M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地迎广大客户
联系
。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地迎广大客户
联系
。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
迎光大新老客户
业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
迎企业、公司,
人
业务。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
迎全国的汽配同行、维修厂
采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
迎广大客户和朋友
咨询
!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
迎新老客户
人
垂询!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
迎客户
、
、
、
人
订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
迎广大客户
、
、
人与我单位联系
业务。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
迎有诚意的公司
与我公司
业务。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友信
或实地考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
迎广大客户
人
。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
迎各灯饰厂家
联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
迎广大新老客户
、
咨询、
业务。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
迎新老客户
订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
迎
、
、
人
。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,、
联系
!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常迎广大客商
人
联系业务!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚迎中外客户
、
查询、
、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
迎各礼品厂家
联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
迎
索要
子目录和
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地迎广大客
函联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
迎光大新老客
函洽谈业
!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
迎企业、公司,
函洽谈业
。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
迎全国的汽配同行、维修厂
函采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
迎广大客
和朋友
函咨询洽谈!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
迎新老客
函垂询!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
迎客
、
函、
样、
洽谈订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
迎广大客
、
函、
与我单位联系洽谈业
。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
迎有诚意的公司
函与我公司洽谈业
。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友信
函或实地考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
迎广大客
函洽谈。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
迎各灯饰厂家
函联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
迎广大新老客
、
函咨询、洽谈业
。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
迎新老客
函订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
迎
、
函、
洽谈。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,、
函联系洽谈!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常迎广大客商
函联系业
!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚迎中外客
、
函查询、洽谈、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
迎各礼品厂家
函
联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
迎
函索要
子目录和样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户函联系
。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户函
业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
欢迎企业、公司,函
业务。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的汽配同行、维修厂函采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
欢迎广大客户和朋友函咨
!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
欢迎新老客户函垂
!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
欢迎客户、
函、
样、
订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
欢迎广大客户、
函、
与我单位联系
业务。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司函与我公司
业务。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友信
函或实地考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
欢迎广大客户函
。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
欢迎各灯饰厂家函联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
欢迎广大新老客户、
函咨
、
业务。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
欢迎新老客户函订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
欢迎、
函、
。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,、
函联系
!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商函联系业务!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚欢迎中外客户、
函查
、
、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
欢迎各礼品厂家函
联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢迎函索要
子目录和样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热迎广大客
函联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
迎光大新老客
函洽谈业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
迎企业、公司,
人
函洽谈业务。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
迎全国的汽配同行、维修厂
函采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
迎广大客
和朋友
函咨询洽谈!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
迎新老客
人
函垂询!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
迎客
、
函、
样、
人洽谈订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
迎广大客
、
函、
人与我单位联系洽谈业务。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
迎有诚意的公司
函与我公司洽谈业务。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友信
函或实
考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
迎广大客
人
函洽谈。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
迎各灯饰厂家
函联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
迎广大新老客
、
函咨询、洽谈业务。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
迎新老客
函订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
迎
、
函、
人洽谈。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,、
函联系洽谈!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常迎广大客商
人
函联系业务!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚迎中外客
、
函查询、洽谈、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
迎各礼品厂家
函
联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
迎
函索要
子目录和样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地来
来函联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
光
新老
来
来函洽谈业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
企业、公司,来人来函洽谈业务。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
全国的汽配同行、维修厂来
来函采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
和朋友来
来函咨询洽谈!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
新老
来人来
来函垂询!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
来
、来函、来样、来人洽谈订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
来
、来函、来人与我单位联系洽谈业务。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
有诚意的公司来
来函与我公司洽谈业务。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友来信来函或实地考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
来人来函洽谈。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
各灯饰厂家来
来函联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
新老
来
、来函咨询、洽谈业务。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
新老
来
来函订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
来
、来函、来人洽谈。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来、来函联系洽谈!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常商来人来函联系业务!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚中外
来
、来函查询、洽谈、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
各礼品厂家来函来
联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
来
来函索要
子目录和样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户洽谈业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
欢迎企业、公司,人
洽谈业务。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的汽配同行、维修厂采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
欢迎广大客户和朋友咨
洽谈!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
欢迎新老客户人
!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
欢迎客户、
、
样、
人洽谈订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
欢迎广大客户、
、
人与我单位联系洽谈业务。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司与我公司洽谈业务。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友信
或实地考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
欢迎广大客户人
洽谈。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
欢迎各灯饰厂家联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
欢迎广大新老客户、
咨
、洽谈业务。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
欢迎新老客户订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
欢迎、
、
人洽谈。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,、
联系洽谈!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商人
联系业务!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚欢迎中外客户、
查
、洽谈、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
欢迎各礼品厂家联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢迎索要
子目录和样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户洽谈业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
欢迎企业、公司,人
洽谈业务。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的汽配同行、维修采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
欢迎广大客户和朋友咨询洽谈!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
欢迎新老客户人
垂询!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
欢迎客户、
、
样、
人洽谈订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
欢迎广大客户、
、
人与我单位联系洽谈业务。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司与我公司洽谈业务。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友信
或实地考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
欢迎广大客户人
洽谈。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
欢迎各灯饰家
联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
欢迎广大新老客户、
咨询、洽谈业务。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
欢迎新老客户订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
欢迎、
、
人洽谈。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,、
联系洽谈!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商人
联系业务!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚欢迎中外客户、
查询、洽谈、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
欢迎各礼品家
联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢迎索要
子目录和样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户洽谈业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
欢迎企业、公司,人
洽谈业务。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的汽配同行、维修采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
欢迎广大客户和朋友咨询洽谈!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
欢迎新老客户人
垂询!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
欢迎客户、
、
样、
人洽谈订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
欢迎广大客户、
、
人与我单位联系洽谈业务。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司与我公司洽谈业务。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友信
或实地考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
欢迎广大客户人
洽谈。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
欢迎各灯饰家
联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
欢迎广大新老客户、
咨询、洽谈业务。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
欢迎新老客户订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
欢迎、
、
人洽谈。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,、
联系洽谈!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商人
联系业务!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚欢迎中外客户、
查询、洽谈、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
欢迎各礼品家
联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢迎索要
子目录和样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地迎广大客
函联系洽谈。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
迎光大新老客
函洽谈业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
迎企业、公司,
人
函洽谈业务。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
迎全国的汽配同行、维修厂
函采购。
Accueillir les clients et amis l'appellent pour discuter de la lettre de consultation!
迎广大客
和朋友
函咨
洽谈!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
迎新老客
人
函
!
Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.
迎客
、
函、
样、
人洽谈订货。
Bienvenue à la majorité des clients appels, de lettres, je viens avec les unités d'affaires.
迎广大客
、
函、
人与我单位联系洽谈业务。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
迎有诚意的公司
函与我公司洽谈业务。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友信
函或实地考察。
Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.
迎广大客
人
函洽谈。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
迎各灯饰厂家
函联系,可以也特别单价给予!
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
迎广大新老客
、
函咨
、洽谈业务。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.
迎新老客
函订购。
Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.
迎
、
函、
人洽谈。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,、
函联系洽谈!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常迎广大客商
人
函联系业务!
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚迎中外客
、
函查
、洽谈、订购!
Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.
迎各礼品厂家
函
联系。
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
迎
函索要
子目录和样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。