法语助手
  • 关闭

教职工

添加到生词本

jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

教职工的工资一般高于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为教职工开设了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用的表2介绍了在技术教育学院任教的女性教职工的数据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第一大学的教职工包括500多名教师和370名行政人员,其中110人在各资料中心工作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供学费支助,教职工人事费、设备费用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

该项目将首先与三所大学合作,让学生和教职工能够接触学习课程和知识资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明大学中妇女与男子的人数,按学科分列,包括妇女学生及妇女教职工人数。

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

由以上这些数据可以得出结论,小学和中学女性教职工的比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

在教育行业,女教职工占了80%,可是男性平均收入高于女性,表明女性在收入高的职位中人数偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

大学的教职工之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力的敏感性的特别课程已经列入内政部学院和中等学校学生的课程中,并向教职工提供性别问题面的培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

学院将设法同联合国系统内外的各训练和研究机构协作,从而建立起一个具有专业知识的“虚拟教职工队伍”,可代表学院的整个联合国系统用户来迅速购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进一步注意到,各大学都没有有关性别问题的一般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提高对社会性别问题的认识,并将性别问题研究纳入课程,或为教职工提供两性平等面的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,
jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

教职工的工资一般高于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为教职工开设了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用的表2介绍了在技术教育院任教的女性教职工的数据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第一大教职工包括500多名教师和370名行政员,其中110在各资料中心工作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供支助,教职工、实验室设备用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

该项目将首先与三所大合作,让生和教职工能够方便地习课程和知识资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明大中妇女与男子的数,按科分列,包括妇女生及妇女教职工数。

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

由以上这些数据可以得出结论,小和中女性教职工的比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

在教育行业,女教职工占了80%,可是男性平均收入高于女性,表明女性在收入高的职位中数偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

教职工之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力的敏感性的特别课程已经列入内政部院和中等生的课程中,并向教职工提供性别问题方面的培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

院将设法同联合国系统内外的各训练和研究机构协作,从而建立起一个具有专业知识的“虚拟教职工队伍”,可代表院的整个联合国系统用户来迅速便捷地购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进一步注意到,各大都没有有关性别问题的一般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提高对社会性别问题的认识,并将性别问题研究纳入课程,或为教职工提供两性平等方面的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,
jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

职工的工资一般高于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为职工开设了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用的表2介绍了在技术院任的女性职工的数据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第一大职工包括500师和370行政人员,其中110人在各资料中心工作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供费支助,职工人事费、实验室设备费用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

该项目将首先与三所大合作,让生和职工能够方便地接触习课程和知识资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更准确信息,说明大中妇女与男子的人数,按列,包括妇女生及妇女职工人数。

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

由以上这些数据可以得出结论,小和中女性职工的比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

育行业,女职工占了80%,可是男性平均收入高于女性,表明女性在收入高的职位中人数偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

职工之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力的敏感性的特别课程已经列入内政部院和中等生的课程中,并向职工提供性别问题方面的培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

院将设法同联合国系统内外的各训练和研究机构协作,从而建立起一个具有专业知识的“虚拟职工队伍”,可代表院的整个联合国系统用户来迅速便捷地购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进一步注意到,各大都没有有关性别问题的一般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提高对社会性别问题的认识,并将性别问题研究纳入课程,或为职工提供两性平等方面的培训。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,
jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

教职工的工资般高于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为教职工开设了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用的表2介绍了在技术教育院任教的女性教职工的数据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第教职工包括500多名教师和370名行政人员,其中110人在各资料中心工作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供费支助,教职工人事费、实验室设备费用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

该项目将首先与三所合作,让教职工能够方便地接触习课程和知识资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明女与男子的人数,按科分列,包括教职工人数。

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

由以上这些数据可以得出结论,小和中女性教职工的比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

在教育行业,女教职工占了80%,可是男性平均收入高于女性,表明女性在收入高的职位中人数偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

教职工之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力的敏感性的特别课程已经列入内政部院和中等的课程中,并向教职工提供性别问题方面的培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

