Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句有
个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这
句
不
疑
句
,
个肯定句字. 用口语,肯定句
常常用来
个
题.
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句有
个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这
句
不
疑
句
,
个肯定句字. 用口语,肯定句
常常用来
个
题.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句子有一个号,也有celui 这个指
词? 因为这段句子不是一段疑
句子, 它是一个
定句字. 用
语,
定句子常常用来
一个
题.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的有一
号,也有celui 这
指示代词? 因为这段
不是一段疑
, 它是一
肯定
字. 用口语,肯定
常常用来
一
.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句有
个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这
句
不
疑
句
,
个肯定句字. 用口语,肯定句
常常用来
个
题.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的有一
号,也有celui
指示代词? 因为
段
不是一段疑
, 它是一
肯定
字. 用口语,肯定
用来
一
题.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的子有一个
号,也有celui
个指示代词? 因为
子不是一
疑
子, 它是一个
字. 用口语,
子常常用来
一个
题.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
么虽然上面的句子有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因
这段句子不是一段疑
句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来
一个
题.
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句子有个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子
段疑
句子,
个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来
个
题.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然句子有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑
句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来
一个
题.
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。