法语助手
  • 关闭

旅行指南

添加到生词本

guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威性的旅行《寂寞星》,拉瓜已成为10个必须前往旅游的目的地中排名第三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,他建议说,重要的是该地区的军队必须提供们应该如何旅行,如果有不遵守这一,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行禁令酌情更新名单(另见上面第27段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferriépidote, Ferrier, Ferrière, ferriérite, ferrifayalite, ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威性的旅行《寂寞星球》,瓜已成为10个必须前往旅游的目的地中排名第三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,他建议说,重要的是该地区的军队必须提供们应该如何旅行,如果有不遵守这一,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行,并酌情更新名单(另见上面第27段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferriphlogopite, ferriprive, ferriprotoporphyrine, ferripyrine, ferripyroaurite, ferripyrophyllite, ferrique, ferririchtérite, ferrisaponite, ferrisarcolite,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威旅行指南《寂寞星球》,尼加拉瓜已成为10个必须前往旅游的目的地中排名第三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,他建议说,重要的是该地区的军队必须提供们应该如何旅行指南,如果有不遵守这一指南,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行禁令指南,并酌情更新名单(另见上面第27段)。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferritschermakite, ferritungstite, ferrivine, ferriwotanite, ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权旅行指南《寂寞星球》,尼加拉瓜已成为10个必须前往旅游的目的地中排名三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方,他建议说,重要的是该地区的军队必须提供们应该如何旅行指南,如果有不遵守这一指南,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行禁令指南,并酌情更新名单(另见27段)。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferrocha, ferrochalcanthite, ferrochrome, ferrochromite, ferroclinoholmquistite, ferrocobaltite, ferrocolumbite, ferrocopiapite, ferrocordiérite, ferrocuprochalcanthite,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威性的旅行指南《寂寞星球》,尼加拉瓜已成为10个前往旅游的目的地中排名第三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,他建议说,重要的是地区的军提供们应旅行指南果有不遵守这一指南,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行禁令指南,并酌情更新名单(另见上面第27段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferrofallidite, ferroferriandradite, ferroferrimargarite, ferroferrimuscovite, ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威性旅行指南《寂寞星球》,尼加拉瓜已成为10个必须前往旅游地中排名第家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,建议说,重要是该地区军队必须提供应该如何旅行指南,如果有不遵守这一指南,就制

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各制定有效执行旅行禁令指南,并酌情更新名单(另见上面第27段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威性的旅行指南球》,尼加拉瓜已成为10个必须前往旅游的目的地中排名第三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,他建议说,重要的是该地区的军队必须提供们应该如何旅行指南,如果有不遵守这一指南,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行禁令指南,并新名单(另见上面第27段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferropexie, ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威性的旅行指南《寂寞星球》,尼加拉瓜已成为10个必须前往旅游的目的地中排名第三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,他建议的是该地区的军队必须提供们应该如何旅行指南,如果有遵守这一指南,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行禁令指南,并酌情更新名单(另见上面第27段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferrosalite, ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威性的旅行《寂寞星球》,瓜已成为10个必须前往旅游的目的地中排名第三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,他建议说,重要的是该地区的军队必须提供们应该如何旅行,如果有不遵守这一,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行,并酌情更新名单(另见上面第27段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,
guide du tourisme(ou : du voyageur)

Le Nicaragua se classe au troisième rang parmi les 10 destinations qu'il importe de visiter selon le guide de voyage prestigieux Lonely Planet.

按照权威性的旅行指南《寂寞星球》,尼加拉瓜已成为10个必须前往旅游的目的地中排名第三的国家。

Le Président a déclaré que l'armée devait émettre des directives concernant les voyages et intercepter ceux qui ne s'y conformaient pas.

在这方面,他建议说,重要的是该地区的军队必须提供们应该如何旅行指南,如果有不遵守这一指南,就制止他们。

Cela aidera le Comité à élaborer des directives propres à permettre aux États d'appliquer efficacement l'interdiction de voyager et à mettre à jour la Liste comme il faut (voir également le paragraphe 27).

这将帮助委员会为各国制定有效执行旅行禁令指南,并酌情更新名单(另见面第27段)。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旅行指南 的法语例句

用户正在搜索


ferruginol, ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile,

相似单词


旅行用品, 旅行用品盒, 旅行者, 旅行证, 旅行支票, 旅行指南, 旅行钟, 旅进旅退, 旅居, 旅客,