法语助手
  • 关闭

摩尔质量

添加到生词本

mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、阿巴尼亚、波斯尼亚和黑纳、亚和黑山、冰岛、挪威、多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联(欧保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共国、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚黑塞哥维纳、塞尔维亚黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困经济增长战略文件的质量政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共国走上了提高我国公民的福祉改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语保加利亚语文化只在极少数的以俄语为学语言的学校中授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为学语言,没有任何学校授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯己烷和乙型六氯己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯己烷和乙型六氯己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社经济指标的正确道路,包括实现千年展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利马尼、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、阿尔巴尼、波斯尼和黑塞哥维纳、塞尔维和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌兰语、加告茲语和保加利语和文化只在极少的以俄语为教学语言的学校中教授,乌兰语或保加利语只在少实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚黑塞哥维纳、塞尔维亚黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦乌克兰发言,他赞扬为根据联合系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我稳定持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我减少贫困经济增长战略文件的质量政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦走上提高我公民的福祉改善家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语保加利亚语文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚黑塞哥维纳、塞尔维亚黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦乌克兰发言,他赞扬为了根据联合系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我稳定持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我减少贫困经济增长战略文件的质量政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦走上了提高我公民的福祉改善家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语保加利亚语文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共国,国立水文气象局环境质量负责水、雨水、土壤、沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共国,国立水文气象局环境质量负责水、雨水、土壤、沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共国、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚黑塞哥维纳、塞尔维亚黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困经济增长战略文件的质量政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共国走上了提高我国公民的福祉改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语保加利亚语文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物中的甲己烷和乙己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物中的甲己烷和乙己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代书处背景文件的质量示满意,并贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

煤转清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生()代欧洲联盟(欧盟)和保加亚、罗马尼亚、克罗亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切注意到,乌克兰语、加告茲语和保加亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,