数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以下领域的各种经济目的:农业、和天预报、绘图、合理利用土地、探矿、林业、水资源控制和紧急况监测。

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应用使我们能够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在象学、、预测和管理自然灾害、农业、海洋资源还是在土地开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于象学、和实用水文学方面的研究或培训,其卫星象学研究与培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在象学、和实用水文学的应用,是象组织技术合作活动的一项重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实例包哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以及在、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科学应用等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

与会者强调,需要加强在变化外联和教育方面的国际和区域合作;他们强调,多边捐助方、联合国机构、政府间组织和国际非政府组织可发挥重要作用,尤其是,它们与国家和区域机构合作可提供财政和技术支助,并可收集和传播信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

象组织将继续在其自愿合作方案和经常预算下,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助象学、和实用水文学包卫星象学方面的研究或培训,尤其是向象组织各区域象培训心以及参加与其他机构和组织共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


Xénarthres, xénélasie, xénène, xénie, xénisme, xéno, xénoblaste, xénoblastique, xénocristal, xénodiagnostic,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,
climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,气候学委员会在卫星气候学方面作出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前与气候学和风险评估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

评价工作必须包括气候学、水文学、地质学和地下水数据,包括水质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生们将有机会学习气候学并了解有关决定地球和太阳系行星气候的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒地干旱况所涉气候学方面的预测问题到解决,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的预测问题、以该地土地退化况的预测问题亦到解决。

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

气象组织还协调一个全球系统,为所有(包括沿专属经济)提供全面的气候学数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和域机构以与媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播气候学信息方面也发挥着关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作组注意到中东欧各国在采矿和地质学,国家边界管制和管理、气候学和地质生态学等领域广泛使用地球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界气象组织(气象组织):目前标准化组织与气象组织正在制订一项谅解备忘录,在气象学、气候学、水文学、相关环境观察的国际标准发展方面加强合作。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观测的需要和重点包括:加强气象学和气候学、数据库开发和管理的培训和力建设;更新、恢复和加强现有观测系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关气象学、水文学和气候学等领域数据和信息收集、处理和保持的机构力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 地图集的资料按四大主题分类,包括有关洋的信息,从洋的起源到其近期生理学、生物学和气候学;以洋的利用,从粮食到航运、采矿、源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和地理信息系统技术应用方面的信息,粮农组织编写了有关土地覆盖物分类系统、环境指标、岸管理指南和农业气候学数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以下领域的各种经济目的:农业、气候学和天气预报、绘图、合理利用土地、探矿、林业、水资源控制和紧急况监测。

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应用使我们够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在气象学、气候学、预测和管理自然灾害、农业、洋资源还是在土地开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在气象学、气候学和实用水文学中的应用,是气象组织技术合作活动的一项重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实例包括哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以气候学、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科学应用等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

与会者强调,需要加强在气候变化外联和教育方面的国际和域合作;他们强调,多边捐助方、联合国机构、政府间组织和国际非政府组织可发挥重要作用,尤其是,它们与国家和域机构合作可提供财政和技术支助,并可收集和传播气候学信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

气象组织将继续在其自愿合作方案和经常预算下,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助气象学、气候学和实用水文学包括卫星气象学方面的研究或培训,尤其是向气象组织各域气象培训中心以参加与其他机构和组织共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


xénon, xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,
climatologie 法 语助 手

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,气候学委员会在卫星气候学方面作出了更大努力。

Ces objectifs devraient également tenir compte des limitations actuelles concernant l'évolution des sciences climatiques et l'évaluation des risques.

这些目标还应承认目前气候学和风险评估的进展有关的限制因素。

Les évaluations doivent comprendre des données météorologiques, hydrologiques, géologiques et des données relatives aux eaux souterraines, concernant notamment la qualité de l'eau.

评价工作必须包括气候学、水文学、地质学和地下水数据,包括水质数据。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生们将有机会学习气候学并了解有关决定地球和太阳系行星气候的各种因素。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒地区干旱况所涉气候学方面的预测问题未能得到解决,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的预测问题、以及该地区土地退化况的预测问题亦未能得到解决。

Elle coordonne aussi un système mondial qui fournit des bases de données climatologiques détaillées pour toutes les zones océaniques, y compris les zones côtières et les zones économiques exclusives.

