Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这一网站生成是一种将与现有的IT系统和合作伙伴组织连接的真正的决策、管理和促销工具。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这一网站生成是一种将与现有的IT系统和合作伙伴组织连接的真正的决策、管理和促销工具。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
货物和商品税主要按货物的重(
和吨)、体积和类型(能源生成
、车辆、木材、床垫等)征收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政府还为盲人提供出国研究金,领受奖金的盲人能够到国外接受培训,学习如何使用配有专用语音合成的计算机,这样,他们回国后就能够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件和邮件地址列表生成
、联合国指南和游客前厅等自动系统以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用称为“评估温室气体引发气候变化模型”的简单气候变化模型和一种假设情况生成(MAGICC-SCENGEN)生成的多种假设情况表明,其未来的社会经济状况将会进一步加剧这些缔约方在气候变化之下的脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
这将包含以下活动:(a) 开发一个基于互联网客户――服务结构和一批数据库及多判据搜索引擎的网站生成
;(b) 开发一个相应的通用经营模型;(c) 提供逐步培养用户技能所需的培训资料和各种指南及相关的路线图,以便加强这方面的国家能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这一网站生成器是一种将与现有的IT系统和合作伙伴组织连接的真正的决、
和促销工具。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
货物和商品税主要按货物的重量(公斤和吨)、体积和类型(能源生成器、车辆、木材、床垫)征收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政府还为盲人提供出国研究金,领受奖金的盲人能够到国外接受培训,学习如何使用配有专用语音合成器的计算机,这样,他们回国后就能够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客自动系统以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用称为“评估温室气体引发气候变化模型”的简单气候变化模型和一种假设情况生成器(MAGICC-SCENGEN)生成的多种假设情况表明,其未来的社会经济状况将会进一步加剧这些缔约方在气候变化之下的脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
这将包含以下活动:(a) 开发一个基于互联网客户――服务器结构和一批数据库及多判据搜索引擎的网站生成器;(b) 开发一个相应的通用经营模型;(c) 提供逐步培养用户技能所需的培训资料和各种指南及相关的路线图,以便加强这方面的国家能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这一网站生成器是一种将与现有IT
统和合作伙伴组织连接
真正
决策、管理和促销工具。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
货物和商品税主要按货物重量(公斤和吨)、体积和类型(能源生成器、车辆、木材、床垫等)征收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政府还盲人提供出国研究金,领受奖金
盲人能够到国外接受培训,学习如何使用配有专用语音合成器
计算机,这样,他们回国后就能够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用统
开发得到了支持,并安装了各种应用
统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅等自动
统以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用“
估温室气体引发气候变化模型”
简单气候变化模型和一种假设情况生成器(MAGICC-SCENGEN)生成
多种假设情况表明,其未来
社会经济状况将会进一步加剧这些缔约方在气候变化之下
脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
这将包含以下活动:(a) 开发一个基于互联网客户――服务器结构和一批数据库及多判据搜索引擎网站生成器;(b) 开发一个相应
通用经营模型;(c) 提供逐步培养用户技能所需
培训资料和各种指南及相关
路线图,以便加强这方面
国家能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这一网站生成器是一种将与现有的IT系统和作伙伴组织连接的真正的决策、管理和促销工
。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
和商品税主要按
的重量(公斤和吨)、体积和类型(能源生成器、车辆、木材、床垫等)征收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政府还为盲人提供出研究金,领受奖金的盲人能够到
外接受培训,学习如何使用配有专用语音
成器的计算机,这样,他们回
后就能够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联南和游客前厅等自动系统以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用称为“评估温室气体引发气候变化模型”的简单气候变化模型和一种假设情况生成器(MAGICC-SCENGEN)生成的多种假设情况表明,其未来的社会经济状况将会进一步加剧这些缔约方在气候变化之下的脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
这将包含以下活动:(a) 开发一个基于互联网客户――服务器结构和一批数据库及多判据搜索引擎的网站生成器;(b) 开发一个相应的通用经营模型;(c) 提供逐步培养用户技能所需的培训资料和各种南及相关的路线图,以便加强这方面的
家能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这一网站生成器是一种将与现有的IT系统合作伙伴组织连接的真正的决策、管理
促销工具。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
货物商品税主要按货物的重量(公斤
吨)、体积
类
(能源生成器、车辆、木材、床垫等)征收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政府还为盲人提供出国研究金,领受奖金的盲人能够到国外接受培训,学习如何使用配有专用语音合成器的计算机,这样,他们回国后就能够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器邮件地址列表生成器、联合国指南
游客前厅等自动系统以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用称为“评估温室气体引发气候变化”的简单气候变化
一种假设情况生成器(MAGICC-SCENGEN)生成的多种假设情况表明,其未来的社会经济状况将会进一步加剧这些缔约方在气候变化之下的脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
这将包含以下活动:(a) 开发一个基于互联网客户――服务器结构一批数据库及多判据搜索引擎的网站生成器;(b) 开发一个相应的通用经营
;(c) 提供逐步培养用户技能所需的培训资料
各种指南及相关的路线图,以便加强这方面的国家能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
一网站生成器是一种将与现有
IT系统和合作伙伴组织连接
真正
决策、管理和促销工具。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
货物和商品税主要按货物重量(公斤和吨)、体积和类
(能源生成器、车辆、木材、床垫等)征收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政府还为盲人提供出国研究金,领受奖金盲人能够到国外接受培训,学习如何使用配有专用语音合成器
计算机,
样,他们回国后就能够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用系统开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅等自动系统以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用称为“评估温室气体引发气候变化模”
