法语助手
  • 关闭
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
就像海捞
2. (正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


granulomètre, granulométrie, granulométrique, granulopéniedes, granulophyre, granulosis, granulosité, granulothérapie, granwacke, grapefruit,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从他液体里东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手段) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux, graphitgneiss, graphitique,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
就像海捞
2. (正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


graphologique, graphologue, graphomètre, graphophyrique, graphostatique, grappe, grappier, grappillage, grappiller, grappin,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


grasseyement, grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水液体里东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


gratiner, gratiola, gratiole, gratis, gratitude, gratonite, gratouiller, Gratry, grattage, gratte,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


grattons, gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不手段得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


gravette, graveur, graveur.CD, graviation, gravicélération, gravide, gravidéviation, gravidique, gravidité, gravidocardiaque,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
就像海捞
2. (正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 【方】 (顺手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,
lāo
1. (动) (从水或其他液体里取东西) draguer; repêcher
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foins.
这就像海捞针。
2. (用不正当的手段取得) obtenir; se procurer de façon illégale
chercher des gains individuels dans une situation troublée
趁机捞一笔
3. 】 (手拉或拿) prendre en passant



1. draguer; repêcher
~水草
draguer des herbes aquatiques


2. prendre illégalement
趁机~一把
chercher des gains individuels dans une situation troublée
pêcher en eaux troubles

用户正在搜索


grayite, graz, Graziani, gré, gréage, Greasebush, Gréban, grèbe, grébiche, grébige,

相似单词


浪中钓鱼, 浪子, 浪子回头, 浪子回头金不换, , , 捞本, 捞稻草, 捞饭, 捞回成本,