法语助手
  • 关闭

文化人

添加到生词本

intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化对不同的来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在文化特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找不到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提文化的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私的,都允许不同信仰和文化不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化的发展的背景?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化对不同的来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在文化特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找不到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构民族文化的组部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和文化不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化的发展的背景?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落的基本本

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国不用去那里习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅遗址,该地区有可成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平对不同的来说可含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有,找不到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大执行了一项编篡萨米百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶响到宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化来说可能含义

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在文化特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族文化的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许信仰和文化受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了响着我们相互交往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治的原则,由萨米议会决定这种费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入济、文化的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数明都有和平共处来自不同

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义邪恶已经影响到不同宗教和

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表特性

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异相处怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热不用去那里就能学习国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平对不同来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在特征重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有,找不到工作,有开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族组成部分是无可争议

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府还是私人,都允许不同信仰和不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和少数被排斥危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米自治原则,由萨米议会决定这种经费使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米百科全书项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们具体现实纳入我们工作,如他们幸福或他们困苦,纳入经济、发展背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数明都有和平共处的来自

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到宗教和

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平来说可能含义

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在特征中也作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有,找到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平的安全很

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许信仰和受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化来说可能含义

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

地在文化特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找到工作,有的开始毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族文化的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许信仰和文化受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处来自不同

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义邪恶已经影响到不同宗教和

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表特性

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异相处怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热不用去那里就能学习国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平对不同来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在特征也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有,找不到工作,有开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族组成部分是无可争议

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府还是私,都允许不同信仰和不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和少数被排斥危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米自治原则,由萨米议会决定这种经费使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米百科全书项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们具体现实纳入我们工作,如他们幸福或他们困苦,纳入经济、发展背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处来自不同文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯文化也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义邪恶已经影响到不同宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异相处怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化对不同来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在文化特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找不到工作,有吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族文化组成部分是无可争议

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府还是私人,都允许不同信仰和文化不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治原则,由萨米议会决定这种经费使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛大学执行了一项编篡萨米文化百科全书项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们具体现实纳入我们工作,如他们幸福或他们困苦,纳入经济、文化发展背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,