Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出新
结果。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出新
结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望新
报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢提供新
资料说明这个情况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提供了一份新
批准情况清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律情况提供
新
资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种新
情况无疑是调查中
一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
新
一个项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物数量没有
新
可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
新
科学知识清楚地表明了人类所面临威胁
程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提了关于发展筹资
新
一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有新名单
网站通报给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了新情况
很有价值
件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和新
章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供这项审查新结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于新一代
比利时人而言,情况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东新事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码新清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程新情况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受战略威胁
新资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时提供新
资料,以说明复员方案
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出新
结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到新
。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢提供新
料说明这个情况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本附件提供了一份
新
批准情况清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律情况提供
新
料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种新
情况无疑是调查中
一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
新
一个项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物数量没有
新
可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
新
科学知识清楚地表明了人类所面临威胁
程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
还提到了关于发展筹
新文献
一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有新名单
网站通
给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了新情况
很有价值
文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和新
文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供这项审查新结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于新一代
比利时人而言,情况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东新事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码新清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程新情况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到战略威胁
新
料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时提供新
料,以说明复员方案
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请出
新的结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到新的报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感新的资料说明这个情况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件了一份
新的批准情况清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律的情况新的资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种新的情况无疑是调查中的一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
新的一个项目是将远程医疗用
精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
全世界海洋废弃物的数量没有
新的可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
新的科学知识清楚地表明了人类所面临威胁的程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还到了
展筹资的
新文献的一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有新名单的网站通报给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了新情况的很有价值的文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出同一原因,还参考了专题和
新的文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请这项审查的
新结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对新一代的比利时人而言,情况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切注中东的
新事态
展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相活动代码的
新清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程的新情况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
出区域受到的战略威胁的
新资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时新的资料,以说明复员方案的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出的结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到的报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢提的资料说明这个情况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提了一份
的批准情况清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律的情况提的资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种的情况无疑是调查中的一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
的一个项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界弃物的数量没有
的可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
的科学知识清楚地表明了人类所面临威胁的程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的文献的一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有名单的网站通报给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了情况的很有价值的文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和的文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提这项审查的
结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于一代的比利时人而言,情况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东的事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码的清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程的情况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到的战略威胁的资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时提的资料,以说明复员方案的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出新
结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到新
报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢提供新
资料说明这
。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提供了一份新
批准
清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律提供
新
资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种新
无疑是调查中
一
重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
新
一
项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物数量没有
新
可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
新
科学知识清楚地表明了人类所面临
程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资新文献
一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有新名单
网站通报给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了新
很有价值
文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和新
文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供这项审查新结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于新一代
比利时人而言,
恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东新事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码新清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这进程
新
。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到战略
新资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时提供新
资料,以说明复员方案
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出新
结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到新
报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢提供新
资料说明
况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提供了一份新
批准
况清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就些
序和法律
况提供
新
资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
种
新
况无疑是调查中
一
重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
新
一
项目是将远
医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物数量没有
新
可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
新
科学知识清楚地表明了人类所面临威
度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资新文献
一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有新名单
网站通报给了
些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
是一份汇集了
新
况
很有价值
文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和新
文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供项审查
新结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于新一代
比利时人而言,
况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东新事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码新清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解进
新
况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到战略威
新资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时提供新
资料,以说明复员方案
况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会提出
新的结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到新的报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢提供新的资料说明这个情况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提供了一份新的批准情况
。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
就这些程序和法律的情况提供
新的资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种新的情况无疑是调查中的一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
新的一个项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的量没有
新的可靠
。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
新的科学知识
楚地表明了人类所面临威胁的程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的新文献的一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有新名
的网站通报给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了新情况的很有价值的文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和新的文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
提供这项审查的
新结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于新一代的比利时人而言,情况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东的新事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码的新
。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程的新情况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到的战略威胁的新资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时提供新的资料,以说明复员方案的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请出
结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢供
资料说明这个情况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件供
一份
批准情况清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律情况
供
资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种情况无疑是调查中
一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
一个项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物数量没有
可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
科学知识清楚地表明
人类所面临威胁
程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还关于发展筹资
文献
一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有名单
网站通报给
这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集情况
很有价值
文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考专题和
文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请供这项审查
结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于一代
比利时人而言,情况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望解这个进程
情况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
出区域受
战略威胁
资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时供
资料,以说明复员方案
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出新的结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到新的报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
提供
新的资料说明这个情况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提供了一份新的批准情况清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律的情况提供新的资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种新的情况无疑是调查中的一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
新的一个项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的数量没有新的可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
新的科学知识清楚地表明了人类所面临威胁的程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于资的
新文献的一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有新名单的网站通报给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了新情况的很有价值的文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和新的文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供这项审查的新结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于新一代的比利时人而言,情况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东的新事态
。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码的新清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程的新情况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到的战略威胁的新资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
将在非正式协商时提供
新的资料,以说明复员方案的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出新
结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到新
报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢提供新
资料说明这个
。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提供了一份新
批准
清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律提供
新
资料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种新
无疑是调查中
一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
新
一个项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃量没有
新
可靠
字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
新
科学知识清楚地表明了人类所面临威胁
程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资新文献
一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有新名单
网站通报给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了新
很有价值
文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和新
文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供这项审查新结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于新一代
比利时人而言,
恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东新事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码新清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程新
。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到战略威胁
新资料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时提供新
资料,以说明复员方案
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。