法语助手
  • 关闭
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
很有权势
establishment
权势集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有权势

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理时候别用权势

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

历史判断总将占领权势判断。

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

在一个安全世界里,真理胜于权势

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个人很有权势

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对权势谋划始终推动着

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困人而不是有权势人产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势不公正秩序,使这种情况合法化。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各议会中,可以消除有权势压迫者有罪不罚

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

家和省份政府官员、反政府分子和不同玩弄权势者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟家将坚决反对某些权势集团邪恶计划。

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

很少提起刑事诉讼,特别是如果涉及有权势个人。

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

权势较小指挥官是通过与若干武装力量拉拢和联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

阶段,尚未考虑为外政府机构进行权势交易(主动和被动)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业家承受着取悦最有权势帮派成员巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

阶段尚未考虑到针对外权利机构(主动和被动)权势交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代权势制度为基础

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

法院提供了平衡手段,它将证明权势并不一定就能把持正义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有利于较有权势家庭,有利于男子而不利于妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要立法和其他措施,将权势交易规定为刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
很有权的人
establishment
集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理的时候别用

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

历史的判断总将占领者的判断。

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

在一个安全的世界里,真理胜于

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个人很有

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对的谋划始终推动着际关系。

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困的人而不是有的人产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有者的不公正的际秩序,使这种情况合法化。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各的议会中,可以消除有的压迫者有罪不罚的现象。

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟家将坚决反对某些集团的邪恶计划。

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

很少提起刑事诉讼,特别是如果涉及有的个人。

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

的指挥官是通过与若干武装力量拉拢和联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

在现阶段,尚未考虑为外政府机构进行的交易(主动和被动)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业家承受着取悦最有的帮派成员的巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

在现阶段尚未考虑到针对外权利机构的(主动和被动)交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代的的父系制度为基础的。

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

际法院提供了平衡手段,它将证明并不一定就能把持正义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有利于的家庭,有利于男子而不利于妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要的立法和其他措施,将交易规定为刑事犯罪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
很有权势的人
establishment
权势集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有权势

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理的时候别用权势

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

历史的判断总将占领权势者的判断。

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

在一个安全的世界里,真理胜于权势

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个人很有权势

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对权势的谋划始终推动着际关系。

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困的人而不是有权势的人产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者的不公正的际秩序,使这种情况合法化。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各的议会中,可以消除有权势的压迫者有罪不罚的现象。

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

省份的政府官员、反政府分子不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

很少提起刑事诉讼,特别是如果涉及有权势的个人。

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

权势较小的指挥官是通过与若干武装力量联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

在现阶段,尚未考虑为外政府机构进行的权势交易(主动被动)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业家承受着取悦最有权势的帮派成员的巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

在现阶段尚未考虑到针对外权利机构的(主动被动)权势交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代的权势的父系制度为基础的。

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

际法院提供了平衡手段,它将证明权势并不一定就能把持正义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有利于较有权势的家庭,有利于男子而不利于妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要的立法其他措施,将权势交易规定为刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
有权的人
establishment
集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理的时候别用

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

史的判断总将占领者的判断。

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

在一个安全的世界里,真理胜于

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个人

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对的谋始终推动着际关系。

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困的人而不是有的人产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有者的不公正的际秩序,使这种情况合法化。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各的议会中,可以消除有的压迫者有罪不罚的现象。

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟家将坚决反对某些集团的邪恶

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

少提起刑事诉讼,特别是如果涉及有的个人。

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

较小的指挥官是通过与若干武装力量拉拢和联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

在现阶段,尚未考虑为外政府机构进行的交易(主动和被动)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业家承受着取悦最有的帮派成员的巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

在现阶段尚未考虑到针对外权利机构的(主动和被动)交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代的的父系制度为基础的。

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

际法院提供了平衡手段,它将证明并不一定就能把持正义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有利于较有的家庭,有利于男子而不利于妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要的立法和其他措施,将交易规定为刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
很有权
establishment
集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理的时候别用

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

历史的判断总将占领者的判断。

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

在一个安全的世界里,真理胜于

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个很有

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对的谋划始终推动着际关系。

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困的而不是有产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有者的不公正的际秩序,使这种情况合法化。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各的议会中,可以消除有的压迫者有罪不罚的现象。

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟家将坚决反对某些集团的邪恶计划。

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

很少提起刑事诉讼,特别是如果涉及有的个

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

较小的指挥官是通干武装力量拉拢和联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

在现阶段,尚未考虑为外政府机构进行的交易(主动和被动)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业家承受着取悦最有的帮派成员的巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

在现阶段尚未考虑到针对外权利机构的(主动和被动)交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男对女、对整个后代的的父系制度为基础的。

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

际法院提供了平衡手段,它将证明并不一定就能把持正义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有利于较有的家庭,有利于男子而不利于妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要的立法和其他措施,将交易规定为刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


Soldacton, soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
很有权势的人
establishment
权势集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有权势

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理的时候别用权势

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

历史的判断总将占领权势者的判断。

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

在一个安全的世界里,真理胜于权势

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个人很有权势

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对权势的谋划始终际关系。

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困的人而不是有权势的人产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者的不公正的际秩序,使这种情况合法化。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各的议会中,可以消除有权势的压迫者有罪不罚的现象。

