法语助手
  • 关闭

有地位的人

添加到生词本

les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意到,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

可能仅适用于原本认为资格申请难民地位

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受到歧视,而那些较高社会地位(包括男人)则受到偏爱。

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

一些开始怀疑自己是否难民地位想要加纳将其运送到第三国,但加纳并权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

方式进利亚,只占领取利亚保护签证人口极小部分;任何资格获得难民地位都有权获得长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求庇护者,包括难民地位不了庇护程序,可能会被作为证件移民而被拘留,最后被迫离开缔约国指称作出评论。

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

如本报告和前几次报告所说,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍,而那些并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受到指控并被判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

还有代表认为,该条措词没有考虑到“安全第三国”规则,即在一国已经难民地位迁移去第二国生活,但在后一国家未被给予难民地位情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

提到少数、山地部落和少数民族,特别是山地部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基本教育,采取公正措施为地位问题确定合适法律地位,并促进人们对基本权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,
les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意到,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

适用于原本认为资格申请难民地位

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受到歧视,而那些较高社地位(包括男人)则受到偏爱。

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

一些开始怀疑自己是否难民地位想要加纳将其运送到第三国,但加纳并无此权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

以此方式进入澳大利亚,只占领取澳大利亚保护签证人口极小部分;任何资格获得难民地位都有权获得长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求庇护者,包括难民地位进入不了庇护程序,为无证件移民而拘留,最后迫离开缔约国指称出评论。

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

如本报告和前几次报告所说,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍,而那些并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受到指控并判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

还有代表认为,该条措词没有考虑到“安全第三国”规则,即在一国已经难民地位迁移去第二国生活,但在后一国家未给予难民地位情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

提到少数、山地部落和少数民族,特别是山地部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基本教育,采取公正措施为地位问题确定合适法律地位,并促进人们对基本权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,
les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意到,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

可能仅适用于原本认为资格申请难民地位

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

是贫穷妇女,受到歧视,而那些较高社会地位(包括男)则受到偏爱。

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

一些开始怀疑自己是否难民地位想要加纳将其运送到第三国,但加纳并无此权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

以此方式进入澳大利亚,只占领取澳大利亚保签证极小部分;任何资格获得难民地位都有权获得长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求,包括难民地位进入不了程序,可能会被作为无证件移民而被拘留,最后被迫离开缔约国指称作出评论。

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

如本报告和前几次报告所说,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍,而那些并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受到指控并被判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

还有代表认为,该条措词没有考虑到“安全第三国”规则,即在一国已经难民地位迁移去第二国生活,但在后一国家未被给予难民地位情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

提到少数、山地部落和少数民族,是山地部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基本教育,采取公正措施为地位问题确定合适法律地位,并促进们对基本权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,
les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

意到,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

可能仅适用于原认为资格申请难民地位

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受到歧视,而那些较高社会地位(包括男人)则受到偏爱。

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

一些开始怀疑自己是否难民地位想要加纳将其运送到第三国,但加纳并无此权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

以此方式进入澳大利亚,只占领取澳大利亚保护签证人口极小部分;任何资格获得难民地位都有权获得长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求庇护者,包括难民地位进入不了庇护程序,可能会被作为无证件移民而被拘留,最后被迫离开缔约国指称作出评

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

和前几次报所说,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍,而那些并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受到指控并被判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

有代表认为,该条措词没有考虑到“安全第三国”规则,即在一国已经难民地位迁移去第二国生活,但在后一国家未被给予难民地位情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

提到少数、山地部落和少数民族,特别是山地部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基教育,采取公正措施为地位问题确定合适法律地位,并促进人们对基权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,
les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意到,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

可能仅适用于原本认为资格申请地位

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受到歧视,而那较高社会地位(包括男人)则受到偏爱。

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

始怀疑自己是否地位想要加纳将其运送到第三国,但加纳并无此权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

以此方式进入澳大利亚,只占领取澳大利亚保护签证人口极小部分;任何资格获地位都有权获长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求庇护者,包括地位进入不了庇护程序,可能会被作为无证件移而被拘留,最后被迫离缔约国指称作出评论。

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

如本报告和前几次报告所说,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍,而那并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受到指控并被判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

还有代表认为,该条措词没有考虑到“安全第三国”规则,即在国已经地位迁移去第二国生活,但在后国家未被给予地位情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

提到少数、山地部落和少数族,特别是山地部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基本教育,采取公正措施为地位问题确定合适法律地位,并促进人们对基本权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,
les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意,对政治或经济有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

可能仅适用于原本认为资格申请难民

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受歧视,而那些较高社会(包括男人)则受

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

一些开始怀疑自己是否难民想要加纳将其运送第三国,但加纳并无此权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

以此方式进入澳大利亚,只占领取澳大利亚保护签证人口极小部分;任何资格获得难民都有权获得长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求庇护者,包括难民进入不了庇护程序,可能会被作为无证件移民而被拘留,最后被迫离开缔约国指称作出评论。

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

如本报告和前几次报告所说,对政治或经济有罪不罚现象十分普遍,而那些并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受指控并被判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

还有代表认为,该条措词没有考虑“安全第三国”规则,即在一国已经难民迁移去第二国生活,但在后一国家未被给予难民情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

