法语助手
  • 关闭

教士会议

添加到生词本

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标的大量信息,女传教士协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨的问题和传递的信息有助于女传教士协会拟订当地和国际两级的社会和经济

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

洲卫理公会圣公会女传教士协会被认可参加新闻部的会议,参加了助的每周情况介绍会和每年9月举行的政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天的会议,使女传教士协会网络的教友都有机会参加由联合国各机构的应邀代表主讲的讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断的民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗教、宗派和族裔的教士聚集在一起的宗教扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和便流离失所者回返家园的步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传教士协会-政府组织的另一次认识问题会议上,教科文组织联络办公室的安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和比亚以及教科文组织目前与两国政府合作开展的有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀, 被抓住的, 被装饰的, 被撞船, 被撞击声, 被拙劣地施行外科手术, 被子, 被子植物, 被子植物的, 被子植物门, 被诅咒的, 被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标的大量信息,女传教士协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨的问题和传递的信息有助于女传教士协会拟订当地和国际两级的社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传教士协会被认可参加新闻部的会议,参加了它所赞助的每周情况介绍会和每年9月举行的非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天的会议,使女传教士协会网络的教友都有机会参加由联合国各机构的应邀代表主讲的讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断的民族和解努力框架内,政府正在寻求召开一次将来自各宗教、宗派和族裔的教士聚集在一起的宗教扩大会议,作为在所有人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园的步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传教士协会-非政府组织的另一次认识问题会议上,教科文组织联络办公室的安德鲁·达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及教科文组织目前与两国政府合作开展的有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传教士协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传教士协会拟订当地和国际两级社会和案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传教士协会被认可参加新闻部会议,参加了它所每周情况介绍会和每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天会议,使女传教士协会网络教友都有机会参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗教、宗派和族裔教士聚集在一起宗教扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传教士协会-非政府组织另一次认识问题会议上,教科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和比亚以及教科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供有关联合国宗旨与目标的大量信息,女传教士协会通过其印刷和电子媒体对信息进行传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨的问题和传递的信息有助于女传教士协会拟订当地和国际两级的社会和经济方

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

卫理公会圣公会女传教士协会被认可参加新闻部的会议,参加所赞助的每周情况介绍会和每年9月举行的政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天的会议,使女传教士协会网络的教友都有机会参加由联合国各机构的应邀代表主讲的讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断的民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗教、宗派和族裔的教士聚集在一起的宗教扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园的步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传教士协会-政府组织的另一次认识问题会议上,教科文组织联络办公室的安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及教科文组织目前与两国政府合作开展的有益工作提出看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标的大量信息,女传教士协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良的问题和传递的信息有助于女传教士协会拟订当地和国际两级的社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传教士协会被认可参加新闻部的会议,参加了它所赞助的每周情况介绍会和每9月举行的非政府组织会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

10月在联合国召开、为期两天的会议,使女传教士协会网络的教友都有机会参加由联合国各机构的应邀代表主讲的讲习班和论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断的民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开次将来自各宗教、宗派和族裔的教士聚集在起的宗教扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园的步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传教士协会-非政府组织的另次认识问题会议上,教科文组织联络办公室的安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及教科文组织目前与两国政府合作开展的有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标的大量信息,女传教士协会通过其印刷电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨的问题传递的信息有助于女传教士协会拟订当地国际两级的社会经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传教士协会被认可参加新闻部的会议,参加了它所赞助的每周情况介绍会每年9月举行的非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天的会议,使女传教士协会网络的教友都有机会参加由联合国各机构的应邀代表主讲的讲习班讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断的民族力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗教、宗派族裔的教士聚集在一起的宗教扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊方便流离失所者回返家园的步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传教士协会-非政府组织的另一次认识问题会议上,教科文组织联络办公室的安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地赞比亚以及教科文组织目前与两国政府合作开展的有益工作提出了看法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标的大量信息,协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨的问题和递的信息有助于协会拟订当地和国际两级的社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会协会被认可闻部的会议了它所赞助的每周情况介绍会和每年9月举行的非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天的会议,使协会网络的友都有机会由联合国各机构的应邀代表主讲的讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断的民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔的聚集在一起的宗扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园的步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

协会-非政府组织的另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室的安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展的有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

提供了有合国宗旨与目标的大量信息,女传教士通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些出席情况良好,探讨的问题和传递的信息有助于女传教士拟订当地和国际两级的社和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公圣公女传教士被认可参加新闻部的,参加了它所赞助的每周情况介绍和每年9月举行的非政府组织年

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月合国召开一年一度、为期两天的,使女传教士网络的教友都有机参加由合国各机构的应邀代表主讲的讲习班和讨

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

持续不断的民族和解努力框架内,伊拉克政府正寻求召开一次将来自各宗教、宗派和族裔的教士聚集一起的宗教扩大,作为所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园的步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

女传教士-非政府组织的另一次认识问题上,教科文组织络办公室的安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及教科文组织目前与两国政府合作开展的有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联旨与目标的大量信息,女传教士协会通过其印刷电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探的问题传递的信息有助于女传教士协会拟订当地际两级的社会经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传教士协会被认可参加新闻部的会议,参加了它所赞助的每周情况介绍会每年9月举行的非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联召开一年一度、为期两天的会议,使女传教士协会网络的教友都有机会参加由联各机构的应邀代表主讲的讲习论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断的民族解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各教、族裔的教士聚集在一起的教扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊方便流离失所者回返家园的步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传教士协会-非政府组织的另一次认识问题会议上,教科文组织联络办公室的安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地赞比亚以及教科文组织目前与两政府作开展的有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


教士、法官等职, 教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍,