Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法在使用当中都是排他
。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法在使用当中都是排他
。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
中级教育存在和排他情况最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排他思维方式。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
任何受害者名单都只能是排他。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“共和国模式”,机会均
同义词,在实际上是排他
。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有关空气空间法律制度以国家具有完全和排他
主权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用排他国际管辖权原则带来某解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设委员会内般趋向是采取排他
做法而
是包容
做法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用排他逻辑和暴力并保持孤独而是同其他人共同参与要来
容易
。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合国需要在维和中发挥重大、但
是排他
作用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
研究造成恐怖主义和排他意识
教学课程,能达到这
吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须赢得对人道
贫穷
战争,赢得解决无知问题
战争和赢得打击排他主义
战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院排他管辖权听取和决定任何对基本权利侵犯申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和排他方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定采购选择供应商或承包商时,也可能采取
排他做法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约国承认每国家对其领土之上
空气空间具有完全
和排他
主权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有排他性效果合同条款可能会被认定存在滥用,即使这
条款没有直接了当地要求排他 。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则排他地适用于非洲各国国民构成了明显侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
排他地识别个人身份能力实质上是各方面社会、政治和经济活动
个关键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用项排他
管辖权条款,则要解决这
问题可能就
太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法在使用当中都不是排他的。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
中级教育存在的不平等和排他情况最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排他的思维方式。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
任何受害者名单都只能是排他的。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“共和国模式”,机均等的同义词,在实
上是排他的。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有关空气空间的法律制度以国家具有完全和排他的主权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用排他国权原则带来某
解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设内的一般趋向是采取排他的做法而不是包容的做法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用排他逻辑和暴力并保持孤独而不是同其他人共同参与要来的容易。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合国需要在维和中发挥重大的、但不是排他的作用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
不研究造成恐怖主义和排他意识的教学课程,能达到这一目的吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须赢得对不人道的贫穷的战争,赢得解决无知问题的战争和赢得打击排他主义的战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院排他权听取和决定任何对基本权利侵犯的申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和排他方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定的采购选择供应商或承包商时,也可能采取一排他做法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约国承认每一国家对其领土之上的空气空间具有完全的和排他的主权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有排他性效果的合同条款可能被认定存在滥用,即使这
条款没有直接了当地要求排他 。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则排他地适用于非洲各国国民构成了明显的侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
排他地识别个人身份的能力实质上是各方面社、政治和经济活动的一个关键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用一项排他的权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法在使用当中都不是排的。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
中级教育存在的不平等和排最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排的思维方式。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
任何受害者名单都只是排
的。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“共和国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排的。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有关空气空间的法律制度以国家具有完全和排的主权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用排国际管辖权原则带来某
解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设委员会内的一般趋向是采取排的做法而不是包容的做法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用排逻辑和暴力并保持孤独而不是同其
人共同参与要来的容易
。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合国需要在维和中发挥重大的、但不是排的作用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
不研究造成恐怖主义和排意识的教学课
,
到这一目的吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须赢得对不人道的贫穷的战争,赢得解决无知问题的战争和赢得打击排主义的战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院排管辖权听取和决定任何对基本权利侵犯的申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和排方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定的采购选择供应商或承包商时,也可采取一
排
做法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约国承认每一国家对其领土之上的空气空间具有完全的和排的主权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有排性效果的合同条款可
会被认定存在滥用,即使这
条款没有直接了当地要求排
。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则排地适用于非洲各国国民构成了明显的侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
排地识别个人身份的
力实质上是各方面社会、政治和经济活动的一个关键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用一项排的管辖权条款,则要解决这一问题可
就不太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法使用当中都不是排
的。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
中级教育存的不平等和排
情况最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排的思维方式。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
任何受害者名单都只能是排的。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“和国模式”,机会均等的同义词,
际上是排
的。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有关空气空间的法律制度以国家具有完全和排的主权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用排国际管辖权原则带来某
解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设委员会内的一般趋向是采取排的做法而不是包容的做法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用排逻辑和暴力并保持孤独而不是同其
同参与要来的容易
。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合国需要维和中发挥重大的、但不是排
的作用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
不研究造成恐怖主义和排意识的教学课程,能达到这一目的吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须赢得对不道的贫穷的战争,赢得解决无知问题的战争和赢得打击排
主义的战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院排管辖权听取和决定任何对基本权利侵犯的申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和排方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定的采购选择供应商或承包商时,也可能采取一排
做法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约国承认每一国家对其领土之上的空气空间具有完全的和排的主权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有排性效果的合同条款可能会被认定存
滥用,即使这
条款没有直接了当地要求排
。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则排地适用于非洲各国国民构成了明显的侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
排地识别个
身份的能力
