法语助手
  • 关闭

新闻工作者

添加到生词本

journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些工作者要求为工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是工作者不可缺少助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

工作者接受了关于儿童权利训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功是国际青年工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视工作者57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高工作者对法庭工作认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名工作者嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对工作者其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女工作者培训关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和工作者列为我们重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内少数工作者,受到政府严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方所有工作者出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定工作者评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些工作者要求为工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

工作者接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些工作者对性别平等一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女工作者培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的工作者才可以加入一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

方面,为妇女工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数工作者,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有工作者出席了一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定工作者的评论不承担刑事责任一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻工作者培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者提供了大力助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席了这一研讨

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者接受了于儿童权利练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻工作者注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内少数新闻工作者,受到政府严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方所有新闻工作者出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神系到对新闻工作者进行培

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻工作者评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化对男女新闻工作者培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作新闻工作制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作接受关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针非洲新闻工作的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深男女新闻工作培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯新闻工作进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作协会提供大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作出席这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言还强调,树立职业精神关系到新闻工作进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现规定新闻工作的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些要求为制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

也占所有电视的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲对法庭的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护会领导人、教师和列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者接受了童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻工作者培训的注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻工作者培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

这方面,为妇女新闻工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆国内的少数新闻工作者,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,