Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成年儿童被收
助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
在我国,母婴传染影响了大约8万名新生婴儿。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免费药物,特别是艾滋病毒呈阳性怀孕妇女和新生婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费艾滋病毒阳性
孕妇及其新生婴儿提供了抗逆转录病毒药物。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃在马耳他新生婴儿被视
在马耳他出生。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁接生工作和新生婴儿
保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往实践中,新生婴儿一般只能在其母亲常住户口所在地进行出生登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权利享援助购买价值1360库纳
新生婴儿全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、水和药品获
限制,严重影响
新生婴儿和孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目在于
育有新生婴儿
家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫生和营
条件改善、婴儿预防接种
扩大,和对婴儿呼吸系统疾病
更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴地汇报说,初步检验已表明,新生婴儿不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,产妇和新生婴儿提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有新生婴儿放在一间楼房
门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或新生婴儿需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女在妊娠或分娩期间有权享带薪产假,以及哺育新生或新收
婴儿
假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
新生婴儿健康状况也不容乐观,三分之一
婴儿出生时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果母亲是艾滋病毒携带者,新生婴儿在其生命最初几星期内将免费享
母奶喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
我国,母婴传染影响了大约8万名新生婴儿。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免费药物,特别是艾滋病毒呈阳性的怀孕妇女和新生婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费艾滋病毒阳性的孕妇及其新生婴儿提供了抗逆转录病毒药物。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃马耳他的新生婴儿被视
马耳他出生。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁的接生工作和新生婴儿的保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
以往的实践中,新生婴儿一般只能
其母亲常住户口所
地进行出生登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权利享受援助购买价值1360库纳的新生婴儿全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、水和药品的获取受到限制,严重影响到新生婴儿和孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目的育有新生婴儿的家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健的改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴地汇报说,初步的检验已表明,新生婴儿不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,产妇和新生婴儿提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有新生的婴儿放一间楼
的门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或新生婴儿需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,以及哺育新生或新收养婴儿的假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
新生婴儿的健康状况也不容乐观,三分之一的婴儿出生时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果母亲是艾滋病毒携带者,新生婴儿其生命的最初几星期内将免费享受母奶喂养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新婴儿与母亲一起住在牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口的新婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
在我国,母婴传染影响了大约8万名新婴儿。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免费药物,特别是艾呈阳性的怀孕妇女和新
婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费艾
阳性的孕妇及其新
婴儿提供了抗逆转录
药物。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃在马耳他的新婴儿被视
在马耳他出
。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁的接工作和新
婴儿的保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往的实践中,新婴儿一般只能在其母亲常住户口所在地进行出
。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权利享受援助购买价值1360库纳的新婴儿全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、水和药品的获取受到限制,严重影响到新婴儿和孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目的在于育有新
婴儿的家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新婴儿保健的改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫
和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系统疾
的更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴地汇报说,初步的检验已表明,新婴儿不带艾
。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,产妇和新
婴儿提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有新的婴儿放在一间楼房的门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或新婴儿需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类素可以保护婴儿不得新
儿破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女在妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,以及哺育新或新收养婴儿的假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
新婴儿的健康状况也不容乐观,三分之一的婴儿出
时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果母亲是艾携带者,新
婴儿在其
命的最初几星期内将免费享受母奶喂养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
在我国,母婴传染影响了大约8万名新生婴儿。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免,特别是艾滋病毒呈阳性的怀孕妇女和新生婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免艾滋病毒阳性的孕妇及其新生婴儿提供了抗逆转录病毒
。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃在马耳他的新生婴儿被视在马耳他出生。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁的接生工作和新生婴儿的保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往的实践中,新生婴儿一般只能在其母亲常住户口所在地进行出生登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权享受援助购买价值1360库纳的新生婴儿全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食、水和
品的获取受到限制,严重影响到新生婴儿和孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目的在于育有新生婴儿的家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健的改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴地汇报说,初步的检验已表明,新生婴儿不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,产妇和新生婴儿提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有新生的婴儿放在一间楼房的门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或新生婴儿需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女在妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,以及哺育新生或新收养婴儿的假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
新生婴儿的健康状况也不容乐观,三分之一的婴儿出生时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果母亲是艾滋病毒携带者,新生婴儿在其生命的最初几星期内将免享受母奶喂养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
生婴儿与母亲一起住在牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口生婴儿或一个未成年儿童被收养
补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
在我国,母婴传染影响了大约8万名生婴儿。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可获得免费药物,特别是艾滋病毒呈阳性
怀孕妇女和
生婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费艾滋病毒阳性
孕妇
生婴儿提供了抗逆转录病毒药物。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃在马耳他生婴儿被视
在马耳他出生。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁接生工作和
生婴儿
保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在实践中,
生婴儿一般只能在
母亲常住户口所在地进行出生登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权利享受援助购买价值1360库纳生婴儿全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、水和药品获取受到限制,严重影响到
生婴儿和孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目在于
育有
生婴儿
家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着生婴儿保健
改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种
扩大,和对婴儿呼吸系统疾病
更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴地汇报说,初步检验已表明,
生婴儿不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,产妇和
生婴儿提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有生
婴儿放在一间楼房
门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或生婴儿需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可保护婴儿不得
生儿破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女在妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,哺育
生或
收养婴儿
假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
生婴儿
健康状况也不容乐观,三分之一
婴儿出生时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果母亲是艾滋病毒携带者,生婴儿在
生命
最初几星期内将免费享受母奶喂养。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与亲一起住在牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
在,
婴传染影响了大约8万名新生婴儿。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免费物,特别是艾滋病毒呈阳性的怀孕妇女
新生婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费艾滋病毒阳性的孕妇及其新生婴儿提供了抗逆转录病毒
物。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃在马耳他的新生婴儿被视在马耳他出生。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁的接生工作新生婴儿的保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往的实践中,新生婴儿一般只能在其亲常住户口所在地进行出生登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权利享受援助购买价值1360库纳的新生婴儿全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、品的获取受到限制,严重影响到新生婴儿
孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目的在于育有新生婴儿的家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健的改善而下降;后者随着亲教育程度提高、卫生
营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,
对婴儿呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
高兴地汇报说,初步的检验已表明,新生婴儿不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管供资给5个保健诊所,
产妇
新生婴儿提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有新生的婴儿放在一间楼房的门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或新生婴儿需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女在妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,以及哺育新生或新收养婴儿的假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
新生婴儿的健康状况也不容乐观,三分之一的婴儿出生时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果亲是艾滋病毒携带者,新生婴儿在其生命的最初几星期内将免费享受
奶喂养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
在我国,母婴传染影响大约8万名新生婴儿。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免费药物,特别是艾滋病毒呈阳性的怀孕妇女和新生婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费艾滋病毒阳性的孕妇及其新生婴儿
抗逆转录病毒药物。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃在马耳他的新生婴儿被视在马耳他出生。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者清洁的接生工作和新生婴儿的
务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往的实践中,新生婴儿一般只能在其母亲常住户口所在地进行出生登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被险人有权利享受援助购买价值1360库纳的新生婴儿全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、水和药品的获取受到限制,严重影响到新生婴儿和孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目的在于育有新生婴儿的家庭
支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿的改善而下降;后者随着母亲教育程度
高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴地汇报说,初步的检验已表明,新生婴儿不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和资给5个
诊所,
产妇和新生婴儿
初级
服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有新生的婴儿放在一间楼房的门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或新生婴儿需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以护婴儿不得新生儿破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女在妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,以及哺育新生或新收养婴儿的假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
新生婴儿的康状况也不容乐观,三分之一的婴儿出生时就有
康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果母亲是艾滋病毒携带者,新生婴儿在其生命的最初几星期内将免费享受母奶喂养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新与
起住在牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每个在瑞士落户口的新
或
个未成年
童被收养的补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
在我国,传染影响了大约8万名新
。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免费药物,特别是艾滋病毒呈阳性的怀孕妇女和新。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费艾滋病毒阳性的孕妇及其新
提供了抗逆转录病毒药物。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃在马耳他的新被视
在马耳他出
。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁的接工作和新
的保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往的实践中,新般只能在其
常住户口所在地进行出
登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权利享受援助购买价值1360库纳的新全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、水和药品的获取受到限制,严重影响到新和孕妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是种早期介入服务,目的在于
育有新
的家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新保健的改善而下降;后者随着
教育程度提高、卫
和营养条件改善、
预防接种的扩大,和对
呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴地汇报说,初步的检验已表明,新不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,产妇和新
提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有新的
放在
间楼房的门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或新需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护不得新
破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女在妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,以及哺育新或新收养
的假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
新的健康状况也不容乐观,三分之
的
出
时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果是艾滋病毒携带者,新
在其
命的最初几星期内将免费享受
奶喂养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住牢房里。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个瑞士落户口
新生婴儿或一个未成年儿童被收养
补助金.
