La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明拖船支付的费
。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明拖船支付的费
。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争险并未明确排除拖船费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也同样可对赔偿的拖船费向提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港的实物资产有6只拖船、340只其他类型的船以及310辆运货能力不等的货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括清洗剂、租
一艘拖船和参加清除行动的人员的工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系船的情况下作业,而且拖船必须供船员换班和供应途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
说,这两艘拖船被派往波斯湾
了向多国部队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛支持同样地把租船契约、大批量合同、拖船合同和类似的协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”目的从联合王国购买的,而一艘拖船
从NITC租
的。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着拖船,直到Tyre市以南的Mansuri沿海,当时拖船发生故障,不得不停船。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及在阿卜杜水道科威特水域内航行的
拖船或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因,尽管KOTC没有向该公司的承保人提出拖船费的索赔,但小组认
它可以向委员会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但拖船在Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但,迫切需要的消防车、发电
的固定发电机和拖船和挖泥船所需的船
发电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及巡逻艇、捕渔船、拖船和维修船,它们都在科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该船损失的赔偿,没有包括补偿拖船费 33 ,因而对将该船从科威特拖到沙迦修船厂的实际拖船费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司的海上保险单(包括战争险),小组未能找到拖船费不在保险单保险范围的证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,在被占领期间它丢失了两艘消防拖船,可能在被占领期间被运到或被损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案的适范围内排除了传统的租船合同的现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合同和拖船合同,因
将由更大的合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明为支付的费
。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争险并未明确排除费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也样可对赔偿的
费向伊拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港的实物资产有6只、340只其他类型的
310辆运货能力不等的货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括清洗剂、租
一艘
和参加清除行动的人员的工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系的情况下作业,而且
必须供
员换班和供应
途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与
长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛支持样地把租
契约、大批量合
、
合
和类似的协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”是为此目的从联合王国购买的,而一艘是从NITC租
的。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着,直到Tyre市
南的Mansuri沿海,当时
发生故障,不得不停
。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉在阿卜杜拉水道科威特水域内航行的伊拉克
或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC没有向该公司的承保人提出费的索赔,但小组认为它可
向委员会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但在Naqurah沿海再次发生故障,
色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要的消防车、发电的固定发电机和
和挖泥
所需的
发电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉伊拉克巡逻艇、捕渔
、
和维修
,它们都在科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该损失的赔偿,没有包括补偿
费 33 ,因而对将该
从科威特
到沙迦修
厂的实际
费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司的海上保险单(包括战争险),小组未能找到费不在保险单保险范围的证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,在被占领期间它丢失了两艘消防,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案的适范围内排除了传统的租
合
的现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合
和
合
,因此将由更大的合
自由范围。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明为拖船支付费
。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER战争险并未明确排除拖船费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也同样可对赔偿拖船费向伊拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海物资产有6只拖船、340只其他类型
船以及310辆运货能力不等
货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括清洗剂、租
一艘拖船和参加清除行动
人员
工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系船情况下作业,而且拖船必须供船员换班和供应
途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛支持同样地把租船契约、大批量合同、拖船合同和类似协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上声称,1,000桶“OSD化学剂”是为此目
从联合王国购买
,而一艘拖船是从NITC租
。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着拖船,直到Tyre市以南Mansuri沿海,当时拖船发生故障,不得不停船。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及在阿卜杜拉水道科威特水域内航行伊拉克拖船或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC没有向该公司承保人提出拖船费
索赔,但小组认为它可以向委员会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但拖船在Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头上方
火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要消防车、发电
固定发电机和拖船和挖泥船所需
船
发电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及伊拉克巡逻艇、捕渔船、拖船和维修船,它们都在科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该船损失赔偿,没有包括补偿拖船费 33 ,因而对将该船从科威特拖到沙迦修船厂
际拖船费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司海上保险单(包括战争险),小组未能找到拖船费不在保险单保险范围
证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防说,在被占领期间它丢失了两艘消防拖船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案适
范围内排除了传统
租船合同
现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合同和拖船合同,因此将由更大
合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明为船支付
。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER战争险并未明确排除