少数、山部落和少数民族,特别是山部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基本教育,采取公正措施为问题确定合适法律,并促进人们对基本权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,
les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意到,对政治或经济有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

可能仅适用于原本认为资格申请难

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受到歧视,而那些较高社会(包括男人)则受到偏爱。

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

一些开始怀疑自己是否想要加纳将其运送到第三国,但加纳并无此权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

以此方式进入澳大利亚,只占领取澳大利亚保护签证小部分;任何资格获得难都有权获得长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求庇护者,包括进入不了庇护程序,可能会被作为无证件移而被拘留,最后被迫离开缔约国指称作出评论。

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

如本报告和前几次报告所说,对政治或经济有罪不罚现象十分普遍,而那些并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受到指控并被判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

还有代表认为,该条措词没有考虑到“安全第三国”规则,即在一国已经迁移去第二国生活,但在后一国家未被给予难情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

提到少数、山部落和少数族,特别是山部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基本教育,采取公正措施为问题确定合适法律,并促进人们对基本权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,
les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

可能仅适用于原本认为资格申请难民地位

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受歧视,而那些较高社会地位(包括男人)则受偏爱。

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

一些开始怀疑自己是否难民地位想要加纳将其运三国,但加纳并无此权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

以此方式进入大利亚,只占大利亚保护签证人口极小部分;任何资格获得难民地位都有权获得长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求庇护者,包括难民地位进入不了庇护程序,可能会被作为无证件移民而被拘留,最后被迫离开缔约国指称作出评论。

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

如本报告和前几次报告所说,对政治或经济地位有罪不罚现象十分普遍,而那些并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受指控并被判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

还有代表认为,该条措词没有考虑“安全三国”规则,即在一国已经难民地位迁移去二国生活,但在后一国家未被给予难民地位情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

少数、山地部落和少数民族,特别是山地部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基本教育,采公正措施为地位问题确定合适法律地位,并促进人们对基本权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,
les gens en place

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意到,对政治或有罪不罚现象十分普遍。

Ces demandes sont examinées par un spécialiste appelé agent de révision des demandes de statut rejetées.

可能仅适用于原本认为资格申请难民

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受到歧视,而那些较高社会(包括男人)则受到偏爱。

Les personnes qui avaient contesté leur statut de réfugié voulaient que le Ghana les transfère dans un pays tiers, ce que le Ghana n'avait pas le pouvoir de faire.

一些始怀疑自己是否难民想要加纳将其运送到第三国,但加纳并无此权利。

Les personnes soumises à ce régime représentent une très faible proportion de la population à laquelle l'Australie accorde des visas; toute personne éligible pour le statut de réfugié a droit à la résidence permanente, avec tous les droits qui en découlent.

以此方式进入澳大利亚,只占领取澳大利亚保护签证人口极小部分;任何资格获得难民都有权获得长期居留证以及所有相关权利。

Commenter les allégations selon lesquelles certaines catégories de demandeurs d'asile, y compris des personnes ayant le statut de réfugié, n'ont pas accès aux procédures d'asile, risquent d'être arrêtées en tant que migrants sans papiers et, par conséquent, sont forcées de quitter le pays.

请就关于某几类寻求庇护者,包括难民进入不了庇护程序,可能会被作为无证件移民而被拘留,最后被迫离指称作出评论。

Comme ceux qui l'ont précédé, le présent rapport montre qu'il règne au Cambodge une impunité généralisée pour les personnes politiquement ou économiquement bien placées, alors que les personnes qui ne représentent aucune menace à l'ordre public, agissent de bonne foi, mais sont en désaccord avec le Gouvernement, sont fréquemment accusées et condamnées.

如本报告和前几次报告所说,对政治或有罪不罚现象十分普遍,而那些并不威胁法治和秩序,虽做事讲诚信,却因同政府发生纠葛,却要受到指控并被判处有罪。

On a fait observer par ailleurs que, telle qu'elle était énoncée, la disposition ne faisait aucune place à la règle dite du « pays tiers sûr », selon laquelle une personne qui s'est vu octroyer le statut de réfugié dans un premier État émigre et s'installe dans un second État sans y avoir reçu le statut de réfugié.

还有代表认为,该条措词没有考虑到“安全第三国”规则,即在一国已难民迁移去第二国生活,但在后一国家未被给予难民情况。

Passant à la question des minorités, des montagnards et des groupes ethniques, et en particulier des montagnardes, M. Muangsook parle des services qui assurent la sécurité de tous les groupes de femmes, y compris soins de santé et éducation de base, ainsi que des mesures appliquées sans parti pris qui visent à déterminer le statut juridique approprié des personnes qui ont des problèmes de statut et à promouvoir une prise de conscience des droits fondamentaux.

提到少数、山部落和少数民族,特别是山部落妇女,他描述了确保所有妇女群体安全服务,包括医疗保健和基本教育,采取公正措施为问题确定合适法律,并促进人们对基本权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有地位的人 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


有抵抗力的, 有抵押贷款, 有抵押权的, 有底, 有地位, 有地位的人, 有蒂息肉, 有典型性的人, 有点, 有点笨,