法语助手
  • 关闭
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘的香味’,通常指的是在橡木桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶葱茏,颇有气势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成品质、生理状况和生物球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着、而且肯定是不全面看看这些吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许多国家,块根作物和仍然在农业生产中占主导位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新制品厂有成套的木材加工设备和胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,14 000棵树和被烧毁和连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低对昆虫和疾病的抵抗力,并影响到多种型的作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大多数国家生产的首金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

大多数缔覆盖土占其总土面积的30%以上,有的甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造年产量为1 700万立米,其中一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们大肆砍伐,往里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用纤维编制箩筐和席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展业、可再生生长和使用无害环境产品产生的长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

包括球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、和生态系统供应的其他食用原料的生产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教和尚在濒危森中建造了小寺庙, 使森变成圣,帮助阻止砍伐

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危马拉,由于滥伐,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

大多数缔覆盖土占土总面积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(土退化和滥伐)在总排放量中占了相当大的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的是在橡木桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物地球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是不全面地看看这些林木吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许国家,块根作物和林木仍然在农业生产导地位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新林木制品厂有成套的木材加工设备和胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵树和林木被烧毁和连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病的抵抗力,并影响林型的作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大数国家林木生产的首要金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

数缔约方林木覆盖土地其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造林木年产量为1 700万立方米,其一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们大肆砍伐林木,往地里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再生林木生长和使用无害环境产品产生的长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、林木和生态系统供应的其他食用原料的生产受限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教和尚在濒危森林建造了小寺庙, 使森林变成圣地,帮助阻止砍伐林木

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危地马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

数缔约方林木覆盖土地土地总面积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(土地退化和滥伐林木)在总排放量了相当大的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的是在橡木桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

污染造成林木品质、林木生理状况和生物地球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是不全面地看看这些林木吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许多国家,块根作物和林木仍然在农业生产占主导地位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新林木制品厂有成套的木材加工设备和胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵树和林木被烧毁和连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病的抵抗力,并影响到多种林型的作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大多数国家林木生产的首要金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

大多数缔约方林木覆盖土地占总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造林木年产量为1 700万立方一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们大肆砍伐林木,往地里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再生林木生长和使用无害环境产品产生的长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、林木和生态系统供应的他食用原料的生产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教和尚在濒危森林建造了小寺庙, 使森林变成圣地,帮助阻止砍伐林木

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危地马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

大多数缔约方林木覆盖土地占土地总面积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室体排放(土地退化和滥伐林木)在总排放量占了相当大的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的是在橡木桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这带绵延的针叶林、林木有气势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物地球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是不全面地看看这些林木吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许多国家,块根作物和林木仍然在农业生产占主导地位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新林木制品厂有成套的木材加工设备和胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵树和林木被烧毁和连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病的抵抗力,并影响到多种林型的作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大多数国家林木生产的首要金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

大多数缔约方林木覆盖土地占总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造林木年产量为1 700万立方米,半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们大肆砍伐林木,往地里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再生林木生长和使用无害环境产品产生的长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

旱地包括地球上这样些区域,那里因缺水而使作物、饲料、林木和生态系统供应的他食用原料的生产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教和尚在濒危森林建造了小寺庙, 使森林变成圣地,帮助阻止砍伐林木

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危地马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

大多数缔约方林木覆盖土地占土地总面积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(土地退化和滥伐林木)在总排放量占了相当大的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的是在橡木桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木况和物地球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是不全面地看看这些林木吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许多国家,块根作物和林木仍然在农业产中占主导地位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化林木制品厂有成套的木材加工设备和胶合板产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵树和林木被烧毁和连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病的抵抗力,并影响到多种林型的作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大多数国家林木产的首要金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

大多数缔约方林木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

西兰人造林木年产量为1 700万立方米,其中一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们大肆砍伐林木,往地里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再林木长和使用无害环境产品产的长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、林木态系统供应的其他食用原料的产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教和尚在濒危森林中建造了小寺庙, 使森林变成圣地,帮助阻止砍伐林木

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危地马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

大多数缔约方林木覆盖土地占土地总面积的30%以上,有的甚至50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(土地退化和滥伐林木)在总排放量中占了相当大的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的是在橡木桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

造成林木品质、林木生理状况和生物地球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是不全面地看看这些林木吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许多国家,块根作物和林木仍然在农业生产中占主导地位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新林木制品厂有成套的木材加工设备和胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵树和林木被烧毁和连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病的抵抗力,并影响到多种林型的作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大多数国家林木生产的首要金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

大多数缔约方林木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造林木年产1 700立方米,其中一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们大肆砍伐林木,往地里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再生林木生长和使用无害环境产品产生的长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、林木和生态系统供应的其他食用原料的生产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教和尚在濒危森林中建造了小寺庙, 使森林变成圣地,帮助阻止砍伐林木

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危地马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

大多数缔约方林木覆盖土地占土地总面积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室体排放(土地退化和滥伐林木)在总排放中占了相当大的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘的香味’,通常指的是桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶葱茏,颇有气势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成品质、生理状况生物地球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是不全面地看看这些吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

国家,块根作物仍然农业生产中占主导地位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新制品厂有成套的材加工设备胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵被烧毁连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低对昆虫疾病的抵抗力,并影响到型的作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,数国家生产的首要金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

