法语助手
  • 关闭


s'attendre à
espérer

~着胜利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他参考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,着春天的到

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

热忱欢迎您前考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工热切一周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还着参加世界城市论坛下一届会议。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

都充满信心地着它参加安理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会进行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

瑞典进一步扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他对未充满了希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

科索沃当局表现出这一点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

着今年晚些时候它在墨西哥的签署。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

着生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

着为未的安理会行动提供新动力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国着这些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续进行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

着阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

很遗憾,辜负了受压迫者对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne, haute-loire,

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,


s'attendre à
espérer

~着胜利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们着春天的到来。

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

我们热忱欢迎您前来考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切一周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还世界城市论坛下一届会议。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地着它们理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会进行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国监督厅资源的进一步资讯。

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

瑞典进一步扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

我们正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别科索沃当局表现出这一点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

我们着今年晚些时候它在墨西哥的签署。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

她们被着生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们着为未来的理会行动提供新动力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国着这些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续进行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

着阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我们辜负了受压迫者对我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers, Havers(canaux de),

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,


s'attendre à
espérer

~着胜利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他参考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接声,我们着春天的到来。

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

我们热忱欢迎您前来考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还着参加世界城市论坛下届会议。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地着它们参加安理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会进行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国获得有关增加监督厅资源的进步资讯。

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

瑞典步扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

我们正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别科索沃当局表现点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

我们着今年晚些时候它在墨西哥的签署。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

她们被着生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们着为未来的安理会行动提供新动力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续进行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

着阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我们辜负受压迫者对我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed,

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,


s'attendre à
espérer

~着胜利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他参考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们着春天的到来。

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

我们热忱欢迎您前来考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还着参加世界城市论坛下届会议。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们信心地着它们参加安理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国获得有关增加监督厅资源的资讯。

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

瑞典扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来了希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

我们正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别科索沃当局表现出这点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

我们着今年晚些时候它在墨西哥的签署。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

她们被着生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们着为未来的安理会行动提供新动力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国着这些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

着阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我们辜负了受压迫者对我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


heleine, hélénite, hélépole, héler, hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum, hélianthine,

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,


s'attendre à
espérer

~胜利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他参考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们春天的到来。

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

我们热忱欢迎您前来考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切一周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还参加世界城市论坛下一届会议。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地它们参加安理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会进行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

瑞典进一步扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

我们正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别科索沃当局表现出这一点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

我们今年晚些时候它在墨西哥的签署。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

她们被生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们为未来的安理会行动提供新动力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国这些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续进行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我们辜负了受压迫者对我们的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


héliographique, héliograveur, héliogravure, héliolampe, Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre, héliomycine,

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,


s'attendre à
espérer

~着胜利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我着春天的到来。

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

热忱欢迎您前来考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工热切一周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

世界城市论坛下一届会议。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

都充满信心地安理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会进行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国获得有监督厅资源的进一步资讯。

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

瑞典进一步扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他对未来充满了希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

特别科索沃当局表现出这一点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

着今年晚些时候在墨西哥的签署。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

着生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

着为未来的安理会行动提供新动力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国着这些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续进行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

着阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我辜负了受压迫者对我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


hélioscope, hélioscopie, héliostat, héliosynchrone, héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie, héliothermique,

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,


s'attendre à
espérer

~利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他参考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,春天的到来。

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

们热忱欢迎您前来考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切一周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还参加世界城市论坛下一届会议。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

们都充满信心地它们参加安理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会进行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

瑞典进一步扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

们正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

们特别科索沃当局表现出这一点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

今年晚些时候它在墨西哥的

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

们向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

她们被生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

为未来的安理会行提供新力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国这些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续进行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

很遗憾,们辜负了受压迫者对们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller, hélium,

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,


s'attendre à
espérer

~着胜利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他参考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,着春天的到来。

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

热忱欢迎您前来考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工热切一周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还着参加世界城市论坛下一届会

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

都充满信心地着它参加安理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会进行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国获得有关增加监督厅源的进一步

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

进一步扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他对未来充满了希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

特别科索沃当局表现出这一点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

着今年晚些时候它在墨西哥的签署。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

着生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

着为未来的安理会行动提供新动力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国着这些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续进行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

着阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

很遗憾,辜负了受压迫者对

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde, helmintholite,

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,


s'attendre à
espérer

~胜利的时刻
attendre le jour de la victoire


其他参考解释:
attente
escompter
expectative
attendre

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们春天的到来。

Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.

我们热忱欢迎您前来考察,并真诚的合作。

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切一周的春假。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还参加世界城市论坛下一届会议。

Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.

我们都充满信心地它们参加安理会的工作。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团国际社会进行干预。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.

瑞典进一步扩大《登记册》范畴。

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、和乐观情绪。

Nous recherchons le consensus le plus large possible.

我们正在达成尽可能广泛的共识。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别科索沃当局表现出这一点。

Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.

我们晚些时候它在墨西哥的签署。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好的祝愿,并经常在那里看到你。

Elles doivent produire les aliments et les préparer.

她们被生产粮食和提供食品。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们为未来的安理会行动提供新动力。

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国这些承诺能够被证实。

La Pologne attend avec intérêt l'avis du Comité sur cette formule.

波兰会费委员会对此发表意见。

Elle attend avec intérêt la suite du débat sur cette question.

就此问题继续进行辩论。

J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.

阅读他已宣布予以散发的文件。

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我们辜负了受压迫者对我们的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期待 的法语例句

用户正在搜索


helsinkite, helvelle, helvétan, Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine, helvite,

相似单词


萋萋, , , 期(刊物的), 期巴达克团, 期待, 期待的消息, 期待某人处于, 期待某事, 期房,