气象还协调一个全球系统,为所有海洋区(包括沿海区及专属经济区)提供全面的海洋气候学数据库。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们国家和区域机构以及媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播气候学信息方面也发挥着关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作注意到中东欧各国在采矿和地质学,国家边界管制和管理、气候学和地质生态学等领域广泛使用地球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界气象(气象):目前标准化气象正在制订一项谅解备忘录,在气象学、气候学、水文学、海洋及相关环境观察的国际标准发展方面加强合作。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

系统观测的需要和重点包括:加强气象学和气候学、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观测系统、台站和网络。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关气象学、水文学和气候学等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Les informations données par l'Atlas sont organisées en quatre domaines d'intérêt principaux donnant des informations sur les océans, depuis leur formation jusqu'à leur physiologie, biologie et climatologie actuelles, et sur les utilisations des océans, depuis les usages alimentaires jusqu'à la navigation, l'exploitation minière, l'énergie, etc.

e 地图集的资料按四大主题分类,包括有关海洋的信息,从海洋的起源到其近期生理学、生物学和气候学;以及海洋的利用,从粮食到航运、采矿、能源等。

Pour favoriser la diffusion de l'information sur les applications de la télédétection et des SIG, la FAO réalise des publications techniques traitant des systèmes de classification du couvert végétal, des indicateurs environnementaux, des principes directeurs applicables à la gestion des zones côtières et des bases de données agroclimatologiques.

为了帮助传播遥感和地理信息系统技术应用方面的信息,粮农编写了有关土地覆盖物分类系统、环境指标、海岸管理指南和农业气候学数据库的技术出版物。

Le système russe de télédétection spatiale a été conçu pour un large éventail d'objectifs économiques dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, l'utilisation rationnelle des sols, la prospection minière, la foresterie, le contrôle des ressources en eau et la surveillance des situations d'urgence.

俄罗斯的空间遥感系统旨在实现以下领域的各种经济目的:农业、气候学和天气预报、绘图、合理利用土地、探矿、林业、水资源控制和紧急况监测。

Les applications spatiales permettent d'améliorer la connaissance et la gestion de l'environnement au sens le plus large, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la climatologie, de la prévision et de la gestion des catastrophes naturelles, de l'agriculture, des ressources halieutiques, ou encore de l'aménagement du territoire.

空间应用使我们能够改进对最广义上的环境的认识和管理,无论是在气象学、气候学、预测和管理自然灾害、农业、海洋资源还是在土地开发方面。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

气象将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究培训。

L'utilisation de satellites en météorologie, climatologie et hydrologie opérationnelle est un aspect important des activités de coopération technique de l'OMM, qui sont généralement entreprises avec le concours du Programme de coopération volontaire de l'Organisation ou d'autres sources de financement telles que le PNUD, la Banque mondiale et la Commission européenne (CE).

卫星技术在气象学、气候学和实用水文学中的应用,是气象技术合作活动的一项重要内容。

Le Fonds de financement de la téléphonie rurale, en Colombie, le programme Grameen Phone au Bangladesh, la fourniture d'ordinateurs personnels à faible coût en Thaïlande et la mise en commun des applications scientifiques dans des domaines tels que la climatologie, le SRAS ou les catastrophes naturelles ont été mentionnés comme exemples.

介绍的实包括哥伦比亚的农村电话通信基金、孟加拉的Grameen电话举措、泰国政府提供的低价个人电脑以及在气候学、非典型性肺炎和各种自然灾害等领域共享科学应用等。

Les participants ont souligné qu'il était nécessaire de renforcer la coopération internationale et régionale en matière de vulgarisation et d'éducation aux changements climatiques; ils ont insisté sur le rôle important des donateurs multilatéraux, des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des ONG internationales qui peuvent fournir un appui financier et technique et recueillir et diffuser des informations sur le climat, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux.

会者强调,需要加强在气候变化外联和教育方面的国际和区域合作;他们强调,多边捐助方、联合国机构、政府间和国际非政府可发挥重要作用,尤其是,它们国家和区域机构合作可提供财政和技术支助,并可收集和传播气候学信息。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite. Un soutien de ce type sera en particulier apporté à des formateurs des centres régionaux de formation en météorologie de l'OMM et à des représentants des membres participant à des cours de formation organisés conjointement avec d'autres organismes ou sous leur coparrainage.

气象将继续在其自愿合作方案和经常预算下,通过开发计划署和信托基金颁发研究金,资助气象学、气候学和实用水文学包括卫星气象学方面的研究或培训,尤其是向气象各区域气象培训中心以及参加其他机构和共同举办或共同赞助的培训班的成员代表提供这类支助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候学 的法语例句

用户正在搜索


xérochasie, xérochéilie, xérocopie, xérodermie, xérodermostéose, xérogel, xérographie, xérographique, xéromorphe, xéromorphie,

相似单词


气候上的适应, 气候图, 气候温和, 气候温和的, 气候型, 气候学, 气候要素, 气候宜人, 气候宜人的季节, 气候宜人季节的末期,