法语助手
  • 关闭
lāo
1. (动) (从水或其他液体里西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (当的手段得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


diffraction, diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用的手段得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


digestibilité, digestible, digestif, digestion, digicitrine, digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 】 (手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


digitaliseur, digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水液体里东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


diglycéride, diglycérine, diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水液体里东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他取东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


diindogène, diiod, diiodo, diiodométhane, diiodophénol, diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用的手段得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


dilactylate, dilalationgastrique, dilalométrie, dilantine, dilapidateur, dilapidation, dilapider, dilatabilité, dilatable, dilatance,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
2. (用不正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


dilatomètre, dilatométrie, dilaurine, dilection, dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,