法语助手
  • 关闭
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示它对于以色列占有令人生畏的核武库表示其深重、合法和有根据的关注;它有愧于被描述为个负责任的国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这问题的规模和严重性的全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有生以来第次见到父亲就心,感到自己的命运操纵在他的手,有些心事瞒着他实在于心有愧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太当为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示它对于色列占有令生畏的核武库表示其深重、合法和有根据的关注;它有愧于被描述为个负责任的国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这问题的规模和严重性的全球认识将使某些问心有愧,并促使他们采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有生次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示它对于以色有令人生畏核武库表示其深、合法和有根据关注;它有愧于被描述为个负责任国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这问题规模和严全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有生以来第次见到父亲就心里发毛,感到自己命运操纵在他手里,有些心事瞒着他实在于心有愧

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

有太多人应当为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示它对于以色列占有令人生畏的核武库表示其深重、合法和有根据的关注;它有愧于被描述为个负责任的国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

希望,对保护武装冲突儿童这问题的规模和严重性的全球认识将使某些人问心有愧,并促使他采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有生以来第亲就心里发毛,感自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示它色列占有令人生畏的核武库表示其深重、合法和有根据的关注;它有愧被描述为个负责任的国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,保护武装冲突中儿童这问题的规模和严重性的全将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有生来第次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在有愧

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示它对于以色列人生畏的核武库表示其深、合法和有根据的关注;它有愧于被描述为个负责任的国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这问题的规模和的全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有生以来第次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示它对于以色列占有令人生畏核武库表示其深重、合法和有根据关注;它有愧于被描述为个负责任国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这问题规模和严重性全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有生以来第次见到父亲就心里发毛,感到命运操纵在他手里,有些心事瞒着他实在于心有愧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

中有太多人应当为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示对于以色列占有令人生畏的核武库表示其深重、合法和有根据的有愧于被描述为个负责任的国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

望,对保护武装冲突中儿童这问题的规模和严重性的全球认识将使某些人问心有愧,并促使他采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有生以来第次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,
yǒu kuì
avoir un poids sur la conscience
法 语 助手

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多为这种做法问心有愧

Aujourd'hui, l'Algérie voudrait faire part de sa profonde inquiétude, légitime et fondée, sur la détention d'un formidable arsenal nucléaire par Israël, qui ne mérite assurément pas le qualificatif d'État responsable.

今天,阿尔及利亚想表示它对于色列占有令畏的核武库表示其深重、合法和有根据的关注;它有愧于被描述为个负责任的国家。

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这问题的规模和严重性的全球认识将使某些问心有愧,并促使他们采取行动。

Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

她有次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有愧 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


有窟窿的, 有苦难言, 有块茎的, 有快感, 有矿脉的, 有愧, 有来才有往, 有来有往, 有赖, 有劳,