单气候变化模
和一种假设情况生成器(MAGICC-SCENGEN)生成
多种假设情况表明,其未来
社会经济状况将会进一步加剧
些缔约方在气候变化之下
脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
将包含以下活动:(a) 开发一个基于互联网客户――服务器结构和一批数据
及多判据搜索引擎
网站生成器;(b) 开发一个相应
通用经营模
;(c) 提供逐步培养用户技能所需
培训资料和各种指南及相关
路线图,以便加强
方面
国家能力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这网站生成器是
种将与现有的IT系统和合作伙伴组织连接的真正的决策、管理和促销工具。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
货物和商品税主要按货物的重量(公斤和吨)、体积和(
源生成器、车辆、木材、床垫等)征收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政府还为盲人提供出国研究金,领受奖金的盲人够到国外接受培训,学习如何使用配有专用语音合成器的计算机,这样,他们回国后就
够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用系统的开发得到了支持,并安装了各种应用系统,其中个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅等自动系统以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用称为“评估温室气体引发气候变化模”的简单气候变化模
和
种假设情况生成器(MAGICC-SCENGEN)生成的多种假设情况表明,其未来的社会经济状况将会进
步加剧这些缔约方在气候变化之下的脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
这将含以下活动:(a) 开发
个基于互联网客户――服务器结构和
批数据库及多判据搜索引擎的网站生成器;(b) 开发
个相应的通用经营模
;(c) 提供逐步培养用户技
所需的培训资料和各种指南及相关的路线图,以便加强这方面的国家
力。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这一网站生成器是一种将与现有IT系
和合作伙伴组织连接
真正
决策、管理和促销工具。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
货物和商品税主要按货物重量(公斤和吨)、体积和类型(能源生成器、车辆、木材、床垫等)征收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政盲人提供出国研究金,领受奖金
盲人能够到国外接受培训,学习如何使用配有专用语音合成器
计算机,这样,他们回国后就能够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用系发得到了支持,并安装了各种应用系
,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅等自动系
以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用称“评估温室气体引发气候变化模型”
简单气候变化模型和一种假设情况生成器(MAGICC-SCENGEN)生成
多种假设情况表明,其未来
社会经济状况将会进一步加剧这些缔约方在气候变化之下
脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
这将包含以下活动:(a) 发一个基于互联网客户――服务器结构和一批数据库及多判据搜索引擎
网站生成器;(b)
发一个相应
通用经营模型;(c) 提供逐步培养用户技能所需
培训资料和各种指南及相关
路线图,以便加强这方面
国家能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce générateur de sites Web sera un véritable outil de promotion, de gestion et d'aide à la décision, qui servira d'interface avec les systèmes informatiques existants et les organisations partenaires.
这一网站生成器是一种将与现有的IT系统和合作伙伴组织连接的真正的决策、管理和促销工具。
Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).
货物和商品税主要按货物的重量(公斤和吨)、体积和类型(能源生成器、车辆、木材、床)
收(附件二十)。
Le gouvernement offre également des bourses à l'étranger pour les aveugles où ils peuvent être formés à l'utilisation d'ordinateurs avec des synthétiseurs de parole si bien que lorsqu'ils reviennent ils peuvent former d'autres aveugles.
政府还为盲人提供出国研究金,领受奖金的盲人能够到国外接受培训,学习如何使用配有专用语音合成器的计算机,这样,他们回国后就能够培训其他盲人。
Par ailleurs, un appui à l'élaboration d'applications à l'échelle des départements a été assuré, et plusieurs applications ont pu être déployées (outils de diffusion de courriers électroniques et de création de listes d'envoi, systèmes automatisés pour les guides de l'ONU et l'entrée des visiteurs et Skandata).
此外,部门应用系统的开发得到了支持,了各种应用系统,其中包括一个电子邮件播放器和邮件地址列表生成器、联合国指南和游客前厅
自动系统以及Skandata。
Certaines d'entre elles ont utilisé un modèle climatique simple, baptisé modèle d'évaluation des changements climatiques dus aux gaz à effet de serre et un générateur de scénario (MAGICC-SCENGEN) pour produire des scénarios selon lesquels leur future situation socioéconomique pourrait aggraver encore leur vulnérabilité aux changements climatiques.
其中有些缔约方使用称为“评估温室气体引发气候变化模型”的简单气候变化模型和一种假设情况生成器(MAGICC-SCENGEN)生成的多种假设情况表明,其未来的社会经济状况将会进一步加剧这些缔约方在气候变化之下的脆弱性。
Ils se verront donc confier les activités suivantes: a) élaboration d'un générateur de sites Web fondé sur une architecture Internet client-serveur et construit autour d'un ensemble de bases de données et de moteurs de recherche multicritères; b) conception d'un schéma d'entreprise générique; et c) fourniture de matériel pédagogique et de divers guides et documents d'orientation visant à améliorer les compétences des utilisateurs, le but étant de renforcer les capacités nationales dans ce domaine.
这将包含以下活动:(a) 开发一个基于互联网客户――服务器结构和一批数据库及多判据搜索引擎的网站生成器;(b) 开发一个相应的通用经营模型;(c) 提供逐步培养用户技能所需的培训资料和各种指南及相关的路线图,以便加强这方面的国家能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。