Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄是非。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄是非。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要是非伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动的一个重点是非政府部。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须是非歧视性的。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家的军队面对的是非国家的武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外的其他国家被认为是非英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这是争论一个特定事业的是非曲直的问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
组现在要处理的是非科威特人的
。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
组目前审理的是非科威特
人的
。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在组审理的是非科威特
人的
。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
组现在审理的是非科威特
人的
。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供的援助应是非歧视性的。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里是非宗教性质的国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数是非国家行为体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清是非。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时是全时的有时是非全时的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄是。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"太太们跟我在一起是不会招惹是,"
父说。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是,"
父说。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要是伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动一个重点是
政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须是歧视性
。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面对
是
国家
武装
。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外其他国家被认为是
英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这是争论一个特定事业是
曲直
问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要处理是
科威特人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审理是
科威特索赔人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审理是
科威特索赔人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审理是
科威特索赔人
索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是曲直对所有
文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供援助应是
歧视性
。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件是
曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里是宗教性质
国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数是国家行为
。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清是。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时是全时有时是
全时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"太太们跟我在起
不会招惹
,"神父说。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在起
不会招惹
,"神父说。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活个重点
政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须视性
。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面对
国家
武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外其他国家被认为
英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这争论
个特定事业
曲直
问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要处理科威特人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审理科威特索赔人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审理科威特索赔人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审理科威特索赔人
索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据曲直对所有
文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供援助应
视性
。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里宗教性质
国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数国家行为体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时全时
有时
全时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄非。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"太太们跟我在一起不会招惹
非
,"神父说。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起不会招惹
非
,"神父说。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要非伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动一个重点
非政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须非歧视性
。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面对
非国家
武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外其他国家被认为
非英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这争论一个特定
业
非曲直
问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要处非科威特人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审非科威特索赔人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审非科威特索赔人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审非科威特索赔人
索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据非曲直对所有
文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供援助应
非歧视性
。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件非曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里非宗教性质
国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当方绝大多数
非国家行为体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清非。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时全时
有时
非全时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"们跟我在一起
不会招惹
的,"神
。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"们跟我在一起
不会招惹
的,"神
。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动的一个重点政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须歧视性的。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家的军队面对的国家的武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外的其他国家被认为英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这争论一个特定事业的
曲直的问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要处理的科威特人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审理的科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审理的科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审理的科威特索赔人的索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据曲直对所有的文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供的援助应歧视性的。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件的曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里宗教性质的国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数国家行为体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时全时的有时
全时的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄是非。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要是非伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动的一是非政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审是非歧视性的。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家的军队面对的是非国家的武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外的其他国家被认为是非英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这是争论一特定事业的是非曲直的问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要处理的是非科威特人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审理的是非科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审理的是非科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审理的是非科威特索赔人的索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供的援助应是非歧视性的。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审涉嫌人案件的是非曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里是非宗教性质的国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数是非国家行为体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清是非。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时是全时的有时是非全时的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到搬弄是非。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要是非伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动一个重点是非政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须是非歧视性。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面对
是非国家
武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外其他国家被认为是非英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这是争论一个特定事业是非曲直
问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要是非科威特人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审是非科威特索赔人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审是非科威特索赔人
索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审是非科威特索赔人
索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供援助应是非歧视性
。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件是非曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里是非宗教性质国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数是非国家行为体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清是非。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"们跟我在一起
不会招惹
的,"神父
。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"们跟我在一起
不会招惹
的,"神父
。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动的一个重点政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须歧视性的。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家的军队面对的国家的武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外的其他国家被认英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这争论一个特定事业的
曲直的问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要处理的科威特人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审理的科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审理的科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审理的科威特索赔人的索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据曲直对所有的文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供的援助应歧视性的。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件的曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里宗教性质的国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数国家行
体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时全时的有时
全时的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄非。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"太太们跟我在一起不
非的,"神父说。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在一起不
非的,"神父说。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要非伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动的一个重点非政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须非歧视性的。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家的军队面对的非国家的武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外的其他国家被认为非英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这一个特定事业的
非曲直的问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要处理的非科威特人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审理的非科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审理的非科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审理的非科威特索赔人的索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据非曲直对所有的文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供的援助应非歧视性的。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件的非曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里非宗教性质的国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数非国家行为体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清非。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时全时的有时
非全时的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ferait battre des montagnes.
他到处搬弄。
Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.
"们跟我在一起
不会招惹
的,"神父
。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"们跟我在一起
不会招惹
的,"神父
。
Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.
这次,受害者主要伊图里人。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促进活动的一个重点政府部
。
Mais un tel examen doit être non discriminatoire.
然而,这种审查必须歧视性的。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家的军队面对的国家的武装团体。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外的其他国家被认英语国家。
L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.
这争论一个特定事业的
曲直的问题。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在要处理的科威特人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.
小组目前审理的科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
现在小组审理的科威特索赔人的索赔。
Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.
小组现在审理的科威特索赔人的索赔。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据曲直对所有的文本加以审查。
Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.
第二,所提供的援助应歧视性的。
S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.
法官不审查涉嫌人案件的曲直。
La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.
《宪法》再次确认马里宗教性质的国家。
La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.
这些当事方绝大多数国家行
体。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时全时的有时
全时的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。