法语助手
  • 关闭

新闻工作者

添加到生词本

journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻要求新闻制定示范行守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今止,没有新闻被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

成功的是国际青年新闻网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻法庭工的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针非洲新闻的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了男女新闻培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯新闻进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认,只有独立的新闻才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,妇女新闻协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言还强调,树立职业精神关系到新闻进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化对男女新闻工作者培训的注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻要求新闻制定示范行守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今止,没有新闻被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中功的是国际青年新闻网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻对法庭的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认,只有独立的新闻才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,妇女新闻协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护会领导人、教师和新闻我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言还强调,树立职业精神关系到对新闻进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些要求为制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲对法庭的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些别平等这一问题缺乏敏感

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

和深化了对男女培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的才可以入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女协会提供了力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护会领导人、教师和列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻工作者培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者,受到政的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些要求为制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲对法庭的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些别平等这一问题缺乏敏感

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

和深化了对男女培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的才可以入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女协会提供了力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护会领导人、教师和列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者接受了关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻工作者培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者关于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化对男女新闻工作者培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者接受了于儿童权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者被杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻工作者培训的度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,
journaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains journalistes ont demandé des modèles de codes de conduite pour leur profession.

有些新闻工作者要求为新闻工作者制定示范行为守则。

Il a appuyé la création et le renforcement d'associations de journalistes.

支持建立和加强新闻工作者协会。

Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.

指南是新闻工作者不可缺少的助手。

Vingt journalistes ont reçu une formation sur les droits de l'enfant.

新闻工作者接受了关权利的训练。

À ce jour, nous n'avons enregistré aucun assassinat de journaliste.

迄今为止,没有新闻工作者杀。

Le Réseau international des jeunes journalistes est un de ceux qui réussissent le mieux.

其中最为成功的是国际青年新闻工作者网。

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

Le Tribunal continue à sensibiliser les journalistes africains à ses travaux.

法庭继续提高非洲新闻工作者对法庭工作的认识。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇掉三颗牙齿。

On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés.

预期针对非洲新闻工作者的其它研讨会将继续举行。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

Nous avons étendu et approfondi nos efforts de formation de communicateurs et de communicatrices.

加大和深化了对男女新闻工作者培训的关注程度。

Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.

政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和骚扰。

Cependant, ils veulent absolument que seule la presse indépendante puisse être membre de cette association.

但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。

En particulier, une aide importante a été accordée à l'association des femmes journalistes.

在这方面,为妇女新闻工作者协会提供了大力协助。

Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.

我们将保护工会领导人、教师和新闻工作者列为我们的重点。

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内的少数新闻工作者,受到政府的严密监控。

Tous les journalistes du sud et du nord du pays ont participé à ce séminaire.

来自该国南方和北方的所有新闻工作者出席了这一研讨会。

Il a également été souligné que le professionnalisme exigeait que les journalistes reçoivent une formation.

发言者还强调,树立职业精神关系到对新闻工作者进行培训。

Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée.

一些国家出现了规定新闻工作者的评论不承担刑事责任这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻工作者 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


新闻报导记者, 新闻报道影片, 新闻的, 新闻的传布者, 新闻发布会, 新闻工作者, 新闻工作者的, 新闻公报, 新闻记录影片, 新闻记者,