质上是各方面社会、政治和经济活动的一个关键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用一项排的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法在使用当中都不是排。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
中级教育存在不平等和排
情况最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排思维方
。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
受害者名单都只能是排
。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“共和国模
”,机会均等
同义词,在实际上是排
。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有关空气空间法律制度以国家具有完全和排
主权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用排国际管辖权原则带来某
解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设委员会内一般趋向是采取排
做法而不是包容
做法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用排逻辑和暴力并保持孤独而不是同其
人共同参与要来
容易
。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合国需要在维和中发挥重大、但不是排
用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
不研究造成恐怖主义和排意识
教学课程,能达到这一目
吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须赢得对不人道贫穷
战争,赢得解决无知问题
战争和赢得打击排
主义
战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院排管辖权听取和决定
对基本权利侵犯
申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和排方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定采购选择供应商或承包商时,也可能采取一
排
做法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约国承认每一国家对其领土之上空气空间具有完全
和排
主权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有排性效果
合同条款可能会被认定存在滥用,即使这
条款没有直接了当地要求排
。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则排地适用于非洲各国国民构成了明显
侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
排地识别个人身份
能力实质上是各方面社会、政治和经济活动
一个关键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用一项排管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其每个方法在使用当
都不是排他
。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
教育存在
不平等和排他情况最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排他思维方式。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
任何受害者名单都只能是排他。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“共和国模式”,机会均等
同义词,在实际上是排他
。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有关空气空间法律制度以国家具有完全和排他
主权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用排他国际管辖权原则带来某解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设委员会内一般趋向是采取排他
做法而不是包容
做法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用排他逻辑和暴力并保持孤独而不是同其他人共同参与要来容易
。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合国需要在维和发挥重大
、但不是排他
作用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
不研究造成恐怖主义和排他意识教学课程,能达到这一目
吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须不人道
贫穷
战争,
解决无知问题
战争和
打击排他主义
战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院排他管辖权听取和决定任何基本权利侵犯
申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和排他方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定采购选择供应商或承包商时,也可能采取一
排他做法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约国承认每一国家其领土之上
空气空间具有完全
和排他
主权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有排他性效果合同条款可能会被认定存在滥用,即使这
条款没有直接了当地要求排他 。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则排他地适用于非洲各国国民构成了明显侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
排他地识别个人身份能力实质上是各方面社会、政治和经济活动
一个关键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用一项排他管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法在使用当中都不是。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
中级教育存在不平等和
情况最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、思维方式。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
任何受害者名单都只能是。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“共和
模式”,机会均等
同义词,在实际上是
。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有关空气空间法律制度以
家具有完全和
主权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用际管辖权原则带来某
解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设委员会般趋向是采取
做法而不是包容
做法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用逻辑和暴力并保持孤独而不是同其
人共同参与要来
容易
。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合需要在维和中发挥重大
、但不是
作用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
不研究造成恐怖主义和意识
教学课程,能达到这
目
吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须赢得对不人道贫穷
战争,赢得解决无知问题
战争和赢得打击
主义
战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院管辖权听取和决定任何对基本权利侵犯
申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定采购选择供应商或承包商时,也可能采取
做法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约承认每
家对其领土之上
空气空间具有完全
和
主权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有性效果
合同条款可能会被认定存在滥用,即使这
条款没有直接了当地要求
。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则地适用于非洲各
民构成了明显
侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
地识别个人身份
能力实质上是各方面社会、政治和经济活动
个关键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用项
管辖权条款,则要解决这
问题可能就不太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法在使用当中都不是排他。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
中级教育存在不平等和排他情况最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排他思维方式。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
任何受害者名单都只能是排他。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“共和国模式”,机会均等
同义词,在实际上是排他
。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有空气空间
法律制度以国家具有完全和排他
主权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用排他国际管辖权原则带来某解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设委员会内一般趋向是采取排他
做法而不是包容
做法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用排他逻辑和暴力并保而不是同其他人共同参与要来
容易
。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合国需要在维和中发挥重大、但不是排他
作用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
不研究造成恐怖主义和排他意识教学课程,能达到这一目
吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须赢得对不人道贫穷
战争,赢得解决无知问题
战争和赢得打击排他主义
战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院排他管辖权听取和决定任何对基本权利侵犯申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边主义和排他方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定采购选择供应商或承包商时,也可能采取一
排他做法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约国承认每一国家对其领土之上空气空间具有完全
和排他
主权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有排他性效果合同条款可能会被认定存在滥用,即使这
条款没有直接了当地要求排他 。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则排他地适用于非洲各国国民构成了明显侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
排他地识别个人身份能力实质上是各方面社会、政治和经济活动
一个
键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用一项排他管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune des deux démarches n'est utilisée à l'exclusion de l'autre.