院将设法同联合国系统内外的各训练和研究机构协作,从而建立起个具有专业知识的“虚拟教职工队伍”,可代表院的整个联合国系统用户来迅速便捷地购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进步注意到,各都没有有关性别问题的般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提高对社会性别问题的认识,并将性别问题研究纳入课程,或为教职工提供两性平等方面的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,
jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

教职资一般高于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为教职开设了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用表2介绍了在技术教育学院任教女性教职据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第一大学教职包括500多名教师和370名行政人员,其中110人在各资料中心作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供学费支助,教职人事费、实验室设备费用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

该项目将首先与三所大学合作,让学生和教职能够方便地接触学习课程和知识资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明大学中妇女与男子,按学科分列,包括妇女学生及妇女教职

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

上这些据可得出结论,小学和中学女性教职比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

在教育行业,女教职占了80%,可是男性平均收入高于女性,表明女性在收入高职位中人偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

大学教职之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力敏感性特别课程已经列入内政部学院和中等学校学生课程中,并向教职提供性别问题方面培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

学院将设法同联合国系统内外各训练和研究机构协作,从而建立起一个具有专业知识“虚拟教职队伍”,可代表学院整个联合国系统用户来迅速便捷地购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进一步注意到,各大学都没有有关性别问题一般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提高对社会性别问题认识,并将性别问题研究纳入课程,或为教职提供两性平等方面培训。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,
jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

教职工的工资一般高于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为教职工开设了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用的表2介绍了在技术教育院任教的女性教职工的数据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第一大教职工包括500多名教师和370名行政人员,其中110人在各资料中心工作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供费支助,教职工人事费、实验室设备费用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

首先与三所大合作,教职工能够方便地接触习课程和知识资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明大中妇女与男子的人数,按科分列,包括妇女及妇女教职工人数。

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

由以上这些数据可以得出结论,小和中女性教职工的比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

在教育行业,女教职工占了80%,可是男性平均收入高于女性,表明女性在收入高的职位中人数偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

教职工之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力的敏感性的特别课程已经列入内政部院和中等的课程中,并向教职工提供性别问题方面的培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

设法同联合国系统内外的各训练和研究机构协作,从而建立起一个具有专业知识的“虚拟教职工队伍”,可代表院的整个联合国系统用户来迅速便捷地购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进一步注意到,各大都没有有关性别问题的一般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提高对社会性别问题的认识,并性别问题研究纳入课程,或为教职工提供两性平等方面的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,
jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

教职工的工资一般高于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为教职工开设了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用的表2介绍了在技术教育学院任教的女性教职工的数据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第一大学的教职工包括500多名教师370名行政人员,其中110人在各资料中心工作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供学助,教职工人事、实验室设备用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

该项目将首先与三所大学合作,让学生教职工能够方便地接触学习课程资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明大学中妇女与男子的人数,按学科分列,包括妇女学生及妇女教职工人数。

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

由以上这些数据可以得出结论,小学中学女性教职工的比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

在教育行业,女教职工占了80%,可是男性平均收入高于女性,表明女性在收入高的职位中人数偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

大学的教职工之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力的敏感性的特别课程已经列入内政部学院中等学校学生的课程中,并向教职工提供性别问题方面的培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

学院将设法同联合国系统内外的各训练研究机构协作,从而建立起一个具有专业的“虚拟教职工队伍”,可代表学院的整个联合国系统用户来迅速便捷地购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进一步注意到,各大学都没有有关性别问题的一般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提高对社会性别问题的认,并将性别问题研究纳入课程,或为教职工提供两性平等方面的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,
jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

教职资一般高于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为教职了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用的表2介绍了在技术教育学院任教的女性教职的数据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第一大学的教职包括500多名教师和370名行政人员,其中110人在各资料中心作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供学支助,教职人事、实验室用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

该项目将首先与三所大学合作,让学生和教职方便地接触学习课程和知识资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明大学中妇女与男子的人数,按学科分列,包括妇女学生及妇女教职人数。

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

由以上这些数据可以得出结论,小学和中学女性教职的比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

在教育行业,女教职占了80%,可是男性平均收入高于女性,表明女性在收入高的职位中人数偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

大学的教职之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力的敏感性的特别课程已经列入内政部学院和中等学校学生的课程中,并向教职提供性别问题方面的培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

学院将法同联合国系统内外的各训练和研究机构协作,从而建立起一个具有专业知识的“虚拟教职队伍”,可代表学院的整个联合国系统用户来迅速便捷地购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进一步注意到,各大学都没有有关性别问题的一般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提高对社会性别问题的认识,并将性别问题研究纳入课程,或为教职提供两性平等方面的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,
jiāo zhí gōng
le corps enseignant et le personnel administratif d'une école
Fr helper cop yright

Le personnel enseignant est généralement mieux payé que les fonctionnaires de grade équivalent.