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

份的政府官员、反政府分子不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

很少提起刑事诉讼,特别是如果涉及有权势的个人。

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

权势较小的指挥官是通过与若干武装力量拉拢联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

在现阶段,尚未考虑为外政府机构进行的权势交易(主)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业承受取悦最有权势的帮派成员的巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

在现阶段尚未考虑到针对外权利机构的(主权势交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代的权势的父系制度为基础的。

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

际法院提供了平衡手段,它将证明权势并不一定就能把持正义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有利于较有权势庭,有利于男子而不利于妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要的立法其他措施,将权势交易规定为刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
很有权势的人
establishment
权势集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有权势

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理的时候别用权势

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

历史的占领权势者的

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

一个安全的世界里,真理胜于权势

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个人很有权势

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对权势的谋划始终推动着际关系。

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困的人而不是有权势的人产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者的不公正的际秩序,使这种情况合法化。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各的议会中,可以消除有权势的压迫者有罪不罚的现象。

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟决反对某些权势集团的邪恶计划。

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

很少提起刑事诉讼,特别是如果涉及有权势的个人。

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

权势较小的指挥官是通过与若干武装力量拉拢和联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

现阶段,尚未考虑为外政府机构进行的权势交易(主动和被动)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业承受着取悦最有权势的帮派成员的巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

现阶段尚未考虑到针对外权利机构的(主动和被动)权势交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代的权势的父系制度为基础的。

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

际法院提供了平衡手段,它证明权势并不一定就能把持正义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有利于较有权势庭,有利于男子而不利于妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要的立法和其他措施,权势交易规定为刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide, solidement,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
很有权势的人
establishment
权势集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有权势

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理的时候别用权势

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

历史的判断总将占领权势者的判断。

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

在一个安全的世界里,真理胜权势

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个人很有权势

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对权势的谋划始终推动着际关系。

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实制裁对穷困的人而不权势的人产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

最有权势者的不公际秩序,使这种情况合法

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

世界各的议会中,可以消除有权势的压迫者有罪不罚的现象。

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

很少提起刑事诉讼,特别如果涉及有权势的个人。

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

权势较小的指挥官通过与若干武装力量拉拢和联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

在现阶段,尚未考虑为外政府机构进行的权势交易(主动和被动)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业家承受着取悦最有权势的帮派成员的巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

在现阶段尚未考虑到针对外机构的(主动和被动)权势交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗以树立男人对女人、对整个后代的权势的父系制度为基础的。

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

际法院提供了平衡手段,它将证明权势并不一定就能把持义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有较有权势的家庭,有男子而不妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要的立法和其他措施,将权势交易规定为刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


solifluxion, Solignac, soliloque, soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,
quán shì
puissance (f.) et influence (f.)
homme puissant et influent
很有权
establishment
集团
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a beaucoup d'influence. Elle connaît beaucoup de gens importants.

这个女生颇有

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理时候别用

Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.

历史判断总将占领判断。

Dans un monde sûr, le droit prévaut sur la force.

在一个安全世界里,真理胜于

Cet homme a beaucoup d'influence.

这个人很有

Les considérations de pouvoir régissent les relations internationales depuis des millénaires.

几千年来对谋划始终推动着际关系。

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困人而是有人产生了影响。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有公正际秩序,使这种情况合法化。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各议会中,可以消除有压迫者有罪现象。

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

家和省份政府官员、反政府分子和玩弄者都力图限制言论自由。

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

结盟家将坚决反对某些集团邪恶计划。

Il est rare que des poursuites pénales soient engagées, en particulier en cas d'implication de personnes puissantes.

很少提起刑事诉讼,特别是如果涉及有个人。

Le pouvoir de commandants moins dominants découle souvent des relations et des réseaux qu'ils établissent avec certains éléments armés.

较小指挥官是通过与若干武装力量拉拢和联网来获取权力。

Au stade actuel, le trafic d'influence (actif et passif) pour une autorité publique étrangère n'est pas pris en compte.

在现阶段,尚未考虑为外政府机构进行交易(主动和被动)。

Une énorme pression s'exerce donc sur l'entrepreneur qui a à coeur de satisfaire les membres les plus puissants du clan.

因此企业家承受着取悦最有帮派成员巨大压力。

Se trouve ainsi écarté, à ce stade, le trafic d'influence (actif et passif) commis à destination d'une autorité publique étrangère.

在现阶段尚未考虑到针对外权利机构(主动和被动)交易。

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代父系制度为基础

La Cour est l'égalisateur qui peut permettre de prouver le contraire de l'adage : la force ne fait pas nécessairement loi.

际法院提供了平衡手段,它将证明一定就能把持正义。

Ce système traditionnel de règlement des différends favorisait les familles les plus puissantes et donnait l'avantage aux hommes sur les femmes.

这种传统解决争端制度有利于较有家庭,有利于男子而利于妇女。

Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au trafic d'influence, entendu comme

各缔约均应采取必要立法和其他措施,将交易规定为刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权势 的法语例句

用户正在搜索


solliciter, solliciteur, sollicitude, sollyite, sol-mer, solmisation, solo, sologne, Solognot, soloïde,

相似单词


权能, 权钱交易, 权且, 权且不用管它, 权时, 权势, 权势集团, 权受让人, 权属, 权术,