法语助手
  • 关闭

有效支持

添加到生词本

soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求际社有效支持

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应有效支持秘书处工作方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

家认为INFOCAP是对技术援助有效支持

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员监察组有效支持

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应当际社强有力和有效支持

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合一直有能力有效支持伊拉克过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员了分析支助和制裁监测组有效支持

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定际社适当和有效支持

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决和有效支持

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列和际社应向阿巴斯总统提供有效支持

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供支持承诺转化为有效支持

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持有效多边主义一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够和有相对可预测性资源,联合将无法有效支持努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒家能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还支持有效和早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极支持有效多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要有效核查机制支持

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持有效多边主义以及作为其核心联合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,
soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国际社会的有效支持

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应有效支持秘书处工作方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

INFOCAP是对技术援助的有效支持

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员会得到监察组的有效支持

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应当得到更大的国际社会的强有力和有效支持

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

联合国一直有能力有效支持伊拉克的过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定国际社会的适当和有效支持

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请予更坚决和有效支持

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列和国际社会应向阿巴斯总统提供有效支持

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供支持的承诺转化有效支持

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持有效多边主义的一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效率的多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略的中心原则是支持有效的多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒的国能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还支持有效和早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极支持有效的多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要得到有效核查机制的支持

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持有效的多边主义以及作其核心的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,
soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国际有效支持

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应有效支持秘书处工作方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

大家认为INFOCAP是对技术援助有效支持

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员得到监察组有效支持

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应当得到更大国际强有力和有效支持

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合国一直有能力有效支持伊拉克过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员得到了分析支助和制裁监测组有效支持

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定国际适当和有效支持

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决和有效支持

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列和国际应向总统提供有效支持

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供支持承诺转化为有效支持

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持有效多边主义一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够和有相对可预测性资源,联合国将无法有效支持各国努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒国家能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还支持有效和早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极支持有效多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要得到有效核查机制支持

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持有效多边主义以及作为其核心联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,
soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求有效支持

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应有效支持秘书处工作方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

大家认为INFOCAP是对技术援助有效支持

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委到监察组有效支持

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应当到更大强有力和有效支持

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合一直有能力有效支持伊拉克过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委到了分析支助和制裁监测组有效支持

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定适当和有效支持

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决和有效支持

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列和应向阿巴斯总统提供有效支持

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供支持承诺转化为有效支持

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持有效多边主义一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够和有相对可预测性资源,联合将无法有效支持努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒家能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还支持有效和早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极支持有效多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要有效核查机制支持

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持有效多边主义以及作为其核心联合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,
soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国际社会支持

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应支持秘书处工作方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

大家认为INFOCAP是对技术援助支持

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员会得到监察组支持

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应当得到更大国际社会强有力支持

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合国一直有能力支持伊拉克过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助制裁监测组支持

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定国际社会适当支持

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决支持

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列国际社会应向阿巴斯总统提供支持

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供支持承诺转化为支持

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持多边主义一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够有相对可预测性资源,联合国将无法支持各国努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持控制疟疾病媒国家能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还支持早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极支持多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要得到核查机制支持

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持多边主义以及作为其核心联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,
soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国际社会的

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术秘书处工作方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

大家认为INFOCAP是对技术援助的

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员会得到监察组的

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力当得到更大的国际社会的强有力和

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合国一直有能力伊拉克的过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定国际社会的适当和

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决和

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

列和国际社会向阿巴斯总统提供

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供的承诺转化为

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是多边主义的一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法各国的努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决率的多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略的中心原则是的多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强控制疟疾病媒的国家能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还和早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极的多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要得到核查机制的

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈的多边主义及作为其核心的联合国。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,
soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国有效支持

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应有效支持秘书处工作方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

大家认为INFOCAP是对技术援助的有效支持

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267得到监察组的有效支持

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应当得到更大的国的强有力和有效支持

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合国一直有能力有效支持伊拉克的过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程得到了分析支助和制裁监测组的有效支持

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定国的适当和有效支持

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决和有效支持

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列和国应向阿巴斯总统提供有效支持

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供支持的承诺转化为有效支持

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持有效多边主义的一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效率的多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略的心原则是支持有效的多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒的国家能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还支持有效和早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极支持有效的多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要得到有效核查机制的支持

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持有效的多边主义以及作为其核心的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,
soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国际社会的有效支持

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应有效支持秘书方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

大家认为INFOCAP是对技术援助的有效支持

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员会得到监察组的有效支持

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应当得到更大的国际社会的强有力有效支持

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合国一直有能力有效支持伊拉克的过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助制裁监测组的有效支持

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定国际社会的适当有效支持

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为有效支持

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列国际社会应向阿巴斯总统提供有效支持

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供支持的承诺转化为有效支持

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持有效多边主义的一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时支持有效率的多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略的中心原则是支持有效的多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒的国家能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还支持有效早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟定致力于并积极支持有效的多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要得到有效核查机制的支持

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持有效的多边主义以及为其核心的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,
soutien efficace 法 语 助 手

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国际有效支持

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应有效支持秘书处工作方案。

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

大家认为INFOCAP是对技术援助有效支持

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员得到监察组有效支持

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应当得到更大国际强有力和有效支持

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合国一直有能力有效支持伊拉克过渡。

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员得到了分析支助和制裁监测组有效支持

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定国际适当和有效支持

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决和有效支持

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列和国际应向总统提供有效支持

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供支持承诺转化为有效支持

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持有效多边主义一个强烈信号。

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够和有相对可预测性资源,联合国将无法有效支持各国努力。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效多边主义。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒国家能力建设。

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还支持有效和早日执行非洲发展新伙伴关系。

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极支持有效多边主义。

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要得到有效核查机制支持

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈支持有效多边主义以及作为其核心联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效支持 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


有效验的, 有效药, 有效药物, 有效一年, 有效增殖因子, 有效支持, 有效值, 有些, 有些人, 有些人说…,