法语助手
  • 关闭

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多的报道显示,境内流离失所妇女在营地外收集柴草时遇,在该地区“巡逻”的男人经常抢夺她们收集的柴火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响的境内流离失所的民众面临着对其行动自由的限制,这使他们感觉自己就像是囚犯一样,同时也妨碍了他们从更多的创收活动,如拣柴草和种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位妇女称她们于12月2日在Dereig境内流离失所者营地外拾柴草时遭穿军装骑骆驼的武装人员的强奸,但她们去向警察报告时却门外。

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

在负担得起和高效率的现代炉灶和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人的炊和取暖需要前,旨在增加传统生物量能源供应(如:社区柴草地块)或旨在提高传统生物量使用效率(如:推广燃料效率较高的炉灶)的国家和地方方案将在可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多的报道显示,境内流离失所妇女在营地外收集柴草时遇到困难,在该地区“巡逻”的男人经常抢夺她们收集的柴火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响的境内流离失所的民众面临着对其行动自由的限制,这使他们感觉自己就像是囚犯一样,同时也妨碍了他们从更多的创收活动,如拣柴草种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位妇女称她们于12月2日在Dereig境内流离失所者营地外拾柴草时遭到穿军装骑骆驼的武装人员的强奸,但她们去向警察报告时却被拒之门外。

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

在负担得起高效率的现代炉灶燃料更为普及、从而能满足城乡穷人的取暖需要之前,旨在增加传统生物量能源供应(如:社区柴草地块)或旨在提高传统生物量使用效率(如:推广燃料效率较高的炉灶)的国家地方方案将在可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多报道显示,境内流离失所妇女在营收集柴草时遇到困难,在该区“巡逻”男人经常抢夺她们收集柴火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响境内流离失所面临着对其行动自由限制,这使他们感觉自己就像是囚犯一样,同时也妨碍了他们从更多创收活动,如拣柴草和种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位妇女称她们于12月2日在Dereig境内流离失所者营柴草时遭到穿军装骑骆驼武装人员强奸,但她们去向警察报告时却被拒之门

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

在负担得起和高效率现代炉灶和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人和取暖需要之前,旨在增加传统生物量能源供应(如:社区柴草块)或旨在提高传统生物量使用效率(如:推广燃料效率较高炉灶)国家和方方案将在可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多的报道显示,境内流离失所妇女外收集柴草遇到困难,区“巡逻”的男人经常抢夺她们收集的柴火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响的境内流离失所的民众面临着对其行动自由的限制,这使他们感觉自己就像是囚犯一样,同也妨碍了他们从更多的创收活动,如拣柴草和种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位妇女称她们于12月2日Dereig境内流离失所者营外拾柴草遭到穿军装骑骆驼的武装人员的强奸,但她们去向警察报被拒之门外。

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

负担得起和高效率的现代炉灶和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人的炊和取暖需要之前,旨增加传统生物量能源供应(如:社区柴草块)或旨提高传统生物量使用效率(如:推广燃料效率较高的炉灶)的国家和方方案将可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多的报道显示,境内流离失所妇女在营地外收集柴草时遇到困难,在该地区“巡逻”的男人经常抢夺收集的柴火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响的境内流离失所的民众面临着对其行动自由的限制,感觉自己就像是囚犯一样,同时也妨碍了更多的创收活动,如拣柴草和种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位妇女于12月2日在Dereig境内流离失所者营地外拾柴草时遭到穿军装骑骆驼的武装人员的强奸,但去向警察报告时却被拒之门外。

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

在负担得起和高效率的现代炉灶和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人的炊和取暖需要之前,旨在增加传统生物量能源供应(如:社区柴草地块)或旨在提高传统生物量用效率(如:推广燃料效率较高的炉灶)的国家和地方方案将在可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多报道显示,境内流离失所在营地外收集柴草时遇到困难,在该地区“巡逻”男人经常抢夺她们收集柴火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响境内流离失所民众面临着对其行动自由限制,这使他们感觉自己就像是囚犯一样,同时也妨碍了他们从更多创收活动,如拣柴草和种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位称她们于12月2日在Dereig境内流离失所者营地外拾柴草时遭到穿军装骑骆驼武装人员强奸,但她们去向警察报告时却被拒之门外。

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

在负担得起和高效代炉灶和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人和取暖需要之前,旨在增加传统生物量能源供应(如:社区柴草地块)或旨在提高传统生物量使用效(如:推广燃料效较高炉灶)国家和地方方案将在可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多的报道显示,境内流离失所妇女营地收集遇到困难,该地区“巡逻”的男人经常抢夺她们收集的火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响的境内流离失所的民众面临着对其行动自由的限制,这使他们感觉自己就像是囚犯一样,同也妨碍了他们从更多的创收活动,如拣和种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位妇女称她们于12月2日Dereig境内流离失所者营地遭到穿军装骑骆驼的武装人员的强奸,但她们去向警察报告却被拒之门

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

担得起和高效率的现代炉灶和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人的炊和取暖需要之前,旨增加传统生物量能源供应(如:社区地块)或旨提高传统生物量使用效率(如:推广燃料效率较高的炉灶)的国家和地方方案将可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多的报道显示,流离失所妇女营地外收集柴草时遇到困难,该地区“巡逻”的男人经常抢夺她们收集的柴火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响的流离失所的民众面临着对其行的限制,这使他们感觉己就像是囚犯一样,同时也妨碍了他们从更多的创收活,如拣柴草和种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位妇女称她们于12月2日Dereig流离失所者营地外拾柴草时遭到穿军装骑骆驼的武装人员的强奸,但她们去向警察报告时却被拒之门外。

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

负担得起和高效率的现代炉灶和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人的炊和取暖需要之前,旨增加传统生物量能源供应(如:社区柴草地块)或旨提高传统生物量使用效率(如:推广燃料效率较高的炉灶)的国家和地方方案将可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,

fagot 法 语 助手

D'autres informations font état des problèmes auxquels sont confrontées les femmes déplacées lorsqu'elles vont ramasser du bois à brûler et de l'herbe en dehors des camps, toute matière combustible tendant à leur être arrachée de force par les hommes qui « patrouilles » la zone.

有更多的报道显示,境内所妇女在营地外收集柴草时遇到困难,在该地区“巡逻”的男人经常抢夺她们收集的柴火。

Les personnes déplacées souffrent de ce fait d'une restriction de leur liberté de circulation et se sentent prisonnières, incapables de se livrer à des activités génératrices de revenus additionnels telles que la collecte de bois de feu et d'herbe et les activités de culture.

受影响的境内所的民众面临着对其行动自由的限制,这使他们感觉自己就像是囚犯一样,同时也妨碍了他们从更多的创收活动,如拣柴草和种植等。

Ainsi, trois femmes qui disent avoir été violées par des hommes armés en uniforme circulant à dos de chameau, alors qu'elles ramassaient du bois et de l'herbe à l'extérieur du camp de personnes déplacées de Dereig, le 2 décembre, sont allées porter plainte mais la police les a renvoyées.

例如,三位妇女称她们于12月2日在Dereig境内所者营地外拾柴草时遭到穿军装骑骆驼的武装人员的强奸,但她们去向警察报告时却被拒之门外。

Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

在负担得起和高效率的现和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人的炊和取暖需要之前,旨在增加传统生物量能源供应(如:社区柴草地块)或旨在提高传统生物量使用效率(如:推广燃料效率较高的)的国家和地方方案将在可持续发展方面继续发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 柴草 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


, , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属,