法语助手
  • 关闭

或然的

添加到生词本

probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,可以确定易受伤害三个层面:(a) 危害层面,或受到伤害或然性;(b) 心境层面;和(c) 影响层面。

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还向我们显示,低收国家人员然灾害而死亡或然率要四倍高收国家。

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据一项研究,如港口国进行管制可能把发生严重伤亡或然性降低约5%,但这要视船舶总体风险情况而定。

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

在空间系统设计期间,个方案或项目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂或然失效模式。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,
probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,可以确定易受三个层面:(a) 危害层面,或受到或然性;(b) 心境层面;和(c) 影响层面。

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还显示,低收国家人员由于自然灾害而死或然率要四倍于高收国家。

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据一项研究,如港口国进行管制检查,每次检查可能把发生严或然性降低约5%,但这要视船舶总体风险情况而定。

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

在空间系统设计期间,每个方案或项目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂或然失效模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,
probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,可以确定易受伤害三个层面:(a) 危害层面,或受到伤害或然性;(b) 心境层面;和(c) 影响层面。

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还向我们显示,低收国家人员由于自然灾害而死亡或然倍于高收国家。

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据究,如港口国进行管制检查,每次检查可能把发生严重伤亡或然性降低约5%,但这视船舶总体风险情况而定。

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

在空间系统设计期间,每个方案或目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂或然失效模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique, mégathérium,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,
probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,可以确伤害层面:(a) 危害层面,或到伤害或然性;(b) 心境层面;和(c) 影响层面。

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还向我们显示,低收国家人员由于自然灾害而死亡或然率要四倍于高收国家。

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据一项研究,如港口国进行管制检查,每次检查可能把发生严重伤亡或然性降低约5%,但这要视船舶总体风险情况而

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

在空间系统设计期间,每或项目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂或然失效模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,
probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,可以确定易受三个层面:(a) 危层面,或受到或然性;(b) 心境层面;和(c) 影响层面。

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还向我们显示,低收国家人员由于自然灾而死亡或然率要四倍于高收国家。

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据一项研究,如港口国进行管制检查,次检查可能把发生严重或然性降低约5%,但这要视船舶总体风险情况而定。

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

在空系统设计个方案或项目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂或然失效模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,
probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,以确定易受伤害三个层面:(a) 危害层面,或受到伤害或然性;(b) 心境层面;和(c) 影响层面。

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还向我们显示,低收人员由于自然灾害而死亡或然率要四倍于高收

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据一项研究,如港口进行管制检,每次检把发生严重伤亡或然性降低约5%,但这要视船舶总体风险情况而定。

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

在空间系统设计期间,每个方案或项目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂或然失效模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse, mélanoleptite,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,
probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,可以确定易受伤害三个层面:(a) 危害层面,或受到伤害;(b) 境层面;和(c) 影响层面。

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还向我们显示,低收国家人员由于自灾害而死亡率要四倍于高收国家。

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据一项研究,如港口国进行管制检查,每次检查可能把发生严重伤亡降低约5%,但这要视总体风险情况而定。

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

在空间系统设计期间,每个方案或项目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂失效模式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


mélanostibite, mélanostimuline, mélanotékite, mélanothallite, mélanotrichie, mélanovanadite, mélantérite, mélanurie, mélaphyre, mélarsène,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,
probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,可以确易受伤三个:(a) 危,或受到伤或然性;(b) 心境;和(c) 影响

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还向我们显示,低收国家人员由于自然灾而死亡或然率要四倍于高收国家。

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据一项研究,如港口国进行管制检查,每次检查可能把发生严重伤亡或然性降低约5%,但这要视船舶总体风险情况而

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

间系统设计期间,每个方案或项目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂或然失效模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


Melba, melbourne, melchior, melchite, meldomètre, mêlé, méléagrine, méléan(o)-, mêlé-cass, mêlé-cassis,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,
probable
éventuel, elle

Elle a également noté que l'on pouvait identifier trois dimensions de la vulnérabilité : a) les risques, ou la probabilité d'être victime d'un traitement injuste; b) l'état mental; et c) les conséquences.

委员会还指出,可以确定易受伤害三个:(a) ,或受到伤害或然性;(b) 心境;和(c) 影响

Il nous montre également que le risque de mourir dans une catastrophe naturelle est quatre fois plus grand pour les habitants des pays à faible revenu que pour ceux des pays à revenu élevé.

报告还向我们显示,低收国家人员由于自然灾害而死亡或然率要四倍于高收国家。

D'après une étude, selon le profil de risque général d'un navire, une inspection de contrôle par l'État du port pourrait potentiellement réduire la probabilité de pertes très graves à raison d'environ 5 % par inspection.

根据一项研究,如港口国进行管制检查,每次检查可能把发生严重伤亡或然性降低约5%,但这要视船舶总体风险情况而定。

Lors de la conception d'un système spatial, il devrait être prouvé pour chaque programme ou projet, au moyen d'analyses des modes de défaillance et de leurs effets ou d'une analyse équivalente, qu'aucun mode de défaillance probable ne devrait donner lieu à des désintégrations accidentelles.

在空设计期,每个方案或项目都应当通过采用失效模式和影响分析或等效分析来演示,不会出现导致意外碎裂或然失效模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或然的 的法语例句

用户正在搜索


mélia, méliacées, mélianthe, mélibiase, mélibiose, mélica, mélicoque, méliline, melilitholite, mélilitite,

相似单词


或v, 或非门, 或门, 或拼成beefsteak, 或然, 或然的, 或然率, 或然误差, 或然性, 或是,