Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料并提高征税额是关键的优先措施。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料并提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高
,
部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
此迅速提高粮食
极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油提高推动了单位
值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府石油
提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同
提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提高,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
纱线织成织品,则
会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高的稳定性
有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的就提高了,因为人们以同样的
买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
资源利用效率可以提高或最高
可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品偏高提高了本地区的一般物
水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内
其充气饮料的
提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放合同得以恢复执行(但提高了
)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料并提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高
,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石提高推动了单位
值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同
提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产提高
,实际上是迫使
向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高的稳定性将有助于通过减少生产
的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的就提高了,因为人们以同样的
买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高或最高可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品偏高提高了本地区的一般物
水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石和其他初级商品
不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的
提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料价格并提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤
,C.A.R.M.
地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食价格后果将极严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提高推动了单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提高价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们化投资来促进
化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这冰激凌的价格就提高了,因
人们以同
的价格买了更
的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司了提高价格而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏高提高了地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,燃料价格并
征税额是关键
优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局
会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他
价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格推动了单位价
升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格
到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产价格,实际
是迫使消费
向产品
供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
价格
稳定性将有助于通过减少生产
风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就
了,因为人们以同样
价格买了更多
是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以或最
价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了价格而一直
压制当地
水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏了本地区
一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断是投资活动增加
主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品国际价格
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料
价格
了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而了它们
价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示信函显示,解放后合同得以恢复执行(但
了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有供所有变更通知,这些通知大概
合同原先规定
基础
了合同价格。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,高燃料
并
高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他
高
,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速高粮食
后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油高推动了单位
值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品大为
高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同
高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者高
,实际上是迫
者向产品
供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则会
高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
高
的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的就
高了,因为人们以同样的
买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以高或最高
可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了高
而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品偏高
高了本地区的一般物
水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品不断
高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的
高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而高了它们的
。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但高了
)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有供所有变更通知,这些通知大概
合同原先规定的基础上
高了合同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料价格并提高征税额关键
优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局
会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提高推动了单位价值上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提高价格,实际上迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格稳定性将有助于通过减少生产者
风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌价格就提高了,因为人们以同样
价格买了更多
气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当地
水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏高提高了本地区一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断提高投资活动增加
主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素非洲各种主要出口商品
国际价格提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料
价格提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定
基础上提高了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高
,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油提高推动了单位
值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同
提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提高,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高的稳定性将有助于通过减少生产者的风险
允许他
为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的就提高了,因为
同样的
买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可提高或最高
可
实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品偏高提高了本地区的一般物
水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的
提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它的
。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得恢复执行(但提高了
)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提燃料价格并提
征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提
价格,将部分
给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提推动了单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为提。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格提了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提
到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源用效率可以提
或最
价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提价格而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏提
了本地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断提是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提
了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提了它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提
了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料价格并提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤
,C.A.R.M.
地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食价格后果将极严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提高推动了单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提高价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们化投资来促进
化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这冰激凌的价格就提高了,因
人们以同
的价格买了更
的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司了提高价格而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏高提高了地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。