其中每个方法在使用当中都不是排他。
Les plus grandes inégalités et les pires formes d'exclusion persistent dans le cycle secondaire.
中级教育存在不平等和排他情况最为严重。
Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).
改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排他思维方式。
C'est pourquoi toute liste spécifique de victimes implique que d'autres n'ont pas été prises en compte.
任何受害者名单都只能是排他。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“共和国模式”,机会均等
同义词,在实际上是排他
。
Le régime juridique régissant l'espace aérien est fondé sur la souveraineté complète et exclusive des États.
有关空气空间法律制度以国家具有完全和排他
权为基础。
Cela créera certains problèmes d'interprétation en ce qui concerne l'application du principe de la juridiction exclusive internationale.
这将给适用排他国际管辖权原则带来某解释问题。
D'une façon générale, le Comité spécial a tendance à suivre une démarche d'exclusion plutôt que d'inclusion.
特设委员会内一般趋向是采取排他
法而不是包容
法。
Une telle logique, parce que fondée sur un simple rapport de force, serait précaire et dangereuse.
使用排他逻辑和暴力并保持孤独而不是同其他人共同参与要来容易
。
L'ONU. L'ONU a un rôle important, mais pas exclusif, à jouer dans le maintien de la paix.
联合国需要在维和中发挥重大、但不是排他
作用。
Peut-on y parvenir sans examiner les programmes éducatifs qui ouvrent la porte aux idéologies terroristes et à l'exclusion?
不研究造成恐怖义和排他意识
教学课程,能达到这一目
吗?
Nous devons gagner la guerre contre la pauvreté déshumanisante, la guerre contre l'ignorance et la guerre contre l'exclusion.
我们必须赢得对不人道贫穷
战争,赢得解决无知问题
战争和赢得打击排他
义
战争。
La Constitution dispose que la Cour suprême est seule compétente pour connaître des plaintes pour violation de droits fondamentaux.
《宪法》赋予最高法院排他管辖权听取和决定任何对基本权利侵犯申诉。
Il est donc impératif que l'unilatéralisme ou des approches exclusives cèdent le pas à une stratégie multilatérale de désarmement concertée.
因此,必须以多边商定裁军方针取代单边义和排他方针。
Il peut également y avoir différentes formes d'exclusion lorsque les fournisseurs ou entrepreneurs sont sélectionnés en vue d'un marché spécifique.
为特定采购选择供应商或承包商时,也可能采取一
排他
法。
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.”
“各缔约国承认每一国家对其领土之上空气空间具有完全
和排他
权。”
Les dispositions contractuelles qui ont un effet d'exclusivité peuvent être considérées comme abusives, même si elles n'exigent pas d'emblée l'exclusivité.
具有排他性效果合同条款可能会被认定存在滥用,即使这
条款没有直接了当地要求排他 。
L'application exclusive de ce principe aux nationaux des États d'Afrique constitue notamment une violation patente à laquelle il convient de remédier.
特别是,将该原则排他地适用于非洲各国国民构成了明显侵权行为,需要加以纠正。
La possibilité d'identifier précisément chaque individu est un élément fondamental de l'activité sociale, politique et économique sous pratiquement tous ses aspects.
排他地识别个人身份能力实质上是各方面社会、政治和经济活动
一个关键组成部分。
Il a été estimé que l'on pourrait simplifier la situation en autorisant l'adoption par les parties d'une clause de compétence exclusive.
据认为,如果允许各当事方采用一项排他管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。