法语助手
  • 关闭

愚民政策

添加到生词本

yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民的工具。

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

在进入二十一世纪之际,在欧洲联盟谈论不同文明交流和对话以及文化全球化之际,取了治摇摆态度和愚民,这真是不可思议。

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学中有关宗、信仰自由、容忍与不歧视问题的国际协商会议的筹备工作,他承认是打击不容忍和愚民的手段,而且十分重要;但他希望此一进程应具有府间的性质,因为各国府有责任拟订策并且在其体系中实施改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,
yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

在进入二十一世纪之际,在欧洲联盟谈论同文明交流和对话以及文化全球化之际,它却采取了治摇摆态度和愚民,这真是可思议。

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学校教育中有关宗教、信仰自由、容忍与歧视问题国际协商会议筹备作,他承认教育是容忍和愚民手段,而且十分重要;但他希望此一进程应府间性质,因为各国府有责任拟订策并且在其教育体系中实施改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,
yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民的工具。

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

入二十一世纪之际,在欧洲联盟谈论不同文明交流和对话以及文化全球化之际,它却采取了治摇摆态度和愚民,这真是不可思议。

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学校教育中有关宗教、信仰自由、容忍与不歧视问题的国际协商会议的筹备工作,他承认教育是打击不容忍和愚民的手段,而且十分重要;但他希望此一具有府间的性质,因为各国府有责任拟订策并且在其教育体系中实施改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,
yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民的工具。

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

在进一世纪之际,在欧洲联盟谈论不同文明交流和对话以及文化全球化之际,它却采取了治摇摆态度和愚民,这真是不可思议。

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学校育中有关宗、信仰自由、容忍与不歧视问题的国际协商会议的筹备工作,他育是打击不容忍和愚民的手段,而且分重要;但他希望此一进程应具有府间的性质,因为各国府有责任拟订策并且在其育体系中实施改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,
yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民的工

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

入二十一世纪之际,欧洲联盟谈论不同文明交流和对话以及文化全球化之际,它却采取了治摇摆态度和愚民,这真不可思议。

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学校教中有关宗教、信仰自由、容忍与不歧视问题的国际协商会议的筹备工作,他承认教击不容忍和愚民的手段,而且十分重要;但他希望此一程应府间的性质,因为各国府有责任拟订策并且其教体系中实施改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,
yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民工具。

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

在进入二十一世纪之际,在欧洲联盟谈论不同文明交流和对话以及文化全球化之际,它却采取了治摇摆态度和愚民,这真是不可思议。

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学校教育中有关宗教、信仰自由、容忍与不歧视问题国际协商会议筹备工作,他承认教育是打击不容忍和愚民手段,而且十分重要;但他希望此一进程应具有质,因为各国府有责任拟订策并且在其教育体系中实施改革。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,
yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民的工具。

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

十一世纪之际,在欧洲联盟谈论不同文明交流和对话以及文化全球化之际,它却采取了治摇摆态度和愚民,这真是不可思议。

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学校中有关宗、信仰自由、容忍与不歧视问题的国际协商会议的筹备工作,他承是打击不容忍和愚民的手段,而且十分重要;但他希望此一程应具有府间的性质,因为各国府有责任拟订策并且在其体系中实施改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,
yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论和维持或宣扬愚民的工具。

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

在进入二十一世纪之际,在欧盟谈论不同文明交流和对话以及文化全球化之际,它却采取了治摇摆态度和愚民,这真是不可思

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学校教育中有关宗教、信仰自由、容忍与不歧视问题的国际协的筹备工作,他承认教育是打击不容忍和愚民的手段,而且十分重要;但他希望此一进程应具有府间的性质,因为各国府有责任拟订策并且在其教育体系中实施改革。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,
yú mín zhèng cè
Obscurantisme
法 语 助 手

Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.

诽谤往往成为极端主义者检查言论维持或宣的工具。

Il paraît inconcevable que l'Europe, si cultivée, soit revenue à la politique de l'Inquisition et de l'obscurantisme en plein XXIe siècle, tout en parlant plus que jamais d'échanges, de communication, de dialogue entre les civilisations et de mondialisation de la culture.

在进入二十一世纪之际,在欧洲联盟谈论不同文明交流对话以及文化全球化之际,它却采取了治摇摆态度,这真是不可思议。

S'agissant des préparatifs de la Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion ou de conviction, la tolérance ou la non-discrimination, l'intervenant reconnaît l'importance de l'éducation comme moyen de lutter contre l'intolérance et l'obscurantisme mais aurait voulu que le processus ait un caractère intergouvernemental car il revient aux gouvernements d'élaborer les politiques en matière d'éducation et d'introduire les changements nécessaires dans le système d'enseignement.

关于学校教育中有关宗教、信仰自由、容忍与不歧视问题的国际协商会议的筹备工作,他承认教育是打击不容忍的手段,而且十分重要;但他希望此一进程应具有府间的性质,因为各国府有责任拟订策并且在其教育体系中实施改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愚民政策 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


愚氓, 愚昧, 愚昧无知, 愚蒙, 愚民, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人, 愚人节,