Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各种机会为终身幸福打下基础。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各种机会为终身幸福打下基础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
为长期防止这个问题打下基础方面,我们
得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善处理这种废物
政策打下基础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们一旦建立了和平,我们也必须为支助持久和平打下基础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并为其打下基础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们参与将会促进她们
权利,并为更可持续
和平打下基础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
这已为会议筹备工作按计划进行打下基础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出更大努力以便为可持续和平打下基础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
这个阶段目标是为以后阶段打下基础,
数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行这些协商,对于为全国和解打下基础至关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们已尽其最大努力为成功实施第1455(2003)号决议打下基础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
这些活动所产生结论将有助于为今后伊拉克
选举活动打下基础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到持久
解决办法,从而为可持续发展打下基础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚民完全同意我们需要为确保公平
进展打下基础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚至追究至市政一级领导责任,可以为和解打下基础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
这将使我们能解决悬而未决问题,为全面解决打下基础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,这种相互关系能为某一区域与世界其他地区建立伙伴联系打下基础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须为得到生产性和技术上先进投资促进
持续经济增长打下基础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最重要是,我们需要
这方面为继续讨论打下基础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
这一预备性援助打下基础,以便
难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各种机会为终身幸福打下基础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在为长期防止这个问题打下基础方面,我正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善处理这种废物
政策打下基础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我建立了和平,我
也必须为支助持久和平打下基础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合意味着有意识地寻求
种和平文化,并为其打下基础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她参与将会促进她
权利,并为更可持续
和平打下基础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
这已为会议筹备工作按计划进行打下基础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出更大以便为可持续和平打下基础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
这个阶段目标是为以后阶段打下基础,部队人数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行这些协商,对于为全国和解打下基础至关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员感到,他
已尽其最大
为成功实施第1455(2003)号决议打下基础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
这些活动所产生结论将有助于为今后伊拉克
选举活动打下基础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到持久
解决办法,从而为可持续发展打下基础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同意我需要为确保公平
进展打下基础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚至追究至市政级领导人
责任,可以为和解打下基础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
这将使我能解决悬而未决
问题,为全面解决打下基础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,这种相互关系能为某区域与世界其他地区建立伙伴联系打下基础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须为得到生产性和技术上先进投资促进
持续经济增长打下基础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最重要是,我
需要在这方面为继续讨论打下基础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
这预备性援助正在打下基础,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各种机会为终身幸福打下基础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在为长期防止这个问题打下基础方面,我们正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善处理这种废物
政策打下基础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们一旦建立了和平,我们也必须为支助久和平打下基础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合意味着有意识地努一种和平文化,并为其打下基础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们参与将会促进她们
权利,并为更可
和平打下基础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
这已为会议筹备工作按计划进行打下基础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出更大努
以便为可
和平打下基础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
这个阶段目标是为以后阶段打下基础,部队人数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行这些协商,对于为全国和解打下基础至关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们已尽其最大努为成功实施第1455(2003)号决议打下基础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
这些活动所产生结论将有助于为今后伊拉克
选举活动打下基础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到
久
解决办法,从而为可
发展打下基础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同意我们需要为确保公平进展打下基础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚至追究至市政一级领导人责任,可以为和解打下基础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
这将使我们能解决悬而未决问题,为全面解决打下基础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,这种相互关系能为某一区域与世界其他地区建立伙伴联系打下基础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须为得到生产性和技术上先进投资促进
经济增长打下基础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最重要是,我们需要在这方面为继
讨论打下基础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
这一预备性援助正在打下基础,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时机会为终身幸福打下基础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在为长期防止这个问题打下基础方面,我们正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这资料将为制定更完善
处理这
废物
政策打下基础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们一旦建立了和平,我们也必须为支助持久和平打下基础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一和平文化,并为其打下基础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们参与将会促进她们
权利,并为更可持续
和平打下基础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
这已为会议筹备工作按计划进行打下基础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出更大努力以便为可持续和平打下基础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
这个阶段目标是为以后阶段打下基础,部队人数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行这些协商,对于为全国和解打下基础要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们已尽其最大努力为成功实施第1455(2003)号决议打下基础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
这些活动所产生结论将有助于为今后伊拉克
选举活动打下基础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到持久
解决办法,从而为可持续发展打下基础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同意我们需要为确保公平进展打下基础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚追究
市政一级领导人
责任,可以为和解打下基础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
这将使我们能解决悬而未决问题,为全面解决打下基础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,这相互
系能为某一区域与世界其他地区建立伙伴联系打下基础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须为得到生产性和技术上先进投资促进
持续经济增长打下基础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最要
是,我们需要在这方面为继续讨论打下基础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
这一预备性援助正在打下基础,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各种机会为终身幸福
基础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在为长期防止这个问题基础方面,我们正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善处理这种废物
政策
基础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们一旦建立了和,我们也必须为支助持久和
基础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合味着有
努力寻求一种和
文化,并为其
基础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们参与将会促进她们
权利,并为更可持续
和
基础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
这已为会议筹备工作按计划进行基础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出更大努力以便为可持续和
基础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
这个阶段目标是为以后阶段
基础,部队人数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行这些协商,对于为全国和解基础至关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们已尽其最大努力为成功实施第1455(2003)号决议基础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
这些活动所产生结论将有助于为今后伊拉克
选举活动
基础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到持久
解决办法,从而为可持续发展
基础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同我们需要为确保公
进展
基础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚至追究至市政一级领导人责任,可以为和解
基础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
这将使我们能解决悬而未决问题,为全面解决
基础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,这种相互关系能为某一区域与世界其他区建立伙伴联系
基础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须为得到生产性和技术上先进投资促进
持续经济增长
基础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最重要是,我们需要在这方面为继续讨论
基础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
这一预备性援助正在基础,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利
重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各种机会
终身幸福打下基础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在长期防止
个问题打下基础方面,我们正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
种资料将
制定更完善
处理
种废物
政策打下基础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们一旦建立了和平,我们也必须支助持久和平打下基础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融着有
识地努力寻求一种和平文化,并
其打下基础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们参与将会促进她们
权利,并
更可持续
和平打下基础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
会议筹备工作按计划进行打下基础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出更大努力以便
可持续和平打下基础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
个阶段
目标是
以后阶段打下基础,部队人数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行些协商,对于
全国和解打下基础至关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们尽其最大努力
成功实施第1455(2003)号决议打下基础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
些活动所产生
结论将有助于
今后伊拉克
选举活动打下基础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到持久
解决办法,从而
可持续发展打下基础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同我们需要
确保公平
进展打下基础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚至追究至市政一级领导人责任,可以
和解打下基础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
将使我们能解决悬而未决
问题,
全面解决打下基础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,种相互关系能
某一区域与世界其他地区建立伙伴联系打下基础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须得到生产性和技术上先进
投资促进
持续经济增长打下基础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最重要是,我们需要在
方面
继续讨论打下基础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
一预备性援助正在打下基础,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各种机会为终身幸福
基础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在为长期防止这个问题基础方面,我们正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善处理这种
政策
基础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们一旦建立了和,我们也必须为支助持久和
基础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和文化,并为其
基础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们参与将会促进她们
权利,并为更可持续
和
基础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
这已为会议筹备工作按计划进行基础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出更大努力以便为可持续和
