Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,给该地区带来急需
现金,并帮助农民实现收入来源
多样化和增加。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,给该地区带来急需
现金,并帮助农民实现收入来源
多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成用于咀嚼
糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收入主要来源,给部族妇女提供
重要
就业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶质量在短时期内得到改进,价格上涨
250%,同时开发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受过正式教育妇女都知道
各种属性和
采集地点,以及树
落叶对土壤
价值和树皮、树叶及树胶
药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海,
地区带来
急需的现金,并帮助农民实现收入来源的多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成的用于咀嚼的糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收入的主要来源,部族妇女提供
重要的就业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非木材森林产,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产
等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶的质量在短时期内得到改进,价格上涨250%,同时开发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产
。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
教育程度很低或未受过正式教育的妇女都知道木材的各种属性和木材采集地点,以及树木落叶对土壤的价值和树皮、树叶及树胶的药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关的产组包括:食用植物产
;食
原料(色素和调味
);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制
;动物和衍生产
;以及其他天然产
(包括手工艺
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,给该地区带来急需
现金,并帮助农民实现收入来源
多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成
用于咀嚼
糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收入主要来源,给部族妇女提供
重要
就业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非木材林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶在短时期内得到改进,价格上涨
250%,同时开发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受过正式教育妇女都知道木材
各种属性和木材采集地点,以及树木落叶对土壤
价值和树皮、树叶及树胶
药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,给该地区带急需的现金,并帮助农民实现收
的多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成的用于咀嚼的糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收的主要
,给部族妇女提供
重要的就业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非木材森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶的质量在短期内得到改进,价格上涨
250%,
发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受过正式教育的妇女都知道木材的各种属性和木材采集地点,以及树木落叶对土壤的价值和树皮、树叶及树胶的药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关的产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,给该地区带来急需
现金,并帮助农民实现收入来源
多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成用于咀嚼
糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收入主要来源,给部族妇女提供
重要
就业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶质量在短时期内得到改进,价格上涨
250%,同时开发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受过正式教育妇女都知道
各种属性和
采集地点,以及树
落叶对土壤
价值和树皮、树叶及树胶
药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
脂和
胶销售到海外,给该地区带来
急需的现金,并帮助农民实现收入来源的多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果胶液制成的用于咀嚼的糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐胶举措是各部族
近12 000人收入的主要来源,给部族妇女提供
重要的就业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通农林业,还可以销售非木材森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、
胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐胶的质量在短时期内得到改进,价格上涨
250%,同时开发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未式教育的妇女都知道木材的各种属性和木材采集地点,以及
木落叶对土壤的价值和
皮、
叶及
胶的药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关的产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、脂、
胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,给该地区带来急需
现金,并帮助农民实现收入来源
多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成用于咀嚼
糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部将近12 000人收入
主要来源,给部
提供
重要
业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非木材森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶质量在短时期内得到改进,价格上涨
250%,同时开发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受过正式教育都知道木材
各种属性和木材采集地点,以及树木落叶对土壤
价值和树皮、树叶及树胶
药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,给该地区带来急需
现金,并帮助农民实现收入来
样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成用于咀嚼
糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收入主要来
,给部族妇女提供
重要
就业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非木材森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶质量在短时期内得到改进,价格上
250%,
时开发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受过正式教育妇女都知道木材
各种属性和木材采集地点,以及树木落叶对土壤
价值和树皮、树叶及树胶
药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树销售到海外,给该地区带来
急需的现金,并帮助农民实现收入来源的多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口专利,一种用人心果树
液制成的用于咀嚼的
。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
槐树
举措是各部族将近12 000人收入的主要来源,给部族妇女提供
重要的就业机会。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
通过农林业,还可以销售非木材森林产品,例如物和药用
物、花果、蜂蜜、油、树
、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
槐树
的质量在短时期内得到改进,价格上涨
250%,同时开发
粉状、颗粒、膏状和冻
状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受过正式教育的妇女都知道木材的各种属性和木材采集地点,以及树木落叶对土壤的价值和树皮、树叶及树的药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关的产品组包括:食用物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用
物;乳
、树脂、树
、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.
将树脂和树胶销售到海外,该地区带来
急需的现金,并帮助农民实现收入来
的多样化和增加。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成的用于咀嚼的糖胶。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各族将近12 000人收入的主要来
,
族妇女提供
重要的就业
。
Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.
过农林业,还可以销售非木材森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料产品等等。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶的质量在短时期内得到改进,价格上涨250%,同时开发
粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受过正式教育的妇女都知道木材的各种属性和木材采集地点,以及树木落叶对土壤的价值和树皮、树叶及树胶的药用价值等生态系统用途。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关的产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。