Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营成的
公司。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营成的
公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批经营原
、成
、
然气及
化产
为主的经营实体。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于委内瑞拉危机,国际价攀升,成
价格受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北化工有限公司供应工程
料.橡胶原料.通用
料及成
.
产
!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,国家改委同时指出,一个更加透明化的国内成
定价机制或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司成立于2004年,以经营成、燃料
为主,与国内众多供货商保持着良好的合作关系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
这项决定包括征收应收的税款(国家重新获得至高权力)和准许按照国际原价格自由调整成
价格,从某种程度上说,这符合对国际金融机构作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营的石
公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原、
、天然气及石化产
为
的经营实体。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于委内瑞拉危机,际
价攀升,
价格受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天发石化工有限公司供应工程
料.橡胶原料.通用
料及
.石
产
!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,家发改委同时指出,一个更加透明化的
内
定价机制或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司立于2004年,以经营
、燃料
为
,
内众多供货商保持着良好的合作关系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
这项决定包括征收应收的税款(家重新获得至高权力)和准许按照
际原
价格自由调整
价格,从某种程度上说,这符合对
际金融机构作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营成品油的石油公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及石化产品为主的经营实体。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于委内瑞拉危机,国际油价攀升,成品油价格受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天发石油化工有限公司供应工程料.橡胶原料.通用
料及成品油.石油产品!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,国家发改委同时指出,一个更加透明化的国内成品油定价机制或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司成立于2004年,以经营成品油、燃料油为主,与国内众多供货商保持着良好的合作关系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
定包括征收应收的税款(国家重新获得至高权力)和准许按照国际原油价格自由调整成品油价格,从某种程度上说,
符合对国际金融机构作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营的
公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原、
、天然气
产
为主的经营实体。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于委内瑞拉危机,国际价攀升,
价格受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天发工有限公司供应工程
料.橡胶原料.通用
料
.
产
!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,国家发改委同时指出,一个更加透明的国内
定价机制或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司立于2004年,以经营
、燃料
为主,与国内众多供货商保持着良好的合作关系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
这项决定包括征收应收的税款(国家重新获得至高权力)和准许按照国际原价格自由调整
价格,从某种程度上说,这符合对国际金融机构作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营油的石油公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、油、天然气及石化产
为主的经营实
。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
委
瑞拉危机,国际油价攀升,
油价格受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天发石油化工有限公司供应工程料.橡胶原料.通用
料及
油.石油产
!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,国家发改委同时指出,一个更加透明化的国油定价机制或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司立
2004年,以经营
油、燃料油为主,与国
众多供货商保持着良好的合作关系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
这项决定包括征收应收的税款(国家重新获得至高权力)和准许按照国际原油价格自调整
油价格,从某种程度上说,这符合对国际金融机构作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一专业经营成品
的石
公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批经营原
、成品
、天然气及石化产品为主的经营实体。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于委内瑞拉危机,国际攀升,成品
受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天石
化工有限公司供应工程
料.橡胶原料.通用
料及成品
.石
产品!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,国委同时指出,一个更加透明化的国内成品
定
机制或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司成立于2004年,以经营成品、燃料
为主,与国内众多供货商保持着良好的合作关系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
这项决定包括征收应收的税款(国重新获得至高权力)和准许按照国际原
自由调整成品
,从某种程度上说,这符合对国际金融机构作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业营成品油
石油公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发营原油、成品油、天然气及石化产品为
营实体。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于委内瑞拉危,国际油
攀升,成品油
格受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天发石油化工有限公司供应工程料.橡胶原料.通用
料及成品油.石油产品!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,国家发改委同时指出,一个更加透明化国内成品油定
或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司成立于2004年,以营成品油、燃料油为
,与国内众多供货商保持着良好
合作关系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
这项决定包括征收应收税款(国家重新获得至高权力)和准许按照国际原油
格自由调整成品油
格,从某种程度上说,这符合对国际金融
构作出
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营成品油石油公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及石产品为主
经营实体。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于拉危机,
际油价攀升,成品油价格受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天发石油工有限公司供应工程
料.橡胶原料.通用
料及成品油.石油产品!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,家发改
同时指出,一个更加透明
成品油定价机制或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司成立于2004年,以经营成品油、燃料油为主,与众多供货商保持着良好
合作关系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
这项决定包括征收应收税款(
家重新获得至高权力)和准许按照
际原油价格自由调整成品油价格,从某种程度上说,这符合对
际金融机构作出
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营成品油的石油公司。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及石化产品为主的经营实体。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于委内瑞拉危机,国际油价攀升,成品油价格受到了影响。
Hubei Tianfa Petroleum Chemical Co., Ltd fournitures de plastiques techniques. Matériaux en caoutchouc. Universelle en plastique et de produits pétroliers. Produits pétroliers!
湖北天发石油化工有限公司供应工程料.橡胶原料.通用
料及成品油.石油产品!
La NDRC a aussi indiqué lundi qu'un nouveau mécanisme plus transparent pour les prix des produits du pétrole raffiné pourrait être annoncé cette année.
本周一,国家发改委同时指出,一个更加透明化的国内成品油定价机制或将去今年公布。
La Société a été fondée en 2004 pour exploiter les produits pétroliers, principalement le fuel-oil, et le grand nombre de fournisseurs nationaux de maintenir de bonnes relations de coopération.
本公司成立于2004年,以经营成品油、燃料油为主,与国内众多供货商保持着良好的系。
Cette décision, qui répondait dans une certaine mesure à des engagements pris auprès des institutions financières internationales, a consisté à percevoir les taxes dues (l'État a reconquis son droit régalien) et à permettre l'ajustement libre des prix à la pompe au prix du baril brut international.
这项决定包括征收应收的税款(国家重新获得至高权力)和准许按照国际原油价格自由调整成品油价格,从某种程度上说,这符对国际金融机构
出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。