法语助手
  • 关闭

招贴画

添加到生词本

zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例廷制作了招贴画

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

劳工组织还散发了关于女工权利的招贴画

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

业已制作并散发了各种宣传材料(小册子、招贴画、标签等)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

由著名法国艺术家Tomi Ungerer所设计的世界会议招贴画正在印制。

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环画册的出版,还将制作游戏和招贴画,解释联合国的工作。

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

会议期间的竞争性招贴画平行会外活动将提供另一个参与机会。

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

这幅招贴画通过联合国外地办事处系统在世界各地广泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

已经制作并广泛分发了小册子、招贴画和新闻资料袋。

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

已经开始以招贴画和传单展开宣传运动,宣传享有住房的权利。

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

这些都是通过媒体进行的:举办健康问题研讨会、出版小册子、招贴画和其他一些印刷材料,举办有针对性的展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防开展实地研究,编写手册和招贴画

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

,政府通过招贴画、传单和电视广告等途径,从多方面开展反种族主义的媒体宣传。

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起了关于禁止性剥削和性虐待的招贴画宣传运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

这些材料包括招贴画、专题宣传手册、作为电视节目播放的录象带、电影和其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订的其他倡议集中注意有关具体世界遗产地的多媒体教材,例“青年为青年”制作的连环画和招贴画

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

这一大众媒体宣传的第一阶段包括一个电视短片、5幅辅助招贴画和一些报刊杂志文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,
zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

工组织还散发了关于女工权利的

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材料,展览有自己的手册、和录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

业已制作并散发了各种材料(小册子、、标签等)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

由著名法国艺术家Tomi Ungerer所设计的世界会议正在印制。

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环册的出版,还将制作游戏和,解释联合国的工作。

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

会议期间的竞争性平行会外活动将提供另一个参与机会。

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

这幅通过联合国外地办事处系统在世界各地广泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

已经制作并广泛分发了小册子、和新闻资料袋。

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

已经始以单展运动,享有适足住房的权利。

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关的1 000多份单和,并在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

这些都是通过媒体进行的:举办健康问题研讨会、出版小册子、和其他一些印刷材料,举办有针对性的展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防展实地研究,编写手册和

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

例如,政府通过单和电视广告等途径,从多方面展反种族主义的媒体

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起了关于禁止性剥削和性虐待的运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

这些材料包括、专题手册、作为电视节目播放的录象带、电影和其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订的其他倡议集中注意有关具体世界遗产地的多媒体教材,例如“青年为青年”制作的连环

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

这一大众媒体的第一阶段包括一个电视短片、5幅辅助和一些报刊杂志文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,
zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

组织还散发了关于女招贴画

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

制作并散发了各种宣传材料(小册子、招贴画、标签等)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

由著名法国艺术家Tomi Ungerer所设计的世界会议招贴画正在印制。

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环画册的出版,还将制作游戏和招贴画,解释联合国的作。

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

会议期间的竞争性招贴画平行会外活动将提供另一个参与机会。

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

这幅招贴画通过联合国外地办事处系统在世界各地广泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

制作并广泛分发了小册子、招贴画和新闻资料

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

开始以招贴画和传单展开宣传运动,宣传享有适足住房的权

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

这些都是通过媒体进行的:举办健康问题研讨会、出版小册子、招贴画和其他一些印刷材料,举办有针对性的展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防开展实地研究,编写手册和招贴画

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

例如,政府通过招贴画、传单和电视广告等途径,从多方面开展反种族主义的媒体宣传。

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起了关于禁止性剥削和性虐待的招贴画宣传运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

这些材料包括招贴画、专题宣传手册、作为电视节目播放的录象带、电影和其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订的其他倡议集中注意有关具体世界遗产地的多媒体教材,例如“青年为青年”制作的连环画和招贴画

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

这一大众媒体宣传的第一阶段包括一个电视短片、5幅辅助招贴画和一些报刊杂志文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antiinfectieux, anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,
zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他家,例如阿根廷制作了招贴画

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

劳工组织还散发了关于女工权利招贴画

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全范围,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材料,展览有自己宣传手册、宣传招贴画和录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