Dans mon pays, la transmission de la mère à l'enfant touche environ 80 000 nouveau-nés.
我国,母婴传染影响了大约8万名新生婴儿。
Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.
患者可以获得免费药物,特别是艾滋病毒呈阳性妇女和新生婴儿。
Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.
免费艾滋病毒阳性
妇及其新生婴儿提供了抗逆转录病毒药物。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃马耳他
新生婴儿被视
马耳他出生。
Des nécessaires d'hygiène pour parturientes et nouveau-nés ont été mis à la disposition des personnes déplacées.
向流离失所者提供了清洁接生工作和新生婴儿
保健事务包。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
以往
实践中,新生婴儿一般只能
其母亲常住户口所
进行出生登记。
Les personnes assurées ont droit à recevoir une allocation pour l'achat de layette s'élevant à 1 360 kunas.
被保险人有权利享受援助购买价值1360库纳新生婴儿全套用品。
L'accès limité à l'alimentation, à l'eau et aux médicaments a gravement affecté les nouveau-nés et les femmes enceintes.
食物、水和药品获取受到限制,严重影响到新生婴儿和
妇。
Il s'agit d'un service d'intervention rapide destiné à aider les familles lors de la naissance d'un enfant.
“家庭开端”是一种早期介入服务,目于
育有新生婴儿
家庭提供支持。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种
扩大,和对婴儿呼吸系统疾病
更好治疗而下降。
Je suis heureuse de pouvoir dire que les premiers tests de dépistage ont montré que le nouveau-né était séronégatif.
我高兴汇报说,初步
检验已表明,新生婴儿不带艾滋病毒。
Celle-ci administre et finance aussi cinq dispensaires, qui assurent des services de maternité et de néonatalogie, dont la vaccination.
该社区自己经管和供资给5个保健诊所,产妇和新生婴儿提供初级保健服务,包括注射疫苗。
La Sûreté nationale a également signalé quelques cas d'abandon de nouveau-nés, retrouvés à la porte de bâtiments.
警察报也称,有时会有新生婴儿放
一间楼房
门口。
A porté à 13 semaines la durée du congé de maternité en cas d'accouchement avant terme, lorsque le nouveau-né doit être hospitalisé.
如果早产或新生婴儿需要照顾,则产假可延长至13周。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Chaque employée a droit à un congé-maternité rémunéré en cas de grossesse et d'accouchement ou d'adoption d'un enfant.
职业妇女妊娠或分娩期间有权享受带薪产假,以及哺育新生或新收养婴儿
假期。”
L'état de santé des nouveau-nés tend également à se dégrader. Un tiers d'entre eux souffre de problèmes de santé divers.
新生婴儿健康状况也不容乐观,三分之一
婴儿出生时就有健康缺陷。
Le nouveau-né, dont la mère est infectée par le VIH, reçoit gratuitement du lait maternisé pendant ses premières semaines de vie.
如果母亲是艾滋病毒携带者,新生婴儿其生命
最初几星期内将免费享受母奶喂养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。