La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作来减小威胁。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作来减小威胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除威胁
政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直威胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国
敌对
威胁政策而产生
。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉及进一步采取措施减少威胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有威胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正威胁目前正在
此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着威胁
演变,原子能机构
作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一劳永逸地消除这种威胁,仍有大量工作要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书长提出为处理
威胁召开国际会
提
。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧对这个旨在减少
威胁
世界倡
得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除了威胁外,生物和化学武器
威胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要威胁存在一天,这种威慑就要加强,这是合乎逻辑
。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只要存在武器与
威胁,它们
扩散是不可避免
。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无武器区将有助
使有关国家
人民免受
威胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解威胁
真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目在
拟定各种措施消除
威胁
集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除威胁
唯一真正保证是彻底销毁
武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
威胁是全球性
;
裁军
挑战也是全球性
。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
威胁和常规武器威胁之间
分野必须以明确
用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作来减小胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除胁
政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国
敌对
胁政策而产生
。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉及进一步采取措施减少胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正胁目前正在
此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着胁
演变,原子能机构
作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一劳永逸地消除这种胁,仍有大量工作要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书为处理
胁召开国际会议
议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在减少胁
世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除了胁外,生物和化学武器
胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要胁存在一天,这种
慑就要加强,这是合乎逻辑
。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只要存在武器与
胁,它们
扩散是不可避免
。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无武器区将有助
使有关国家
人民免受
胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解胁
真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目在
拟定各种措施消除
胁
集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除胁
唯一真正保证是彻底销毁
武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
胁是全球性
;
裁军
挑战也是全球性
。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
胁和常规武器
胁之间
分野必须以明确
用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间合作来减小核威胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接的核威胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国的敌对的核威胁政策而产
的。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉及进一步采取措施减少核威胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有核威胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正的核威胁目前正在此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着核威胁的演变,原子能机构的作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一劳永逸地消除这种核威胁,仍有大量工作要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书长提出的为处理核威胁召开国际会议的提议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在减少核威胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除了核威胁外,化学武器的威胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要核威胁存在一天,这种威慑就要,这是合乎逻辑的。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只要存在核武器与核威胁,它们的扩散是不可避免的。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无核武器区将有助使有关国家的人民免受核威胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解核威胁的真正性质严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目的在拟定各种措施消除核威胁的集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除核威胁的唯一真正保证是彻底销毁核武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
核威胁是全球性的;核裁军的挑战也是全球性的。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
核威胁常规武器威胁之间的分野必须以明确的用语
以
调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
些国家之间已加强合
来减小核威胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接的核威胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
是由
美国的敌对的核威胁政策而产生的。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首,
及进一步采取措施减少核威胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有核威胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正的核威胁目前正在此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着核威胁的演变,原子能机构的用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一劳永逸地消除种核威胁,仍有大
要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书长提出的为处理核威胁召开国际会议的提议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对个旨在减少核威胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除了核威胁外,生物和化学武器的威胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要核威胁存在一天,种威慑就要加强,
是合乎逻辑的。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只要存在核武器与核威胁,它们的扩散是不可避免的。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无核武器区将有助使有关国家的人民免受核威胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解核威胁的真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目的在拟定各种措施消除核威胁的集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除核威胁的唯一真正保证是彻底销毁核武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
核威胁是全球性的;核裁军的挑战也是全球性的。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
核威胁和常规武器威胁之间的分野必须以明确的用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作减小核威胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
缺乏消除核威胁的政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接的核威胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国的敌对的核威胁政策而产生的。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉及进一步采取措施减少核威胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有核威胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正的核威胁目前正在此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着核威胁的演变,原子能机构的作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一劳永逸地消除这种核威胁,仍有大量工作要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支秘书长提出的为处理核威胁召开国际会议的提议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在减少核威胁的世界倡议得到广泛支欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除了核威胁外,生物和化学武器的威胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要核威胁存在一天,这种威慑就要加强,这是合乎逻辑的。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只要存在核武器与核威胁,它们的扩散是不可避免的。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无核武器区将有助使有关国家的人民免受核威胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解核威胁的真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目的在拟定各种措施消除核威胁的集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除核威胁的唯一真正保证是彻底销毁核武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
核威胁是全球性的;核裁军的挑战也是全球性的。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