业已制作并散发了各种宣传材料(小册子、招贴画、标签)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

名法艺术家Tomi Ungerer所设计世界会议招贴画正在印制。

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环画册出版,还将制作游戏和招贴画,解释联工作。

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

会议期间竞争性招贴画平行会外活动将提供另一个参与机会。

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

这幅招贴画通过联外地办事处系统在世界各地广泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

已经制作并广泛分发了小册子、招贴画和新闻资料袋。

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

已经开始以招贴画和传单展开宣传运动,宣传享有适足住房权利。

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

这些都是通过媒体进行:举办健康问题研讨会、出版小册子、招贴画和其他一些印刷材料,举办有针对性展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防开展实地研究,编写手册和招贴画

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

例如,政府通过招贴画、传单和电视广告途径,从多方面开展反种族主义媒体宣传。

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起了关于禁止性剥削和性虐待招贴画宣传运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

这些材料包括招贴画、专题宣传手册、作为电视节目播放录象带、电影和其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订其他倡议集中注意有关具体世界遗产地多媒体教材,例如“青年为青年”制作连环画和招贴画

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

招贴画、小册子、信用不同保健问题信息T恤衫也构成预防方案组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

这一大众媒体宣传第一阶段包括一个电视短片、5幅辅助招贴画和一些报刊杂志文章。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,
zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

劳工组织还散发了关于女工权招贴画

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材,展览有自己宣传手册、宣传招贴画和录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

制作并散发了各种宣传材(小册子、招贴画、标签等)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

由著名法国艺术家Tomi Ungerer所设计世界会议招贴画正在印制。

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环画册出版,还将制作游戏和招贴画,解释联合国工作。

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

会议期间竞争性招贴画平行会外活动将提供另一个参与机会。

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

这幅招贴画通过联合国外地办事处系统在世界各地广泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

经制作并广泛分发了小册子、招贴画和新闻资

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

经开始以招贴画和传单展开宣传运动,宣传享有适足住房

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

这些都是通过媒体进行:举办健康问题研讨会、出版小册子、招贴画和其他一些印刷材,举办有针对性展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防开展实地研究,编写手册和招贴画

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

例如,政府通过招贴画、传单和电视广告等途径,从多方面开展反种族主义媒体宣传。

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起了关于禁止性剥削和性虐待招贴画宣传运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

这些材包括招贴画、专题宣传手册、作为电视节目播放录象带、电影和其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订其他倡议集中注意有关具体世界遗产地多媒体教材,例如“青年为青年”制作连环画和招贴画

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

招贴画、小册子、信用不同保健问题信息T恤衫也构成预防方案组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

这一大众媒体宣传第一阶段包括一个电视短片、5幅辅助招贴画和一些报刊杂志文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,
zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了贴画

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

劳工组织还散发了关于女工权利的贴画

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材料,展览有自己的手册、贴画和录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

业已制作并散发了各种材料(小册子、贴画、标签等)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

由著名法国艺术家Tomi Ungerer所设计的世界贴画正在印制。

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环画册的出版,还将制作游戏和贴画,解释联合国的工作。

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

议期间的竞争性贴画平行外活动将提供另一个参与机

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

贴画通过联合国外地办事处系统在世界各地广泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

已经制作并广泛分发了小册子、贴画和新闻资料袋。

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

已经开始以贴画单展开运动,享有适足住房的权利。

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关的1 000多份单和贴画,并在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

些都是通过媒体进行的:举办健康问题研讨、出版小册子、贴画和其他一些印刷材料,举办有针对性的展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防开展实地研究,编写手册和贴画

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

例如,政府通过贴画单和电视广告等途径,从多方面开展反种族主义的媒体

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起了关于禁止性剥削和性虐待的贴画运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

些材料包括贴画、专题手册、作为电视节目播放的录象带、电影和其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订的其他倡议集中注意有关具体世界遗产地的多媒体教材,例如“青年为青年”制作的连环画和贴画

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

一大众媒体的第一阶段包括一个电视短片、5辅助贴画和一些报刊杂志文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,
zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,如阿根廷招贴画