数缔约方覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造年产量为1 700万立方米,其中一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们肆砍伐,往地里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用纤维编制箩筐席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展业、可再生生长使用无害环境产品产生的长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、生态系统供应的其他食用原料的生产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教濒危森中建造了小寺庙, 使森变成圣地,帮助阻止砍伐

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

危地马拉,由于滥伐,烧毁植物群农业密植,引起了范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

数缔约方覆盖土地占土地总面积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(土地退化滥伐总排放量中占了相当的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐生物样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木香味’,通常指是在橡木桶里陈化酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延针叶林、林木葱茏,颇有气势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物球化学循化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要、而且肯定是不全面看看这些林木吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许多国家,块根作物和林木仍然在农业生产中占主导位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新林木制品厂有成套木材加工设备和胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵树和林木被烧毁和连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病抵抗力,并影响到多种林型作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大多数国家林木生产首要金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

大多数缔约方林木覆盖占其面积30%以上,有甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造林木年产量为1 700万立方米,其中一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对境造成了严重破坏,他们大肆砍伐林木,往里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再生林木生长和使用无害境产品产生长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

包括球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、林木和生态系统供应其他食用原料生产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国佛教和尚在濒危森林中建造了小寺庙, 使森林成圣,帮助阻止砍伐林木

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围壤侵蚀,而自然灾害发生更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

大多数缔约方林木覆盖面积30%以上,有甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(退化和滥伐林木)在排放量中占了相当大比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,必须以更详尽方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的是在橡木桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况地球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是不全面地看看这些林木吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许家,块根林木仍然在农业生产中占主导地位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新林木制品厂有成套的木材加工设备胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵林木被烧毁连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫疾病的抵抗力,并影响到种林型的用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大林木生产的首要金融参与者将是私营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

缔约方林木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造林木年产量为1 700万立方米,其中一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们大肆砍伐林木,往地里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植根茎以及草本植制药,用林木纤维编制箩筐席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再生林木生长使用无害环境产品产生的长期积极用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

旱地包括地球上这样一些区域,那里因缺水而使、饲料、林木生态系统供应的其他食用原料的生产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

的佛教尚在濒危森林中建造了小寺庙, 使森林变成圣地,帮助阻止砍伐林木

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危地马拉,由于滥伐林木,烧毁植农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更是雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

缔约方林木覆盖土地占土地总面积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(土地退化滥伐林木)在总排放量中占了相当大的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木样性也是非洲家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,
línmù
bois ;
petite forêt

On parle vin « boisé » lorsqu’un vin a vieillit en fûts de chêne.

我们说一瓶葡萄酒带有‘林木的香味’,通常指的在橡木桶里陈化的酒。

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物球化学循环的变化。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要、而且肯定不全这些林木吧。

Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.

在许多国家,块根作物和林木仍然在农业生产中占主导位。

Suihua Lin Muzhipinchang un nouvel ensemble de l'équipement de transformation du bois et des équipements de production contre-plaqué.

绥化新林木制品厂有成套的木材加工设备和胶合板生产设备。

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.

此外,约14 000棵树和林木被烧毁和连根拔起。

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病的抵抗力,并影响到多种林型的作用。

Deuxièmement, dans la plupart des pays, le principal acteur financier en ce qui concerne la production forestière sera le secteur privé.

第二,在大多数国家林木生产的首要金融参与者营部门。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.

大多数缔约方林木覆盖土占其总土积的30%以上,有的甚至超过50%。

En Nouvelle-Zélande, les forêts de plantation permettent de produire chaque année 17 millions de stères, dont plus de la moitié part à l'exportation.

新西兰人造林木年产量为1 700万立方米,其中一半以上出口。

Il a en outre causé de grands dommages à l'environnement en déracinant des arbres, en déversant des déchets et en détruisant des logements.

不仅如此,以色列还对环境造成了严重破坏,他们大肆砍伐林木,往里倾倒垃圾,破坏住处。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

Il faut stimuler les effets positifs à long terme d'une exploitation forestière active ainsi que la croissance et l'utilisation de produits forestiers écologiques renouvelables.

必须推动积极发展林业、可再生林木生长和使用无害环境产品产生的长期积极作用。

Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.

包括球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、饲料、林木和生态系统供应的其他食用原料的生产受到限制。

Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière.

泰国的佛教和尚在濒危森林中建造了小寺庙, 使森林变成圣,帮助阻止砍伐林木

Au Guatemala, l'érosion des sols à grande échelle provoquée par le déboisement, l'incendie de la flore et l'agriculture intensive a été aggravée par les catastrophes naturelles.

在危马拉,由于滥伐林木,烧毁植物群和农业密植,引起了大范围的土壤侵蚀,而自然灾害的发生更雪上加霜。

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 % (Estonie, Finlande, Japon, Slovénie et Suède).

大多数缔约方林木覆盖土占土积的30%以上,有的甚至超过50%(爱沙尼亚、芬兰、日本、斯洛文尼亚、瑞典)。

En raison de la dégradation des terres et de la déforestation qu'elle entraîne, l'agriculture est responsable d'une part importante des émissions de gaz à effet de serre.

农业温室气体排放(土退化和滥伐林木)在总排放量中占了相当大的比例。

De plus, la désertification, la déforestation et la diversité biologique sont des questions essentielles pour les pays africains, et il faut qu'elles soient traitées plus en détail.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林木 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


林立的圆柱, 林立物, 林林总总, 林龄, 林莽, 林木, 林木稀疏, 林木栽培, 林奈花属, 林奈氏分类系统,