船
。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也同样可对赔偿船
向伊拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港实物资产有6只
船、340只其他类型
船以及310辆运货能力不等
货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些包括清洗剂、租
一艘
船和参加清除行动
人员
工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系船情况下作业,而且
船必须供船员换班和供应
途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与
船船长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛支持同样地把租船契约、大批量合同、船合同和类似
协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”是为此目从联合王国购买
,而一艘
船是从NITC租
。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着船,直到Tyre市以南
Mansuri沿海,
船发生故障,不得不停船。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及在阿卜杜拉水道科威特水域内航行伊拉克
船或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC没有向该公司承保人提出
船
索赔,但小组认为它可以向委员会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但船在Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要消防车、发电
固定发电机和
船和挖泥船所需
船
发电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及伊拉克巡逻艇、捕渔船、船和维修船,它们都在科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该船损失赔偿,没有包括补偿
船
33 ,因而对将该船从科威特
到沙迦修船厂
实际
船
索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司海上保险单(包括战争险),小组未能找到
船
不在保险单保险范围
证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,在被占领期间它丢失了两艘消防船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案适
范围内排除了传统
租船合同
现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合同和
船合同,因此将由更大
合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明为拖船支付的费。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争险并未明确排除拖船费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也同样可对赔偿的拖船费向伊拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港的实物资产有6只拖船、340只其他类型的船以及310辆力不等的
车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括清洗剂、租
一艘拖船和参加清除行动的人员的工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系船的情况下作业,而且拖船必须供船员换班和供应途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛支持同样地把租船契约、合同、拖船合同和类似的协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”是为此目的从联合王国购买的,而一艘拖船是从NITC租的。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着拖船,直到Tyre市以南的Mansuri沿海,当时拖船发生故障,不得不停船。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及在阿卜杜拉水道科威特水域内航行的伊拉克拖船或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC没有向该公司的承保人提出拖船费的索赔,但小组认为它可以向委员会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但拖船在Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要的消防车、发电的固定发电机和拖船和挖泥船所需的船
发电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及伊拉克巡逻艇、捕渔船、拖船和维修船,它们都在科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该船损失的赔偿,没有包括补偿拖船费 33 ,因而对将该船从科威特拖到沙迦修船厂的实际拖船费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司的海上保险单(包括战争险),小组未找到拖船费不在保险单保险范围的证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,在被占领期间它丢失了两艘消防拖船,可在被占领期间被
到伊拉克或被损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案的适范围内排除了传统的租船合同的现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从
合同和拖船合同,因此将由更
的合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明为拖船支付费
。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER战争险并未明确排除拖船费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险也同样可对赔偿
拖船费向伊拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港实物资产有6只拖船、340只其他类型
船以及310辆运货能力不等
货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括清洗剂、租
一艘拖船和参加清除行动
工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系船情况下作业,而且拖船必须供船
换班和供应
途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船波斯湾是为了向多国部队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
们广泛支持同样地把租船契约、大批量合同、拖船合同和类似
协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”是为此目从联合王国购买
,而一艘拖船是从NITC租
。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着拖船,直到Tyre市以南Mansuri沿海,当时拖船发生故障,不得不停船。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及在阿卜杜拉水道科威特水域内航行伊拉克拖船或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC没有向该公司承保
提出拖船费
索赔,但小组认为它可以向委
会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海遵命,但拖船在Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要消防车、发电
固定发电机和拖船和挖泥船所需
船
发电机仍
搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及伊拉克巡逻艇、捕渔船、拖船和维修船,它们都在科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该船损失赔偿,没有包括补偿拖船费 33 ,因而对将该船从科威特拖到沙迦修船厂
实际拖船费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司海上保险单(包括战争险),小组未能找到拖船费不在保险单保险范围
证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,在占领期间它丢失了两艘消防拖船,可能在
占领期间
运到伊拉克或
损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案适
范围内排除了传统
租船合同
现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合同和拖船合同,因此将由更大
合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明拖船支付的费
。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争险并未明确排拖船费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也同样可对赔偿的拖船费向伊拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港的实物资产有6只拖船、340只其他类型的船以及310辆运货能力不等的货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括
洗剂、租
一艘拖船和参加
