Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过吗?
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知旁边就是音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑是。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴黎拉丁区的附近,有一座大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在里唱歌,那也有人跑来骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的
中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休息,城市里也有很多花
,比如达尔西
。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个鸟类保护区为濒危鸟类
蜥蜴
种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个鸟类保护区为濒危鸟类
蜥蜴
种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但是,关于将农业地产、烟草、面粉厂、粗面粉厂、运输
司、电影院收归国有的法令未规定
解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我司接盘的工程主要有:商品房建筑,
外墙玻璃,各类商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明研究所、西双版纳热带
中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科中的巨人,人称“泰坦之茎”的
,世界上
认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个
里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生
多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀鸟类学自然遗产学会(GONHS)与“
”
“博
馆”一样开展了大量的研究工作,而且都得到直布罗陀政府鼓励
支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利举行了一次高级别活动,参加人员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架
约》执行秘书
《拉姆萨尔湿地
约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“
”通过“国际
保护组织”与世界各国
开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过物园吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知物园旁边就是音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑是物园。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴黎拉丁区的物园附近,有一座大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在物园里唱歌,那也有
骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动物园物园的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博物馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的物园中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休息,城市里也有很多公园花园,比如达尔西公园
物园。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园
鸟类保护区为濒危鸟类
物种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的物园都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园
鸟类保护区为濒危鸟类
物种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但是,关于将农业地产、烟草物园、面粉厂、粗面粉厂、运输公司、电影院收归国有的法令未规定
解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我公司接盘的工程主要有:商品房建筑,物园外墙玻璃,各类商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明物研究所、西双版纳热带
物园
中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科物中的巨
,
称“泰坦之茎”的
物,世界上公认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个
物园里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励
们采取切实行动保护自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀鸟类学自然遗产学会(GONHS)与“
物园”
“博物馆”一样开展了大量的研究工作,而且都得到直布罗陀政府鼓励
支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利物园举行了一次高级别活动,参加
员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架公约》执行秘书
《拉姆萨尔湿地公约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“物园”通过“国际
物园保护组织”与世界各国
物园开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过园吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知园旁边就是音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑是园。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴黎拉丁区的园附近,有一座大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在园里唱歌,那也有
来骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动园和
园的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的
园中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休息,城市里也有很多公园和花园,比如达尔西公园和园。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个园和鸟类保护区为濒危鸟类和
种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的园都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个园和鸟类保护区为濒危鸟类和
种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但是,关于将农业地产、烟草园、面粉厂、粗面粉厂、运输公司、电影院收归国有的法令未规定和解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我公司接盘的工程主要有:商品房建筑,园外墙玻璃,各类商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明研究所、西双版纳热带
园和中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科中的巨
,
称“泰坦之茎”的
,世界上公认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个
园里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生
多样性项目的协议,鼓励
们采取切实行动保护自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀鸟类学和自然遗产学会(GONHS)与“园”和“博
馆”一样开展了大量的研究工作,而且都得到直布罗陀政府鼓励和支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利园举行了一次高级别活动,参加
员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架公约》执行秘书和《拉姆萨尔湿地公约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“
园”通过“国际
园保护组织”与世界各国
园开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过物园吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知物园旁边就是音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑是物园。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴区的
物园附近,有一座大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在物园里唱歌,那也有人跑来骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动物园和物园的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博物馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的物园中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休息,城市里也有很多园和花园,比如达尔西
园和
物园。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园和鸟类保护区为濒危鸟类和蜥蜴物种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的物园都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园和鸟类保护区为濒危鸟类和蜥蜴物种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但是,关于将农业地产、烟草物园、面粉厂、粗面粉厂、运
、电影院收归国有的法令未规定和解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我接盘的工程主要有:商品房建筑,
物园外墙玻璃,各类商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明物研究所、西双版纳热带
物园和中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科物中的巨人,人称“泰坦之茎”的
物,世界上
认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个
物园里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀鸟类学和自然遗产学会(GONHS)与“物园”和“博物馆”一样开展了大量的研究工作,而且都得到直布罗陀政府鼓励和支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利物园举行了一次高级别活动,参加人员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架
约》执行秘书和《
姆萨尔湿地
约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“
物园”通过“国际
物园保护组织”与世界各国
物园开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过物园吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知物园旁边就是音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最大众所知的研究部门无疑是
物园。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴黎拉丁区的物园附近,有一座大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在物园里唱歌,那也有人跑来骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动物园和物园的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成博物馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的
物园中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休,
里也有很多公园和花园,比如达尔西公园和
物园。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园和鸟类保护区
鸟类和蜥蜴物种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的物园都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园和鸟类保护区
鸟类和蜥蜴物种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但是,关于将农业地产、烟草物园、面粉厂、粗面粉厂、运输公司、电影院收归国有的法令未规定和解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我公司接盘的工程主要有:商品房建筑,物园外墙玻璃,各类商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明物研究所、西双版纳热带
物园和中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科物中的巨人,人称“泰坦之茎”的
物,世界上公认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个
