法语助手
  • 关闭

慈善组织

添加到生词本

organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

组织保存的纪录未进行现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别组织进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个组织、宗教组织或文化组织立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行募捐的组织提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和组织也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和组织每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善和非

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善筹集和使用金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善进行调查的同时已冻结了机构的产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善、宗教或文化采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国者和慈善也正在考虑对海地关键部门进行

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会、协会和慈善在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织活动受严格条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存纪录未进行任何现场检

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善组织筹集和使用资金条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

家可归者依靠慈善组织援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织进行同时已冻结了机构资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐慈善组织提交财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它慈善组织占欧共体方案20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对慈善募捐的慈善组织提交的财务报表度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键部门投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制和非牟利

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个、宗教或文化任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行募捐的提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会、协会和在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否订了关于慈善组织筹集和使用资金的例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

个别慈善组织进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求进行慈善募捐的慈善组织提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

对个别慈善组织进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善组织提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

人道主义领域,目前共有1 194个民间社会组织、协会和慈善组织苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织助,者帮助他们所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善组织提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

的活动受严格的条件约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 和非牟利

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助遵守核心义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否订了关于筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个、宗教或文化采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行募捐的提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会、协会和在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,