法语助手
  • 关闭

手提行李

添加到生词本

bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小手提

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提和托运都会受到彻底检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提进行检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离境入口处对旅客和手提进行检查。

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得(大于手提箱)进入联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

在进入我国时,旅客和他们手提将受到经过专门训练海关人员检查。

Déposez votre valise à la consigne.

把您手提箱放在寄存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员任何物件应接受与乘客手提相同检查。

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运手提接受安全检查人不得进行旅行。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要对乘客以及手提和托运进行扫描设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

如在手提步枪和弹药,需经内务机关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务机关许可证,可用手提运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们手提在他们离境时将通过X光和金属探测器检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动行为警戒通知情况下,对乘客,其手提进行重复检查。

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于查验手提和托运辐射技术仪器,对进出境所有和货物实行检验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织对手提进行100%扫描检查要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有手提和入舱)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,
bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小的手提

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提和托运都会受到彻底检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机对旅客及其手提再次进检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离处对旅客和手提再次进检查。

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于手提箱)的联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

在进我国时,旅客和他们的手提将受到经过专门训练的海关人员的检查。

Déposez votre valise à la consigne.

把您的手提箱放在存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提相同的检查。

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运手提接受安全检查的人不得进

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运扫描的设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进监测,经人手或机器搜查所有手提

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

如在手提中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务机关的许可证,可用手提运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的手提在他们离时将通过X光和金属探测器的检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于查验手提和托运的辐射技术仪器,对进出的所有和货物实检验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织对手提100%扫描检查的要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有手提)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,
bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小的手提行李

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提行李和托运行李都会受到彻底检

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅及其手提行李再次进行检

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离境入口处对旅手提行李再次进行检

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于手提行李箱)的行李进入联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

组不在时,应人工检所有手提行李

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

在进入我国时,旅和他们的手提行李将受到经过专门训练的海关人员的检

Déposez votre valise à la consigne.

把您的手提箱放在行李寄存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与手提行李相同的检

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运行李手提行李接受安全检的人不得进行旅行。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对以及手提和托运行李进行扫描的设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅会受安检盘问,时刻对旅行动进行监测,经人手或机器搜所有手提行李

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

如在手提行李中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务机关的许可证,可用手提行李运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对,其手提行李行李进行重复检

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于手提行李和托运行李的辐射技术仪器,对进出境的所有行李和货物实行检验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织对手提行李进行100%扫描检的要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有行李手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅安全检门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,
bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小的

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

和托运都会受到彻底检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其再次进检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离境入口处对旅客和再次进检查。

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于箱)的进入联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘客及

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

在进入我国时,旅客和他们的将受到经过专门训练的海关人员的检查。

Déposez votre valise à la consigne.

把您的箱放在寄存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘客相同的检查。

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运接受安全检查的人不得进

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘客以及和托运扫描的设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进监测,经人手或机器搜查所有

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

如在中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务机关的许可证,可用运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其重复检查。

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于查验和托运的辐射技术仪器,对进出境的所有和货物实检验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织对100%扫描检查的要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有和入舱)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,
bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

和托运都会到彻底检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其再次进行检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离境入口处对旅客和再次进行检查。

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于箱)进入联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘客及

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

在进入我国时,旅客和他们到经过专门训练海关人员检查。

Déposez votre valise à la consigne.

把您箱放在寄存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带任何物件应与乘客相同检查。

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运安全检查人不得进行旅行。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要对乘客以及和托运进行扫描设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

如在中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务机关许可证,可用运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们在他们离境时将通过X光和金属探测器检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动行为警戒通知情况下,对乘客,其进行重复检查。

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于查验和托运辐射技术仪器,对进出境所有和货物实行检验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织对进行100%扫描检查要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有和入舱)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,
bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小的手提行李

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提行李和托运行李都会到彻底检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机客及其手提行李再次进行检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离境入客和手提行李再次进行检查。

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于手提行李箱)的行李进入联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有客及手提行李

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

在进入我国时,客和他们的手提行李到经过专门训练的海关人员的检查。

Déposez votre valise à la consigne.

把您的手提箱放在行李寄存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接手提行李相同的检查。

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运行李手提行李安全检查的人不得进行行。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的客以及手提和托运行李进行扫描的设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

客会安检盘问,时刻客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

如在手提行李中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务机关的许可证,可用手提行李运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

客及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,客,其手提行李行李进行重复检查。

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于查验手提行李和托运行李的辐射技术仪器,进出境的所有行李和货物实行检验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织手提行李进行100%扫描检查的要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有行李手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港配备手提行李扫描仪、客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,
bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小的行李

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

行李和托运行李都会受到彻底检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

口对旅及其行李再次进行检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

离境入口处对旅行李再次进行检查。

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于行李箱)的行李进入联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不时,应人工检查所有乘行李

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

进入我国时,旅和他们的行李将受到经过专门训练的海关人员的检查。

Déposez votre valise à la consigne.

把您的箱放行李寄存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘行李相同的检查。

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运行李行李接受安全检查的人不得进行旅行。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

场当局配有必要的对乘以及和托运行李进行扫描的设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅会受安检盘问,时刻对旅行动进行监测,经人手或器搜查所有行李

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

行李中携带步枪和弹药,需经内务关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务关的许可证,可用行李运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

及他们的行李他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

关于一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘,其行李行李进行重复检查。

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于查验行李和托运行李的辐射技术仪器,对进出境的所有行李和货物实行检验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织对行李进行100%扫描检查的要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有行李行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备行李扫描仪、旅安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,
bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小手提

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提和托运都会受到彻底检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提再次进检查。

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离境入口处对旅客和手提再次进检查。

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于手提)进入联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

在进入我国时,旅客和他们手提受到经过专门训练海关人员检查。

Déposez votre valise à la consigne.

把您手提放在寄存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带任何物件应接受与乘客手提相同检查。

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运手提接受安全检查人不得进

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要对乘客以及手提和托运扫描设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进监测,经人手或机器搜查所有手提

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

如在手提中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务机关许可证,可用手提运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们手提在他们离境时通过X光和金属探测器检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于查验手提和托运辐射技术仪器,对进出境所有和货物实检验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织对手提100%扫描检查要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有手提和入舱)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,
bagages à main
bagage à main 法 语 助 手

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

我只有一件小的手提

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提和托运都会受到彻

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在登机口对旅客及其手提再次进

Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.

在离境入口处对旅客和手提再次进

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于手提箱)的进入联合国场地。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

组不在时,应人工所有乘客及手提

Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.

在进入我国时,旅客和他们的手提将受到经过专门训练的海关人员的

Déposez votre valise à la consigne.

把您的手提箱放在寄存处。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提同的

Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.

拒绝本人、托运手提接受安全的人不得进

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运扫描的设备。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安盘问,时刻对旅客动进监测,经人手或机器搜所有手提

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.

如在手提中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。

Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.

如持有内务机关的许可证,可用手提运输火器和弹药。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的手提在他们离境时将通过X光和金属探测器的

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复

La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.

共和国海关总署配备用于手提和托运的辐射技术仪器,对进出境的所有和货物实验。

Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.

例如,美国已遵守民航组织对手提100%扫描的要求。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有手提和入舱)一律都要经过X光

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手提行李 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


手提冲锋枪射手, 手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑,