法语助手
  • 关闭
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其事情,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工我来说,是笔不小数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

打工, 以便减轻父母负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我打工,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去有另外两个女孩,她们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付了2,000美元偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷父母生存,我想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

外出打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外有为性剥削以外而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,目睹了黑手党在夜总会里多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市16.4万打工儿童提供了非正规教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我打工,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

们被迫打工,一直到们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出打工者将子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇说明们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有一经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万打工儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

以把时间用在其他事情上,比如

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另两个女孩,她们也想

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

还有为性剥削以的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

业政策中的一个基本要素是减少非法业(约有600,000人在非法)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

了帮助贫穷的父母生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,六个城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者的我来说,是笔不的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我打工,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有个女孩,她们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

还有为性剥削以的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万打工儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用其他事情,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者的我来说,是笔小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚打工, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需钱,想打工,但同时我又想陪虫虫,想期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也行,我打工,...可是你为什么请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出打工者将孩子留圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住柯桥,市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

这段打工期间,他目睹了黑手党夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

孟加拉国,为六个城市的16.4万打工儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本素是减少非法就业(约有600,000人非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时其他事情上,比如

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外者将孩子留圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美是为了

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住柯桥,市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

这段,他目睹了黑手党夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

孟加拉,为六个城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人非法)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利业余时挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者的来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

晚上打工, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

需要钱,想要打工,但同时又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,打工,...可是你为什么要请喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其目的而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万打工儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,打工,但同时我又陪虫虫,要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 不行,我打工,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我的一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

被迫打工,一直到她付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万打工儿童提供了非正规的教育会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,