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

劳工组织还散发关于女工权利的招贴画

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

业已作并散发各种宣传材料(小册子、招贴画、标签等)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

由著名法国艺术家Tomi Ungerer所设计的世界会议招贴画正在

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环画册的出版,还将作游戏和招贴画,解释联合国的工作。

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

会议期间的竞争性招贴画平行会外活动将提供另一个参与机会。

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

这幅招贴画通过联合国外地办事处系统在世界各地广泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

已经作并广泛分发小册子、招贴画和新闻资料袋。

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

已经开始以招贴画和传单展开宣传运动,宣传享有适足住房的权利。

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

这些都是通过媒体进行的:举办健康问题研讨会、出版小册子、招贴画和其他一些刷材料,举办有针对性的展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防开展实地研究,编写手册和招贴画

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

如,政府通过招贴画、传单和电视广告等途径,从多方面开展反种族主义的媒体宣传。

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起关于禁止性剥削和性虐待的招贴画宣传运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

这些材料包括招贴画、专题宣传手册、作为电视节目播放的录象带、电影和其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订的其他倡议集中注意有关具体世界遗产地的多媒体教材,如“青年为青年”作的连环画和招贴画

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

这一大众媒体宣传的第一阶段包括一个电视短片、5幅辅助招贴画和一些报刊杂志文章。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,
zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他家,例如阿根廷制招贴画

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

劳工组织还散发了关于女工权利的招贴画

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

业已制散发了各种宣传材料(小册子、招贴画、标签等)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

由著名法艺术家Tomi Ungerer所设计的世界会议招贴画正在印制。

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环画册的出版,还将制游戏和招贴画,解释联合的工

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

会议期间的竞争性招贴画平行会外活动将提供另一个参与机会。

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

这幅招贴画通过联合外地办事处系统在世界各地泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

已经制泛分发了小册子、招贴画和新闻资料袋。

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

已经开始以招贴画和传单展开宣传运动,宣传享有适足住房的权利。

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

这些都是通过媒体进行的:举办健康问题研讨会、出版小册子、招贴画和其他一些印刷材料,举办有针对性的展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防开展实地研究,编写手册和招贴画

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

例如,政府通过招贴画、传单和电视告等途径,从多方面开展反种族主义的媒体宣传。

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起了关于禁止性剥削和性虐待的招贴画宣传运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

这些材料包括招贴画、专题宣传手册、为电视节目播放的录象带、电影和其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订的其他倡议集中注意有关具体世界遗产地的多媒体教材,例如“青年为青年”制的连环画和招贴画

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

这一大众媒体宣传的第一阶段包括一个电视短片、5幅辅助招贴画和一些报刊杂志文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,
zhāotiēhuà
affiche illustrée ;
dessin affiché [publicitaire]
法语 助 手

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画

On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.

劳工组织还散发了关于女工权利的招贴画

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。

Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.

作为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画录像带。

Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.

业已制作并散发了各种宣传材料(小册子、招贴画、标签等)。

Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.

由著名法国艺术家Tomi Ungerer所的世界会议招贴画正在印制。

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

着连环画册的出版,还将制作招贴画,解释联合国的工作。

Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.

会议期间的竞争性招贴画平行会外活动将提供另一个参与机会。

Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.

这幅招贴画通过联合国外地办事处系统在世界各地广泛分发。

Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.

已经制作并广泛分发了小册子、招贴画新闻资料袋。

Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.

已经开始以招贴画传单展开宣传运动,宣传享有适足住房的权利。

Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.

印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单招贴画,并在当地居民中进行散发。

Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes

这些都是通过媒体进行的:举办健康问题研讨会、出版小册子、招贴画其他一些印刷材料,举办有针对性的展览。

Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.

我们还在就艾滋病预防开展实地研究,编写手册招贴画

Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.

例如,政府通过招贴画、传单电视广告等途径,从多方面开展反种族主义的媒体宣传。

Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.

在联海稳定团所有办公室发起了关于禁止性剥削性虐待的招贴画宣传运动。

Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.

这些材料包括招贴画、专题宣传手册、作为电视节目播放的录象带、电影其他视觉媒体。

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订的其他倡议集中注意有关具体世界遗产地的多媒体教材,例如“青年为青年”制作的连环画招贴画

Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.

招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部分。

La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.

这一大众媒体宣传的第一阶段包括一个电视短片、5幅辅助招贴画一些报刊杂志文章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招贴画 的法语例句

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


招手停车, 招手致意, 招数, 招贴, 招贴广告, 招贴画, 招贤, 招笑儿, 招选, 招眼,