动的人员的工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系船的情况下作业,而且拖船必须供船员换班和供应途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯了向多国部队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛支持同样地把租船契约、大批量合同、拖船合同和类似的协定排外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”此目的从联合王国购买的,而一艘拖船
从NITC租
的。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着拖船,直到Tyre市以南的Mansuri沿海,当时拖船发生故障,不得不停船。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及在阿卜杜拉水道科威特水域内航的伊拉克拖船或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC没有向该公司的承保人提出拖船费的索赔,但小组认它可以向委员会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但拖船在Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但,迫切需要的消防车、发电
的固定发电机和拖船和挖泥船所需的船
发电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及伊拉克巡逻艇、捕渔船、拖船和维修船,它们都在科威特领水航。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该船损失的赔偿,没有包括补偿拖船费 33 ,因而对将该船从科威特拖到沙迦修船厂的实际拖船费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司的海上保险单(包括战争险),小组未能找到拖船费不在保险单保险范围的证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,在被占领期间它丢失了两艘消防拖船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案的适范围内排
了传统的租船合同的现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合同和拖船合同,因此将由更大的合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了发票,证明为拖船支付的费。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争险并未明确排除拖船费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也同样可对赔偿的拖船费向拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港的实物资产有6只拖船、340只其他类型的船以及310辆运货能力不等的货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括清洗剂、租
一艘拖船和参加清除行动的人员的工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然有系船的情况下作业,而且拖船必须供船员换班和供应
途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与拖船船长联络,威胁他向南
。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛支持同样地把租船契约、大批量合同、拖船合同和类似的协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”是为此目的从联合王国购买的,而一艘拖船是从NITC租的。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着拖船,直到Tyre市以南的Mansuri沿海,当时拖船发生故障,不得不停船。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及阿卜杜拉水道科威特水域内航行的
拉克拖船或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC有向该公司的承保人提出拖船费的索赔,但小组认为它可以向委员会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但拖船Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要的消防车、发电的固定发电机和拖船和挖泥船所需的船
发电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及拉克巡逻艇、捕渔船、拖船和维修船,它们都
科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该船损失的赔偿,有包括补偿拖船费 33 ,因而对将该船从科威特拖到沙迦修船厂的实际拖船费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司的海上保险单(包括战争险),小组未能找到拖船费不保险单保险范围的证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,被占领期间它丢失了两艘消防拖船,可能
被占领期间被运到
拉克或被损毁,后来
有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于文书草案的适
范围内排除了传统的租船合同的现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合同和拖船合同,因此将由更大的合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提了发票,证明为拖
支付的费
。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争险并未明确排除拖费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也同样可对赔偿的拖费向伊拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港的实物资产有6只拖、340只其他类型的
以及310辆运货能力不等的货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括清洗剂、租
一艘拖
和参加清除行动的人
的工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系的情况下作业,而且拖
必须
换班和
应
途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋线电与拖
长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖被派往波斯湾是为了向多国部队提
服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛支持同样地把租契约、大批量合同、拖
合同和类似的协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”是为此目的从联合王国购买的,而一艘拖是从NITC租
的。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋跟着拖
,直到Tyre市以南的Mansuri沿海,当时拖
发生故障,不得不停
。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及在阿卜杜拉水道科威特水域内航行的伊拉克拖或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC没有向该公司的承保人提出拖费的索赔,但小组认为它可以向委
会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海遵命,但拖
在Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋
再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要的消防车、发电的固定发电机和拖
和挖泥
所需的
发电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及伊拉克巡逻艇、捕渔、拖
和维修
,它们都在科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该损失的赔偿,没有包括补偿拖
费 33 ,因而对将该
从科威特拖到沙迦修
厂的实际拖
费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提了公司的海上保险单(包括战争险),小组未能找到拖
费不在保险单保险范围的证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,在被占领期间它丢失了两艘消防拖,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案的适范围内排除了传统的租
合同的现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合同和拖
合同,因此将由更大的合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La KOTC a soumis des factures du prix payé pour le remorquage.
KOTC提供了票,证明为拖
的费
。
L'assurance contre risques de guerre souscrite pour le STRIKER n'exclut pas expressément les frais de remorquage.
对STRIKER的战争险并未明确排除拖费。
Il note également que l'assureur aurait pu obtenir une indemnité de l'Iraq pour les frais de remorquage.
