法语助手
  • 关闭
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付未有的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一未有的首次发行的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

未有任何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有未有的自由。

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

迄今未有关于此种事件的任何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

未有根据本决议冻结的任何资产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度未有

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复未有任何有关资料。

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

对销毁率或销毁去除率未有报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕发出未有的生命

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

社会以未有的方式行动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

委员会裁决提交人未有耗尽一切内补救办法。

C'est là un montant record pour une année.

在一年中样的数字是未有的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

未有种实现持久和平的机会。

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到未有的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着未有的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,未有的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激发出未有的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

现在和过去从未有过任何宗教或种族冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


Kleinia, kleinite, klémentite, klephte, kleptomane, kleptomanie, kleptophobie, kliachite, klinker, klinochlore,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付项前所未有的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一张前所未有的首次发行的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

目前未有任何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有前所未有的自

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

未有关于此种事件的任何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

未有根据本决议冻结的任何产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度前所未有

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复未有任何有关

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

销毁率或销毁去除率未有报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

委员会裁决提交人未有耗尽一切国内补救办法。

C'est là un montant record pour une année.

在一年中样的数字是前所未有的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

该国从未有种实现持久和平的机会。

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到前所未有的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着前所未有的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,一前所未有的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激发出前所未有的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

我国现在和过去从未有过任何宗教或种族冲突。

声明:以上例句、词性分类均互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


kmaïte, Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付项前所的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一张前所的首次发行的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

目前任何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有前所的自由。

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

迄今关于此种事件的任何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

根据本决议冻结的任何资产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度前所

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复任何有关资料。

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

毁去除报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕发出前所的生命力。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所的方式行动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

委员会裁决提交人耗尽一切国内补救办法。

C'est là un montant record pour une année.

在一年中样的数字是前所的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

该国从种实现持久和平的机会。

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到前所的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着前所的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,一前所的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激发出前所的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

我国现在和过去从过任何宗教种族冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


knouter, know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

能应付项前所未有的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一张前所未有的首次发行的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

目前未有任何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有前所未有的自由。

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

迄今未有关于此种事件的任何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

未有根据本决议冻结的任何资产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度前所未有

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复未有任何有关资料。

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

对销毁率或销毁去除率未有报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社以前所未有的方式行动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

裁决提交人未有耗尽一切国内补救办法。

C'est là un montant record pour une année.

在一年中样的数字是前所未有的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

该国从未有种实现持久和平的机

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到前所未有的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着前所未有的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,一前所未有的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激发出前所未有的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

我国现在和过去从未有过任何宗教或种族冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


kochite, kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从未有等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付项前所未有的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一张前所未有的首次发行的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

目前未有任何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有前所未有的自由。

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

迄今未有关于此种事件的任何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

未有根据本决议冻结的任何资产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度前所未有

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复未有任何有关资料。

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

对销毁率或销毁去除率未有报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所未有的方式行动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

委员会裁决提交人未有耗尽一切国内补救法。

C'est là un montant record pour une année.

一年中样的数字是前所未有的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

该国从未有种实现持久和平的机会。

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到前所未有的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着前所未有的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,一前所未有的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激发出前所未有的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

我国现和过去从未有过任何宗教或种族冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


Kohleria, kohlérite, kohol, koikhoz, koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一张的首次发行的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

任何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有的自由。

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

迄今关于此种事件的任何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

根据本决议冻结的任何资产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复任何有关资料。

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

去除率报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕发出的生命力。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以的方式行动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

委员会裁决提交人耗尽一切国内补救办法。

C'est là un montant record pour une année.

在一年中样的数字是的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

该国从种实现持久和平的机会。

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激发出的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

我国现在和过去从过任何宗教种族冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


kolinski, kolkhoze, kolkhozien, kolki, kollanite, kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一张的首的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

任何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有的自由。

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

迄今关于此种事件的任何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

根据本决议冻结的任何资产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复任何有关资料。

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

对销毁率或销毁去除率报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕的生命力。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以的方式动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

委员会裁决提交人耗尽一切国内补救办法。

C'est là un montant record pour une année.

在一年中样的数字是的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

该国从种实现持久和平的机会。

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

我国现在和过去从过任何宗教或种族冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


kongsbergite, konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付项前所的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一张前所行的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

目前任何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有前所的自由。

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

迄今关于此种事件的任何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

根据本决议冻结的任何资产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度前所

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复任何有关资料。

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

对销毁率或销毁去除率报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕出前所的生命力。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所的方式行动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

委员会裁决提交人耗尽一切国内补救办法。

C'est là un montant record pour une année.

在一年中样的数字是前所的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

该国从种实现持久和平的机会。

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到前所的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着前所的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,一前所的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激出前所的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

我国现在和过去从过任何宗教或种族冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


korhogo, korim, korite, koritnigite, kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,
wèiyǒu
il n'y a pas ;
il n'y a pas eu

Je n'ai jamais eu une telle peur.

我从等恐惧。

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

他们不能应付项前所的挑战。

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

是一张前所的首次发行的车臣音乐唱片。

Autres questions pratiques. Aucun problème particulier n'a été rapporté à ce jour.

目前何具体问题的报告。

Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.

媒体拥有前所的自由。

À ce jour, aucun incident n'a été signalé.

迄今事件的何报告。

Aucun avoir n'a été gelé en application de la résolution.

根据本决议冻结的何资产。

Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.

些演习的公开程度前所

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答复何有关资料。

Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.

对销毁率或销毁去除率报告。

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使一传承数百年的古老的精品,焕发出前所的生命力。

La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

国际社会以前所的方式行动了起来。

Le Comité conclut que l'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes disponibles.

委员会裁决提交人耗尽一切国内补救办法。

C'est là un montant record pour une année.

在一年中样的数字是前所的。

Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.

该国从实现持久和平的机会。

Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.

洗钱现象问题已达到前所的严重程度。

Pourtant, le Traité se heurte à des défis sans précédent.

但是,该条约也面临着前所的挑战。

Toutefois, ce succès sans précédent s'est aussi accompagné d'échecs cuisants.

然而,一前所的成功也伴之以重大失误。

La révolution numérique a donné lieu à des progrès technologiques sans précédent.

电子革命已激发出前所的技术改革浪潮。

Notre pays ne connaît pas et n'a jamais connu de conflits religieux ou ethniques.

我国现在和过去从何宗教或族冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未有 的法语例句

用户正在搜索


kosti, kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite,

相似单词


未选的, 未驯服的马, 未驯化的, 未央, 未用的, 未有, 未有前科, 未雨绸缪, 未预料的, 未遇抵抗,