物园里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀鸟类学和自然遗产学会(GONHS)与“物园”和“博物馆”一样开展了大量的研究工作,而且都得到直布罗陀政府鼓励和支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利物园举行了一次高级别活动,参加人员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔
长、《联合国气候变化框架公约》执行秘书和《拉姆萨尔湿地公约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“物园”通过“国际
物园保护组织”与世界各国
物园开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车过
物
吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知物
旁边就是音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑是物
。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴黎拉丁区的物
附近,有一座大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在物
里唱歌,那也有人跑来骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动物和
物
的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居为博物馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的
物
中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休息,城市里也有很多公和花
,比如达尔西公
和
物
。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物
和鸟类保护区为濒危鸟类和蜥蜴物种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的物
有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物
和鸟类保护区为濒危鸟类和蜥蜴物种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但是,关于将农业地产、烟草物
、面粉厂、粗面粉厂、运输公司、电影院收归国有的法令未规定和解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我公司接盘的工程主要有:商品房建筑,物
外墙玻璃,各类商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明物研究所、西双版纳热带
物
和中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科物中的巨人,人称“泰坦之茎”的
物,世界上公认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个
物
里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“物
”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀鸟类学和自然遗产学会(GONHS)与“物
”和“博物馆”一样开展了大量的研究工作,而且
得到直布罗陀政府鼓励和支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利物
举行了一次高级别活动,参加人员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架公约》执行秘书和《拉姆萨尔湿地公约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“物
”通过“国际
物
保护组织”与世界各国
物
开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知旁边就是音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑是。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴黎拉丁区的附近,有
大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在里唱歌,那也有人跑来骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动和
的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的
中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休息,城市里也有很多公和花
,比如达尔西公
和
。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,个
和鸟类保护区为濒危鸟类和蜥蜴
种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,个
和鸟类保护区为濒危鸟类和蜥蜴
种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但是,关于将农业地产、烟草、
粉厂、粗
粉厂、运输公司、电影院收归国有的法令未规定和解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我公司接盘的工程主要有:商品房建筑,外墙玻璃,各类商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明研究所、西双版纳热带
和中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科中的巨人,人称“泰坦之茎”的
,世界上公认体积最大的花之
,在瑞士巴塞尔
个
里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生
多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀鸟类学和自然遗产学会(GONHS)与“”和“博
馆”
样开展了大量的研究工作,而且都得到直布罗陀政府鼓励和支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利举行了
次高级别活动,参加人员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架公约》执行秘书和《拉姆萨尔湿地公约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“
”通过“国际
保护组织”与世界各国
开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过物园吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知物园旁边就
音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑物园。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴黎拉丁区的物园附近,有一座大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在物园里唱歌,那也有人跑来骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动物园物园的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博物馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的物园中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要息,城市里也有很多公园
花园,比如达尔西公园
物园。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园
保护区为濒危
蜥蜴物种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的物园都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园
保护区为濒危
蜥蜴物种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但,关于将农业地产、烟草
物园、面粉厂、粗面粉厂、运输公司、电影院收归国有的法令未规定
解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我公司接盘的工程主要有:商品房建筑,物园外墙玻璃,各
商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网教科文组织与中国科学院昆明
物研究所、西双版纳热带
物园
中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科物中的巨人,人称“泰坦之茎”的
物,世界上公认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个
物园里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀学
自然遗产学会(GONHS)与“
物园”
“博物馆”一样开展了大量的研究工作,而且都得到直布罗陀政府鼓励
支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利物园举行了一次高级别活动,参加人员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架公约》执行秘书
《拉姆萨尔湿地公约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“
物园”通过“国际
物园保护组织”与世界各国
物园开展合作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bus va passer par le Jardin Floral ?
这趟车经过物园吗?
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知物园旁边就是音乐教室。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑是物园。
Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.
请不要忘记,在巴黎拉丁区的物园附近,有一座大清真寺。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在物园里唱歌,那
有人跑来骚扰老师。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动物园和物园的合作。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博物馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的物园中。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休息,城市里有
多公园和花园,比如达尔西公园和
物园。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园和鸟
区为濒危鸟
和蜥蜴物种提供了安全的环境。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的物园都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards.
在大开曼岛,一个物园和鸟
区为濒危鸟
和蜥蜴物种提供了安全的环境。
Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.
但是,关于将农业地产、烟草物园、面粉厂、粗面粉厂、运输公司、电影院收归国有的法令未规定和解程序或诉讼程序。
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我公司接盘的工程主要有:商品房建筑,物园外墙玻璃,各
商务楼及酒店建设。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明物研究所、西双版纳热带
物园和中国全国委员会合作建立的。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科物中的巨人,人称“泰坦之茎”的
物,世界上公认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个
物园里盛开。
L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.
政府与相关单位签订了“物园”管理协议、“短尾猿
”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动
自然遗产。
En ce qui concerne la liberté dans le domaine de la recherche scientifique, la société d'ornithologie et du patrimoine naturel de Gibraltar (Gibraltar Ornithological and Natural Heritage Society (GONHS)) effectue des recherches considérables de même que le Jardin botanique et le musée, efforts qui sont encouragés et financés par le Gouvernement de Gibraltar.
关于科学研究的自由,直布罗陀鸟学和自然遗产学会(GONHS)与“
物园”和“博物馆”一样开展了大量的研究工作,而且都得到直布罗陀政府鼓励和支持。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利物园举行了一次高级别活动,参加人员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架公约》执行秘书和《拉姆萨尔湿地公约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).
与维纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长
动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“
物园”通过“国际
物园
组织”与世界各国
物园开展合作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。