小组还注意到,保险人也同样可对赔偿的拖费向伊拉克提出索赔46 。
Les avoirs physiques du port comprennent 6 remorqueurs, 340 autres types de navires et 310 camions de différentes capacités.
该海港的实物资产有6只拖、340只其他类型的
以及310辆运货能力不等的货车。
Ces frais se rapportent au détergent utilisé, à la location d'un remorqueur et aux salaires des personnes chargées du nettoyage.
这些费包括清洗剂、租
一艘拖
和参加清除行动的人员的工资。
Toutefois, ceux-ci fonctionnent toujours sans allèges d'amarrage et doivent être utilisés pour les rotations d'équipage ou à des fins d'approvisionnement.
然而,码头仍然在没有系的情况下作业,而且拖
必须供
员换班和供应
途使
。
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋舰无线电与拖
长联络,威胁他向南驶去。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
De même, l'idée d'exclure les contrats d'affrètement, de transport au volume, de remorquage et d'autres conventions similaires bénéficie d'un large soutien.
人们广泛持同样地把租
契约、大批量合同、拖
合同和类似的协定排除外。
Elle affirme avoir acheté à cet effet, au Royaume-Uni, 1 000 barils de «produits chimiques OSD» et loué un remorqueur à la NITC.
陆上开采部声称,1,000桶“OSD化学剂”是为此目的从联合王国购买的,而一艘拖是从NITC租
的。
Il a suivi le remorqueur jusqu'au niveau de Mansuri, au sud de la ville de Tyr, où le remorqueur a eu une panne et a dû s'arrêter.
巡洋舰跟着拖,直到Tyre市以南的Mansuri沿海,当时拖
故障,不得不停
。
Les 11 violations maritimes signalées étaient imputables à des remorqueurs ou des patrouilleurs iraquiens qui se trouvaient dans les eaux koweïtiennes de la voie de navigation du Khor Abdoullah.
11起海上违规事件涉及在阿卜杜拉水道科威特水域内航行的伊拉克拖或巡逻艇。
Ainsi, bien que la KOTC n'ait pas réclamé le remboursement des frais de remorquage à son assureur, le Comité considère qu'elle peut présenter une réclamation à la Commission.
因此,尽管KOTC没有向该公司的承保人提出拖费的索赔,但小组认为它可以向委员会提出索赔。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩海员遵命,但拖在Naqurah沿海再次
故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要的消防车、电
的固定
电机和拖
和挖泥
所需的
电机仍被搁置。
Les 21 violations en mer étaient le fait de patrouilleurs iraquiens, de bateaux de pêche, de remorqueurs et de navires d'entretien, qui ont tous été vus en activité dans les eaux koweïtiennes.
海上违规事件涉及伊拉克巡逻艇、捕渔、拖
和维修
,它们都在科威特领水航行。
Précisant que le règlement du sinistre n'incluait pas le remboursement des frais de remorquage, elle réclame un montant de KWD 90 830 pour le remorquage du STRIKER du Koweït jusqu'au chantier de réparation navale de Sharjah.
然而KOTC说,保险公司对该损失的赔偿,没有包括补偿拖
费 33 ,因而对将该
从科威特拖到沙迦修
厂的实际拖
费索赔90,830科威特第纳尔。
La KOTC a communiqué des copies de ses polices d'assurance maritime (y compris l'avenant correspondant aux risques de guerre) et le Comité n'a rien trouvé qui montre que les frais de remorquage n'étaient pas couverts.
KOTC向小组提供了公司的海上保险单(包括战争险),小组未能找到拖费不在保险单保险范围的证据。
Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation, deux remorqueurs anti-incendie qui ont été probablement déplacés en Iraq ou détruits durant cette période et n'ont pas été restitués.
国防部说,在被占领期间它丢失了两艘消防拖,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有找到。
L'exclusion des équivalents modernes d'une charte-partie traditionnelle (tels que les contrats d'affrètement de créneaux ou d'espaces), des contrats au volume et des contrats de remorquage du champ d'application du projet d'instrument renforcera la liberté contractuelle.
由于在文书草案的适范围内排除了传统的租
合同的现代版本(如箱位包租或舱位包租)、从量合同和拖
合同,因此将由更大的合同自由范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。