教职工工资一般于同级公务员。

Le Ministère a aussi prévu des cours de formation intensive à l'intention des enseignants.

该部还为教职工开设了强化培训班。

Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.

附件3中引用表2介绍了在技术教育学院任教女性教职工数据。

Son personnel est composé de plus de 500 enseignants et 370 personnels administratifs dont 110 travaillent dans les centres documentaires.

图卢兹第一大学教职工包括500多名教师和370名行政人员,其中110人在各资料中心工作。

Ces centres prennent en charge une partie des frais d'inscription, la rémunération du personnel enseignant, le coût de l'équipement des laboratoires, etc.

这些机构提供学费支助,教职工人事费、实验室设备费用等。

Il collaborera dans un premier temps avec trois universités, pour renforcer l'accès des étudiants et des enseignants aux programmes d'apprentissage et aux sources de connaissances.

该项目将首先与三所大学合作,让学生和教职工能够方便地接触学习课程和知识资源。

Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.

请提供更多准确信息,说明大学中妇女与男子人数,按学科分列,包括妇女学生及妇女教职工人数。

La conclusion à tirer de ces données est que la part des femmes dans le personnel enseignant aux niveaux élémentaire et secondaire est restée stable pendant un certain nombre d'années.

由以上这些数据可以得出结论,小学和中学女性教职工比重在几年间都很稳定。

Dans le secteur de l'éducation, les femmes représentaient 80 % du personnel, pourtant les hommes avaient une rémunération moyenne supérieure, ce qui indique que les femmes sont sous-représentées dans les postes mieux payés.

在教育行业,女教职工占了80%,可是男性平均收于女性,表明女性在收职位中人数偏少。

Les disparités entre les sexes persistent également au sein du corps enseignant des universités, où il existe un gros déséquilibre et où il n'y a pas du tout de femmes chargées de cours dans certaines disciplines.

大学教职工之中也存在性别差距、性别不平衡,有些专业根本就没有女讲师。

Des cours spéciaux de sensibilisation à la violence fondée sur le sexe font partie du programme que suivent les élèves de l'Académie et de l'École secondaire du Ministère de l'Intérieur et le personnel enseignant reçoit aussi une formation sur les questions relatives à l'égalité entre les sexes.

对性别暴力敏感性特别课程已经列内政部学院和中等学校学生课程中,并向教职工提供性别问题方面培训。

L'École des cadres s'attachera à collaborer avec des organismes de formation et de recherche à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, constituant ainsi, une « faculté virtuelle » d'experts capables d'apporter leurs ressources rapidement et facilement aux clients de l'École des cadres à travers tout le système des Nations Unies.

学院将设法同联合国系统内外各训练和研究机构协作,从而建立起一个具有专业知识“虚拟教职工队伍”,可代表学院整个联合国系统用户来迅速便捷地购置其资源。

Elle note par ailleurs que l'université n'a pas prévu de politique générale dirigée sur les femmes, et s'interroge sur le point de savoir si des mesures sont prises pour sensibiliser le public aux questions sexospécifiques et intégrer des études sur ce sujet dans les programmes ou offrir une formation à l'égalité entre les sexes destinée au corps enseignant.

她进一步注意到,各大学都没有有关性别问题一般政策,因此希望了解黎巴嫩是否采取了任何措施来提对社会性别问题认识,并将性别问题研究纳课程,或为教职工提供两性平等方面培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教职工 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


教谕, 教员, 教员的, 教长, 教正, 教职工, 教职员, 教旨, 教主, 教子,