法语助手
  • 关闭

掌管钱财

添加到生词本

tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

以“身份”行事是指,该所交易的业务或其钱财不属于本或不是为了自身利益,而是为另与该另形成某种关系,默示必然要求方的信任和另方的诚意。 受就是以身份行事的常见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

以“身份”行事是指,个交易的业务或他钱财不属于本,或不是为了自身利益而是为另的情况,以及与该另形成某种关系默示必然要求方的信任和另方的诚意的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,
tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

某人以“托管人身份”行事指,该人所交易的业务掌管钱财属于本人为了自身利益,而为另一人保管,且托管人与该另一人形成某种关必然要求一方的信任和另一方的诚意。 受托人就以托管人身份行事的常见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

某人以“托管人身份”行事指,个人交易的业务掌管钱财属于本人,为了自身利益而为另一人保管的情况,以及托管人与该另一人形成某种关必然要求一方的信任和另一方的诚意的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,
tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

以“托管身份”行事所交易的业务或其掌管钱财不属于本或不为了自身利益,而为另一保管,且托管另一形成某种关系,默示必然要求一方的信任和另一方的诚意。 受托以托管身份行事的常见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

以“托管身份”行事,个交易的业务或他掌管钱财不属于本,或不为了自身利益而为另一保管的情况,以及托管另一形成某种关系默示必然要求一方的信任和另一方的诚意的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


pavillonneur, pavimenteuse, pavimenteux, Pavin, pavlovien, pavois, pavoisé, pavoisement, pavoiser, pavot,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,
tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

“托管身份”行是指,该所交易业务或其掌管钱财不属于本或不是为了自身利益,而是为另一保管,且托管与该另一形成种关系,默示必然要求一方信任和另一方诚意。 受托就是托管身份行见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

“托管身份”行是指,个交易业务或他掌管钱财不属于本,或不是为了自身利益而是为另一保管情况,及托管与该另一形成种关系默示必然要求一方信任和另一方诚意情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,
tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

某人以“托管人身份”行事是指,该人所交易的业务或其掌管钱财人或不是为了自身利益,而是为另一人保管,且托管人与该另一人形成某种关系,默示求一方的信任和另一方的诚意。 受托人就是以托管人身份行事的常见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

某人以“托管人身份”行事是指,个人交易的业务或他掌管钱财人,或不是为了自身利益而是为另一人保管的情况,以及托管人与该另一人形成某种关系默示求一方的信任和另一方的诚意的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,
tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

某人以“人身份”行事是指,该人所交易的业务或其钱财不属于本人或不是为了自身利益,而是为另一人人与该另一人形成某种关系,默示必然要求一方的信任和另一方的诚意。 受人就是以人身份行事的常见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

某人以“人身份”行事是指,个人交易的业务或他钱财不属于本人,或不是为了自身利益而是为另一人的情况,以及人与该另一人形成某种关系默示必然要求一方的信任和另一方的诚意的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


Peau-Rouge, peausserie, peaussier, pebble, pébrine, pébroc, pécaïre, pecan, pécan, pécari,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,
tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

以“事是指,该所交易的业务或其钱财不属于本或不是为了自利益,而是为另一与该另一形成某种关系,默示必然要求一方的信任和另一方的诚意。 受就是以事的常见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

以“事是指,个交易的业务或他钱财不属于本,或不是为了自利益而是为另一的情况,以及与该另一形成某种关系默示必然要求一方的信任和另一方的诚意的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


pêcherie, pêchette, pécheur, pêcheur, péchite, pechstein, péchurane, pécilocine, peckhamite, pécloter,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,
tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

某人以“托管人身份”行事是指,该人所交易的业务或其掌管属于本人或是为了自身利益,而是为另人保管,且托管人与该另人形成某种关系,默示必然要的信任和另的诚意。 受托人就是以托管人身份行事的常见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

某人以“托管人身份”行事是指,个人交易的业务或他掌管属于本人,或是为了自身利益而是为另人保管的情况,以及托管人与该另人形成某种关系默示必然要的信任和另的诚意的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


pectinée, pectinirhombe, pectique, pectisation, Pectobacterium, pectographie, pectolite, pectoral, pectorale, pectose,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,
tenir les cordons de la bourse

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsqu'elle effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

以“身份”行事是指,该所交易的业务或其钱财不属于本或不是为了自身利益,而是为另一与该另一形成某种关系,默示必然要求一方的信任和另一方的诚意。 受就是以身份行事的常见例子。

On considère généralement qu'une personne agit « en qualité de fiduciaire » lorsque cette personne effectue des transactions ou gère des fonds ou des biens non pas en son nom propre ou pour son propre compte mais pour le compte d'une autre personne avec laquelle elle a des relations qui impliquent et nécessitent de la confiance d'une part et de la bonne foi de l'autre.

以“身份”行事是指,个交易的业务或他钱财不属于本,或不是为了自身利益而是为另一的情况,以及与该另一形成某种关系默示必然要求一方的信任和另一方的诚意的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掌管钱财 的法语例句

用户正在搜索


pédalage, pédale, pédaler, pédaleur, pédalfer, pédalier, pédalo, pédant, pédanterie, pédantesque,

相似单词


掌弓, 掌骨, 掌骨伤, 掌故, 掌管, 掌管钱财, 掌管现金出入, 掌柜, 掌击, 掌控,