核威胁和常规武器威胁之间的分野必须以明确的用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作来减小胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除胁的政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需对最为直接的
胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国的敌对的
胁政策而产生的。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉及进一步采取措施减少胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正的胁目前正在
此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着胁的演变,原子能机构的作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一劳永逸地消除这种胁,仍有大量工作
做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书长提出的为处理胁召开国际会议的提议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在减少胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除了胁外,生物和化学武器的
胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只胁存在一天,这种
慑就
加强,这是合乎逻辑的。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只存在
武器与
胁,它们的扩散是不可避免的。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无武器区将有助
使有关国家的人民免受
胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解胁的真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目的在拟定各种措施消除
胁的集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除胁的唯一真正保证是彻底销毁
武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
胁是全球性的;
裁军的挑战也是全球性的。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
胁和常规武器
胁之间的分野必须以明确的用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作来减小核威胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接的核威胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国的敌对的核威胁政策而产生的。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉步采取措施减少核威胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,旦控制住扩散,就不会有核威胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正的核威胁目前正在此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着核威胁的演变,原子能机构的作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了劳永逸地消除这种核威胁,
有
量工作要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书长提出的为处理核威胁召开国际会议的提议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在减少核威胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除了核威胁外,生物和化学武器的威胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要核威胁存在天,这种威慑就要加强,这是合乎逻辑的。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只要存在核武器与核威胁,它们的扩散是不可避免的。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无核武器区将有助使有关国家的人民免受核威胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解核威胁的真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目的在拟定各种措施消除核威胁的集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除核威胁的唯真正保证是彻底销毁核武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
核威胁是全球性的;核裁军的挑战也是全球性的。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
核威胁和常规武器威胁之间的分野必须以明确的用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作来减小核威胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接的核威胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国的敌对的核威胁政策而产生的。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉及进一步采取措施减少核威胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有核威胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正的核威胁目前正在此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着核威胁的演变,原子能机构的作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一劳永逸地消除这种核威胁,仍有大量工作要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书长提出的为处理核威胁召开国际会议的提议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在减少核威胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除了核威胁外,生物和化学武器的威胁继续令人。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
要核威胁存在一天,这种威慑就要加强,这是合乎逻辑的。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
要存在核武器与核威胁,它们的扩散是不可避免的。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无核武器区将有助使有
国家的人民免受核威胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解核威胁的真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目的在拟定各种措施消除核威胁的集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除核威胁的唯一真正保证是彻底销毁核武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
核威胁是全球性的;核裁军的挑战也是全球性的。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
核威胁和常规武器威胁之间的分野必须以明确的用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年缺乏消除
胁的政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接的胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国的敌对的
胁政策而产生的。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉及进一步采取措施少
胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正的胁目前正在
此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着胁的演变,原子能机构的作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为一劳永逸地消除这种
胁,仍有大量工作要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书长提出的为处理胁召开国际会议的提议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在少
胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
除胁外,生物和化学武器的
胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要胁存在一天,这种
慑就要加强,这是合乎逻辑的。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只要存在武器与
胁,它们的扩散是不可避免的。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无武器区将有助
使有关国家的人民免受
胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未解
胁的真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目的在拟定各种措施消除
胁的集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,消除胁的唯一真正保证是彻底销毁
武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
胁是全球性的;
裁军的挑战也是全球性的。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
胁和常规武器
胁之间的分野必须以明确的用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.
这些国家之间已加强合作来小
威胁。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏威胁的政治意愿。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接的威胁建立共识。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由美国的敌对的
威胁政策而产生的。
Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.
首先,这涉及进一步采取措施威胁。
On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.
有人声称,一旦控制住扩散,就不会有威胁。
C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.
中东真正的威胁目前正在
此,而不在别处。
L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.
随着威胁的演变,原子能机构的作用也在变化。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一劳永逸这种
威胁,仍有大量工作要做。
Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.
我们支持秘书长提出的为处理威胁召开国际会议的提议。
L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.
欧盟对这个旨在威胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。
Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.
了
威胁外,生物和化学武器的威胁继续令人关切。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只要威胁存在一天,这种威慑就要加强,这是合乎逻辑的。
Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.
只要存在武器与
威胁,它们的扩散是不可避免的。
La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.
建立无武器区将有助
使有关国家的人民免受
威胁。
Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.
我们似乎尚未了解威胁的真正性质和严重性。
Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.
土耳其目前正在参与目的在拟定各种措施
威胁的集体努力。
Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.
最后,威胁的唯一真正保证是彻底销毁
武器。
La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.
威胁是全球性的;
裁军的挑战也是全球性的。
Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.
威胁和常规武器威胁之间的分野必须以明确的用语加以强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。