On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的遗产。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点界人类
遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这遗产是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对巴黎
遗产来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括遗产方面,
遗产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎遗产的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并界
遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家的遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类的遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
遗产的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别艺术和
遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国遗产年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
遗产是
财富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家遗产的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下遗产的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的遗
。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类遗
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这遗
是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎遗
来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也遗
方面,
遗
可以是国家
。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎遗
的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗
。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家国家的
遗
。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类的遗
。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史遗
。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
遗
的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和遗
类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国遗
年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项遗
综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重遗
问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
遗
是
富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家遗
的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护遗
。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下遗
的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于来说,这是一次巨大
损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括方面,
可以是国家财
。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
夜生活是
一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界
。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财包括国家
。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史
。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国年
后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
是
财富
一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文
遗
。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文遗
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗
是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于文
遗
来说,这是一次巨大
损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括文遗
方面,文
遗
可以是国家财
。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
夜生活是
文
遗
一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章“百脉泉”在2005年并世界文
遗
。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财包括国家
文
遗
。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类文
遗
。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史文
遗
。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和文遗
类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国文遗
年
后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文遗
综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗
问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗
是文
财富
一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家文遗
保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文遗
。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文遗
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎来说,这是一次巨大
损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括方面,
可以是国家财
。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎
一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界
。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财包括国家
。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史
。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖别属于艺术和
。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国年
后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
是
财富
一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下重要性。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属世界人类文
遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗产是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对巴黎文
遗产来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括文遗产方面,文
遗产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文遗产的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家的文遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类的文遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗产的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属和文
遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国文遗产年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗产是文
财富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家文遗产的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文遗产的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的遗
。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处点属于世界人类
遗
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这遗
是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎遗
来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括遗
方面,
遗
可以是国家财
。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎遗
的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗
。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财包括国家的
遗
。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类的遗
。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史遗
。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
遗
的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和遗
类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国遗
年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项遗
综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重遗
问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
遗
是
财富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家遗
的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护遗
。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下遗
的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文
遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗产是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴文
遗产来说,这是一次巨大
损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括文遗产方面,文
遗产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴生活是巴
文
遗产
一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
市
“百脉泉”在2005年并世界文
遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家文
遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类文
遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史文
遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗产
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和文遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国文遗产年
后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗产是文
财富
一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家文遗产
保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文遗产
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点于世界人
文
遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗产是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文遗产来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括文遗产方面,文
遗产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文遗产的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家的文遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人的文
遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗产的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖于艺术和文
遗产
。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国文遗产年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗产是文
财富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家文遗产的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文遗产的重要性。
声明:以上、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的遗
。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
处自然景点属于世界人类
遗
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
遗
是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎遗
来说,
是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括遗
方面,
遗
可以是国家财
。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎遗
的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗
。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财包括国家的
遗
。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
存和介绍人类的
遗
。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的,
存有大量的历史
遗
。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
遗
的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和遗
类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国遗
年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政准备采取一项
遗
综合
护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重遗
问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
遗
是
财富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家遗
的
护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级护
遗
。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调护水下
遗
的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。