基础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
这个阶段目标是为以后阶段
基础,部队人数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行这些协商,对于为全国和解基础至关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们已尽其最大努力为成功实施第1455(2003)号决议基础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
这些活动所产生结论将有助于为今后伊拉克
选举活动
基础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到持久
解决办法,从而为可持续发展
基础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同意我们需要为确保公进展
基础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚至追究至市政一级领导人责任,可以为和解
基础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
这将使我们能解决悬而未决问题,为全面解决
基础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,这种相互关系能为某一区域与世界其他地区建立伙伴联系基础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须为得到生产性和技术上先进投资促进
持续经济增长
基础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最重要是,我们需要在这方面为继续讨论
基础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
这一预备性援助正在基础,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各
机会
终身幸福打下基础。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在长期防止这个问题打下基础方面,我们正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这资料将
制定
完善
处理这
废物
政策打下基础。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们旦建立了
平,我们也必须
支助持久
平打下基础。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求平文化,并
其打下基础。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们参与将会促进她们
权利,并
持续
平打下基础。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
这已会议筹备工作按计划进行打下基础。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出大
努力以便
持续
平打下基础。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
这个阶段目标是
以后阶段打下基础,部队人数不大
能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行这些协商,对于全国
解打下基础至关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们已尽其最大努力成功实施第1455(2003)号决议打下基础。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
这些活动所产生结论将有助于
今后伊拉克
选举活动打下基础。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到持久
解决办法,从而
持续发展打下基础。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同意我们需要确保公平
进展打下基础。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚至追究至市政级领导人
责任,
以
解打下基础。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
这将使我们能解决悬而未决问题,
全面解决打下基础。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,这相互关系能
某
区域与世界其他地区建立伙伴联系打下基础。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须得到生产性
技术上先进
投资促进
持续经济增长打下基础。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最行
最重要
是,我们需要在这方面
继续讨论打下基础。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
这预备性援助正在打下基础,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie des premières années posent les fondements du bien-être à venir.
年轻时各
为终身幸福打下
。
Nous avançons en jetant les bases de la prévention du problème à long terme.
在为长期防止这个问题打下方面,我们正在取得进展。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这资料将为制定更完善
处理这
废物
政策打下
。
Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
我们一旦建立了和平,我们也必须为支助持久和平打下。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社融合意味着有意识地努力寻求一
和平文化,并为其打下
。
Cela contribue à promouvoir les droits des femmes et à consolider les bases d'une paix durable.
她们参与将
促进她们
权利,并为更可持续
和平打下
。
C'est ce qui a permis de réunir les conditions qui ont aidé à préparer la conférence comme prévu.
这已为议筹备工作按计划进行打下
。
De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.
同样,那两个国家需要作出更大努力以便为可持续和平打下
。
Cette phase vise à préparer les phases ultérieures et ne devrait pas comporter d'élargissement important des effectifs.
这个阶段目标是为以后阶段打下
,部队人数不大可能大幅度增加。
La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.
及时进行这些协商,对于为全国和解打下关重要。
Les membres estiment qu'ils ont jeté avec succès les bases de l'application de la résolution 1455 (2003).
成员们感到,他们已尽其最大努力为成功实施第1455(2003)号决议打下。
Les conclusions tirées de ces événements aideront à établir le cadre de référence de futures élections en Iraq.
这些活动所产生结论将有助于为今后伊拉克
选举活动打下
。
Le but ultime est de trouver des solutions viables qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
最终目
是,确保找到持久
解决办法,从而为可持续发展打下
。
Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.
玻利维亚人民完全同意我们需要为确保公平进展打下
。
En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.
法庭通过起诉领导者,甚追究
市政一级领导人
责任,可以为和解打下
。
Cela nous permettrait de régler les problèmes en suspens et de préparer ainsi le terrain à un règlement d'ensemble.
这将使我们能解决悬而未决问题,为全面解决打下
。
Au contraire, ces relations jetaient les bases d'un partenariat entre telle ou telle région et le reste du monde.
相反,这相互关系能为某一区域与世界其他地区建立伙伴联系打下
。
Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.
必须为得到生产性和技术上先进投资促进
持续经济增长打下
。
Le plus facile et le plus significatif serait de jeter les bases d'un mécanisme d'examen de cette question en continu.
特别是,最可行和最重要是,我们需要在这方面为继续讨论打下
。
Elle a pour but de faciliter la réinsertion des personnes rapatriées une fois que le HCR commencera à se retirer.
这一预备性援助正在打下,以便在难民专员办事处削减其业务时,协助回返者顺利地重返社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。