法语助手
  • 关闭

更好地

添加到生词本

mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该处理保护问题。

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

这样才能反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应代表今天的国际社会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

保护儿童,就需社会达成共识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以利用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于管理自然资源至关重

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

联海稳定团正努力加强序,以执行任务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够了解我们彼此的长处和优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是利用民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需纳入到脆弱性和适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

维持和平行动的任务规定能否兼顾这一方面?

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

应对全球挑战,联合国开始了一个改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应携手努力,以使联合国在今后获得的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还需根据这方面的证据采取行动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式(为环礁)提供保健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标和基准,将便利于评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

这样,就能使新的电子服务满足客户的需

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也了解其他组织和实体的司法制度的运作情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,
mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该更好处理保护问题。

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

这样才能更好反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应更好代表今天的国际社会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好保护儿童,就需要社会达成共识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好利用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于更好管理自然资源至关重要。

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

团正努力加强序,以期更好务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好了解我们彼此的长处和优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是更好利用短期移民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好纳入到脆弱性和适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

维持和平动的务规能否更好兼顾这一方面?

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

更好应对全球挑战,联合国开始了一个改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

更好就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应更好携手努力,以使联合国在今后获得更好的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还需要更好根据这方面的证据采取动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式更好(为环礁)提供保健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标和基准,将便利于更好评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

这样,就能使新的电子服务更好满足客户的需要。

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也要求更好了解其他组织和实体的司法制度的运作情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,
mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该处理问题。

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

这样才能反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应代表今天的国际社会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要童,就需要社会达成共识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于管理自然资源至关重要。

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

联海稳定团正努力加强序,以期执行任务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够了解我们彼此的长处和优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是用短期移民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要纳入到脆弱性和适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

维持和平行动的任务规定能否兼顾这一方面?

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

应对全球挑战,联合国开始了一个改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应携手努力,以使联合国在今后获得的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还需要根据这方面的证据采取行动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式(为环礁)提供健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,用适当的指标和基准,将便评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

这样,就能使新的电子服务满足客户的需要。

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也要求了解其他组织和实体的司法制度的运作情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,
mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该更好处理保护问题。

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

这样才能更好反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应更好代表今天的国际社会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好保护儿童,就需要社会达成共识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好利用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于更好管理自然资源至关重要。

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

联海稳定团正努力加强序,以期更好执行任务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好了解我们彼此的长处和优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是更好利用短期移民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好纳入到脆弱性和适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

维持和平行动的任务规定能否更好这一方面?

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

更好应对全球挑战,联合国开始了一个改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

更好就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应更好携手努力,以使联合国在今后获得更好的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还需要更好根据这方面的证据采取行动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式更好(为环礁)提供保健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

如,利用适当的指标和基准,将便利于更好评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

这样,就能使新的电子服务更好满足客户的需要。

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也要求更好了解其他组织和实体的司法制度的运作情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


besançon, besant, bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,
mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该更好处理保护问题。

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

这样才能更好反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应更好代表今天的国际社会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好保护儿童,就需要社会识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好利用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于更好管理自然资源至关重要。

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

联海稳定团正努力加强序,以期更好执行任务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好了解我们彼此的长处和优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是更好利用短期移民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好纳入到脆弱性和适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

维持和平行动的任务规定能否更好兼顾这一方面?

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

更好应对全球挑战,联合国开始了一改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

更好就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应更好携手努力,以使联合国在今后获得更好的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还需要更好根据这方面的证据采取行动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式更好(为环礁)提供保健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标和基准,将便利于更好评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

这样,就能使新的电子服务更好满足客户的需要。

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也要求更好了解其他组织和实体的司法制度的运作情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,
mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该更好处理保护问题。

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

这样才能更好反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应更好代表今天的国际会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

更好保护儿童,就会达成共识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好利用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于更好管理自然资源至关重

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

联海稳定团正努力加强序,以期更好执行任务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好了解我们彼此的长处和优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

更好利用短期移民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

会经济信息更好纳入到脆弱性和适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

维持和平行动的任务规定能否更好兼顾这一方面?

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

更好应对全球挑战,联合国开始了一个改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

更好就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应更好携手努力,以使联合国在今后获得更好的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还更好根据这方面的证据采取行动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式更好(为环礁)提供保健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指和基准,将便利于更好评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

这样,就能使新的电子服务更好满足客户的

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也更好了解其他组织和实体的司法制度的运作情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,
mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该更好处理保护问题。

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

这样才更好反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应更好代表今天的国际社会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好保护儿童,就需要社会达成共识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好利用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于更好管理自至关重要。

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

联海稳定团正努力加强序,以期更好执行任务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

使我更好了解我彼此的长处和优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是更好利用短期移民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好纳入到脆弱性和适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

维持和平行动的任务规定更好兼顾这一方面?

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

更好应对全球挑战,联合国开始了一个改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

更好就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

更好携手努力,以使联合国在今后获得更好的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我还需要更好根据这方面的证据采取行动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式更好(为环礁)提供保健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标和基准,将便利于更好评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

这样,就使新的电子服务更好满足客户的需要。

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也要求更好了解其他组织和实体的司法制度的运作情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,
mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该更好处理保护问题。

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

这样才能更好反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应更好代表今天的国际社会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好保护儿童,就需要社会达成共识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好利用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于更好管理自然资源至关重要。

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

联海稳定团正努力加强序,以期更好执行任务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好了解我们彼此的长处和优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为个起点。

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是更好利用短期移民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好纳入到脆弱性和适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

维持和平行动的任务规定能否更好兼顾这

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

更好应对全球挑战,联合国开始了个改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

更好就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应更好携手努力,以使联合国在今后获得更好的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还需要更好根据这的证据采取行动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的更好(为环礁)提供保健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标和基准,将便利于更好评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

这样,就能使新的电子服务更好满足客户的需要。

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也要求更好了解其他组织和实体的司法制度的运作情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,
mieux 法语 助 手 版 权 所 有

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外还应该更好处理保护

Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.

样才能更好反映当今的复杂现实。

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应更好代表今天的国际社会。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好保护儿童,就需要社会达成共识。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好利用企业伙伴的培训条件。

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于更好管理自然资源至关重要。

La MINUSTAH s'emploie à renforcer les procédures pour améliorer l'exercice de son mandat.

联海稳定团正努力加强序,以期更好执行任务。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好了解我们彼此的长处优势。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是更好利用短期移民所提供的各种机会。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好纳入到脆弱性适应评估中。

Les mandats de ces missions pourraient-ils mieux prendre en compte cet aspect des conflits?

平行动的任务规定能否更好兼顾一方面?

Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.

更好应对全球挑战,联合国开始了一个改革进

Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.

更好就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

我们应更好携手努力,以使联合国在今后获得更好的评价。

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还需要更好根据方面的证据采取行动。

3.3 Améliorer les services sanitaires sur les atolls grâce à des équipes mobiles.

3 以流动团队的方式更好(为环礁)提供保健服务。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标基准,将便利于更好评估参与进

Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

样,就能使新的电子服务更好满足客户的需要。

Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.

它也要求更好了解其他组织实体的司法制度的运作情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的法语例句

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


更格芦鼠属, 更鼓, 更好, 更好的, 更好的东西, 更好地, 更何况, 更坏, 更坏的, 更换,