法语助手
  • 关闭
wǎn
1. Ⅰ () () soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
了两分钟,没赶火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 】 (在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


authentiquement, authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ () () soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
了两分钟,没赶火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 】 (在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (上) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (时间靠后;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我得太了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
了两分钟,没赶上火车。
4. (后) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧时在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


autobloquant, autobloqueur, autobrèche, autobridé, autobronzant, auto-bronzant, autobus, autocabrage, autocalibré, autocamion,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (晚上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨晚
ce soir
今晚
du matin au soir
从早到晚
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
晚华
3. Ⅱ (形) (时间靠的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
晚清
C'est trop tard à regretter.
悔之晚矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太晚了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我晚了两分钟,没赶上火车。
4. (来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧时在书信中自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出晚归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器晚成。
Mieux vaut tard que jamais.
晚做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


autocensurer, autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (晚上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨晚
ce soir
今晚
du matin au soir
从早到晚
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ () (间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
晚清
C'est trop tard à regretter.
悔之晚矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
抱歉,我来得太晚
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我晚钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
晚辈
5. 【敬】 (旧在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出晚归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器晚成。
Mieux vaut tard que jamais.
晚做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


autocodeur, autocohésion, autocollant, autocollimateur, autocollimation, autocollision, autocommande, autocommutateur, autocompatible, autocomplexe,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (上) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (时间;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,来得太
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
两分钟,没赶上火车。
4. () jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧时在书信中辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


autocopiant, autocopie, autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) () soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
了两分钟,没赶火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 】 (时在书信中后对前自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


autocytolyse, autodafé, autodébrayage, autodébrayeur, autodécharge, autodéchargeur, autodécomposition, autodécrassage, autodécrassant, autodéfense,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (上) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之
Pardon, j'arrive trop tard.
歉,我来得太了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
了两钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧时在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


autodetérmination, autodétermination, autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (上) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ () (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
抱歉,我来得太了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧时在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,