C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有国际制度中的缺陷,因为这一制度仅仅国家具有束缚力。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有国际制度中的缺陷,因为这一制度仅仅国家具有束缚力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《法》是一项普遍适用的法律,其中载有适用
问题的各种有关规定,
主和
员具有
样的束缚力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推动国际社会通过一项没有束缚力的有关禁止弹道导弹扩散的国际行为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有国际制度中的缺陷,因为这一制度仅仅国家具有束缚力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《雇佣法》是一项普遍适用的法律,其中载有适用
雇佣问题的各种有关规
,
雇主和雇员具有
样的束缚力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推动国际社会通过一项没有束缚力的有关禁止弹道导弹扩散的国际行为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有制度中的缺陷,因为这一制度仅仅对
家具有束缚力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《雇佣合同法》是一项普遍适用的法律,其中载有适用于雇佣问题的各种有关规定,对于雇主和雇员具有同样的束缚力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推动社会通过一项没有束缚力的有关禁止弹道导弹扩散的
为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有国际制度中缺陷,因为这一制度仅仅对国家具有束缚力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《雇佣合同法》是一项普遍法律,其中载有
于雇佣
各种有关规定,对于雇主和雇员具有同样
束缚力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推动国际社会通过一项没有束缚力有关禁止弹道导弹扩散
国际行为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程上,我们还认识到现有
制
缺陷,因为这一制
仅仅对
家具有束缚力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《雇佣合同法》是一项普遍适用法律,其
载有适用于雇佣问题
各种有关规定,对于雇主和雇员具有同样
束缚力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推社会通过一项没有束缚力
有关禁止弹道导弹扩散
行为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有国际制度中的缺陷,因为这一制度仅仅对国家有
缚力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《雇佣合同法》是一项普遍适用的法律,其中载有适用于雇佣问题的各种有关规定,对于雇主和雇有同样的
缚力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推动国际社会通过一项没有缚力的有关禁止弹道导弹扩散的国际行为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有国际制度中的缺陷,因为这一制度仅仅对国家具有束缚力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《雇佣合同法》是一项普遍适用的法律,其中载有适用于雇佣问题的各种有关规定,对于雇主和雇员具有同样的束缚力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推动国际社会通过一项没有束缚力的有关禁止道导
的国际行为守则。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有国际制度中的缺陷,因这一制度仅仅对国家具有束缚力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《雇佣合同法》是一项普遍适用的法律,其中载有适用于雇佣问题的各种有关规定,对于雇主和雇员具有同样的束缚力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推动国际社会通过一项没有束缚力的有关禁止弹道导弹扩散的国际则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,我们还认识到现有国际制度中的缺陷,因为这一制度仅仅对国家有
力。
La loi sur les contrats de travail, d'application générale, énonce les principales dispositions relatives à l'emploi et lie employeurs et travailleurs.
《佣合同法》是一项普遍适用的法律,其中载有适用于
佣问题的各种有关规定,对于
主和
有同样的
力。
L'Australie est favorable à l'adoption d'un code de conduite international universel n'ayant pas force obligatoire destiné à empêcher la prolifération des missiles balistiques.
澳大利亚决心推动国际社会通过一项没有力的有关禁止弹道导弹扩散的国际行为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。