法语助手
  • 关闭


capituler
se livrer
se rendre


其他参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人终于向两千英镑了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人被打败后.最终.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要向他们,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵抗是最佳方式。

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身并没有正式

Ils capitulent sans condition.

他们无条件

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

我们坚定巴勒斯坦人民不会

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱、抓获或消灭民兵。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

是对经得起考协议诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后是不会实现和平

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有人认为可以迫使古巴人民,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局强大,逃跑逃跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛乱集团愿意,它们须将武器和弹药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求和平并不是以色列企图强加给我们和平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起有150多名战斗人员,其中76人是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必须要说是,我们也了解到,美国决定是一种精神

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署被杀害一些人是非武装人员而且是主动

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民兵份子,缴出2 332件武器。

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

向恐怖分子讹诈将不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,


capituler
se livrer
se rendre


其他参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人终于向两千英镑投降了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人被打败后.最终投降.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要向他们投降,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵抗军投降是最佳方式。

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身有正式投降

Ils capitulent sans condition.

他们无条件投降

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

我们坚定的巴勒斯坦人民不会投降

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

投降是对经得起考的协议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时情报局的强大军队投降投降,逃跑的逃跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的和平不是以色列企图强加给我们的投降和平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起投降的有150多名战斗人员,其76人是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必须要说的是,我们也了解到,美国的决定是一种精神投降

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械投降

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署被杀害的一些人是非武装人员而且是主动投降的。

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

向恐怖分子的讹诈投降将不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,


capituler
se livrer
se rendre


其他参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人终于向两千英镑投降了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人被打败后.最终投降.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要向他们投降,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵抗军投降是最佳方

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身并没有投降

Ils capitulent sans condition.

他们无条件投降

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

我们坚定的巴勒斯坦人民不会投降

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

投降是对经得起考的协议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72,中央情报局的强大军队投降投降,逃跑的逃跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的和平并不是以色列企图强加给我们的投降和平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起投降的有150多名战斗人员,其中76人是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必须要说的是,我们也了解到,美国的决定是一种精神投降

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械投降

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署被杀害的一些人是非武装人员而且是主动投降的。

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

向恐怖分子的讹诈投降将不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,


capituler
se livrer
se rendre


其他参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主终于向两千英镑投降了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌败后.最终投降.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要向他们投降,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵抗军投降是最佳方式。

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身并没有正式投降

Ils capitulent sans condition.

他们无条件投降

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

我们坚定的巴勒斯坦民不会投降

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

投降是对经得起考的协议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现平的。

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有认为可以迫使古巴投降,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局的强大军队投降投降,逃跑的逃跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛乱集团愿意投降,它们须将武药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的平并不是以色列企图强加给我们的投降平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起投降的有150多名战斗员,其中76是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必须要说的是,我们也了解到,美国的决定是一种精神投降

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械投降

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署杀害的一些是非武装员而且是主动投降的。

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

向恐怖分子的讹诈投降将不可避免地在全世界鼓励加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,


capituler
se livrer
se rendre


其他参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人于向两千英镑投降了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人被打败.投降.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要向他投降,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵抗军投降佳方式。

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身并没有正式投降

Ils capitulent sans condition.

无条件投降

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

坚定的巴勒斯坦人民不会投降

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

投降是对经得起考的协议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手投降是不会实现和平的。

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局的强大军队投降投降,逃跑的逃跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛乱集团愿意投降,它武器和弹药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的和平并不是以色列企图强加给我投降和平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起投降的有150多名战斗人员,其中76人是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必要说的是,我也了解到,美国的决定是一种精神投降

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械投降

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署被杀害的一些人是非武装人员而且是主动投降的。

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

向恐怖分子的讹诈投降不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,


capituler
se livrer
se rendre


参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人终于两千英镑投降了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人被打败后.最终投降.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要投降,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵抗军投降是最佳方式。

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身并没有正式投降

Ils capitulent sans condition.

无条件投降

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

坚定的巴勒斯坦人民不会投降

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

投降是对经得起考的协议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局的强大军队投降投降,逃跑的逃跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛愿意投降,它须将武器和弹药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的和平并不是以色列企图强加给我投降和平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

一起投降的有150多名战斗人员,其中76人是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必须要说的是,我也了解到,美国的决定是一种精神投降

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械投降

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署被杀害的一些人是非武装人员而且是主动投降的。

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

恐怖分子的讹诈投降将不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,


capituler
se livrer
se rendre


其他参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人终于向两千英镑了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人被打败后.最终.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要向他们,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵是最佳方式。

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身并没有正式

Ils capitulent sans condition.

他们无条件

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

我们坚定的巴勒斯坦人民不会

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱、抓获或消灭民兵。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

是对经得起考的协议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后是不会实现和平的。

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有人认为可以迫使古巴人民,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局的强大跑的跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛乱集团愿意,它们须将武器和弹药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的和平并不是以色列企图强加给我们的和平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起的有150多名战斗人员,其中76人是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必须要说的是,我们也了解到,美国的决定是一种精神

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署被杀害的一些人是非武装人员而且是主动的。

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民兵份子,缴出2 332件武器。

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

向恐怖分子的讹诈将不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,


capituler
se livrer
se rendre


其他参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人终于向两千英镑了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人被打败后.最终.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要向他们,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵抗军是最佳方式。

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身并没有正式

Ils capitulent sans condition.

他们无条件

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

我们坚定的巴勒斯坦人民不会

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱、抓获或消灭民

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

是对经得起考的协议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

迫使对手最后是不会实现和平的。

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有人认为可以迫使古巴人民,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局的强大军队,逃跑的逃跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛乱集团愿意,它们须将武器和弹药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的和平并不是以色列强加给我们的和平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起的有150多名战斗人员,其中76人是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必须要说的是,我们也了解到,美国的决定是一种精神

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署被杀害的一些人是非武装人员且是主动的。

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民份子,缴出2 332件武器。

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

向恐怖分子的讹诈将不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,


capituler
se livrer
se rendre


其他参考解释:
amener (le)pavillon[les couleurs]
déposer les armes
rendre les armes
amener
reddition
capitulation
capituler
aman
Fr helper cop yright

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人于向两千英镑投降了。

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌人被打败.投降.

Ils se rendraient, pas au bon?

请不要向他投降,好不好?

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝抵抗军投降佳方式。

Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.

塔利班本身并没有正式投降

Ils capitulent sans condition.

无条件投降

Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.

坚定的巴勒斯坦人民不会投降

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

投降是对经得起考的协议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手投降是不会实现和平的。

Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.

如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就错了。

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局的强大军队投降投降,逃跑的逃跑。

Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.

若这些叛乱集团愿意投降,它武器和弹药交给政府。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的和平并不是以色列企图强加给我投降和平。

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起投降的有150多名战斗人员,其中76人是儿童。

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必要说的是,我也了解到,美国的决定是一种精神投降

Mais comment lui avouer?

可怎么对她承认,缴械投降

Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.

据称,在Thankot警署被杀害的一些人是非武装人员而且是主动投降的。

Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.

截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。

Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.

向恐怖分子的讹诈投降不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 投降 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


投机政客, 投机专营, 投机专营的, 投寄, 投寄一封信, 投降, 投降的军队, 投降条约, 投降信号, 投井,