J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉德
师
受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
莱里季斯先生
受了邀请,登
先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
很遗憾您不能
请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他了
请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都了
请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能您的
请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当这种
请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他的
请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
不知道她是否会
您的
请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生了
请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
你的
请时,
没有考虑到
不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经了
请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果不想
他的
请,他就不会有任何机会跟
交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者了对话
请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,愿衷心感谢所有在座人士
的
请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人该项任职
请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您的
请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均了
的
请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
愉快地
您的
请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾不能
邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师邀请,先是担任负责对外贸易事务
部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经邀请担任该论坛后首
东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他我们
邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
你
邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想他
邀请,他就不
有任何机
跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士我们
邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢我们
邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均了我
邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀
。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀
,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀
。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南已经
受邀
担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
他
受我们的邀
, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀
,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀
时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀
,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
受了对话邀
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀
,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
莱里季斯先生
受了邀请,
什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
德律师
受邀请,
是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯生
受了邀请,登克
生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一团体已经
受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报装团体已经
受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他了
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都了
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能您的
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当这种
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他我们的
, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会您的
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生了
,
克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
你的
时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经了
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想他的
,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
了对话
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士我们的
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人该项任职
,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您我们的
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均了我的
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地您的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。