法语助手
  • 关闭

意识障碍

添加到生词本

trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

会议强调,这种政策空间不应当受意识形态障碍的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们意识到现存障碍,认为在委员会面前艰难问题共识在政治是可行的,实际也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共意识方案的主要障碍是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使出传统职业选择的意识形态障碍以及为了消除这些障碍所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与会者赞扬了政策空间概念,强调它不应当受到意识形态障碍的束缚,他们呼吁发国家不要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

在推广和转让现有技术、特别是在发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到的障碍是经济、体制、信息和意识方面的障碍

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国在促进无障碍环境方面的选定经验,确定了为提高人们的意识并支持无障碍环境而需优先开展的技术合作,并为建立和发展良好的无障碍环境网络提供了一些机会。

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻碍发展再生能源的障碍,包括信息障碍意识障碍、体制障碍,如缺乏负责的实体或政策,能力和技术的障碍,如缺乏专门技能,以及金融障碍,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

议强调,这种政策应当受意识形态障碍的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们意识到现存障碍,认为在委员面前艰难问题上达成共识在政治上是可行的,实际上也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共意识方案的主要障碍是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做出传统职业选择的意识形态障碍以及为了消除这些障碍所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与扬了政策概念,强调它应当受到意识形态障碍的束缚,他们呼吁发达国家要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

在推广和转让现有技术、特别是在发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到的障碍是经济、体制、信息和意识方面的障碍

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国在促进无障碍环境方面的选定经验,确定了为提高人们的意识并支持无障碍环境而需优先开展的技术合作,并为建立和发展良好的无障碍环境网络提供了一些机

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻碍发展再生能源的障碍,包括信息障碍意识障碍、体制障碍,如缺乏负责的实体或政策,能力和技术的障碍,如缺乏专门技能,以及金融障碍,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和障碍

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和障碍

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

会议强调,这种政策空间不应当受障碍的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们到现存障碍,认员会面前艰难问题上达成共政治上是可行的,实际上也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共方案的主要障碍是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做出传统职业选择的障碍以及了消除这些障碍所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与会者赞扬了政策空间概念,强调它不应当受到障碍的束缚,他们呼吁发达国家不要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

推广和转让现有技术、特别是发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到的障碍是经济、体制、信息和方面的障碍

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国促进无障碍环境方面的选定经验,确定了提高人们的并支持无障碍环境而需优先开展的技术合作,并建立和发展良好的无障碍环境网络提供了一些机会。

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻碍发展再生能源的障碍,包括信息障碍障碍、体制障碍,如缺乏负责的实体或政策,能力和技术的障碍,如缺乏专门技能,以及金融障碍,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

说,遭受精神创伤和意识

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

说,遭受精神创伤和意识

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

会议强调,这种政策空间不应当受意识形态

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们意识到现存,认为在委员会面前艰难问题上达成共识在政治上是可行,实际上也是可以实现

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共意识方案主要是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做出传统职业选择意识形态以及为了消除这些所采取措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与会者赞扬了政策空间概念,强调它不应当受到意识形态缚,们呼吁发达国家不要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

在推广和转让现有技术、特别是在发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到是经济、体制、信息和意识方面

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国在促进无环境方面选定经验,确定了为提高人们意识并支持无环境而需优先开展技术合作,并为建立和发展良好环境网络提供了一些机会。

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻发展再生能源,包括信息意识、体制,如缺乏负责实体或政策,能力和技术,如缺乏专门技能,以及金融,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤意识障碍

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤意识障碍

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

会议强调,这种政策空间不应当受意识形态障碍的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们意识到现存障碍,认为在委员会面前艰难问题上达成识在政治上是可行的,实际上也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都行教、培训意识方案的主要障碍是缺乏财政技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做传统职业选择的意识形态障碍以及为了消除这些障碍所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与会者赞扬了政策空间概念,强调它不应当受到意识形态障碍的束缚,他们呼吁发达国家不要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

在推广转让现有技术、特别是在发展中国家推广转让现有技术方面,最常提到的障碍是经济、体制、信息意识方面的障碍

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国在促进无障碍环境方面的选定经验,确定了为提高人们的意识并支持无障碍环境而需优先开展的技术合作,并为建立发展良好的无障碍环境网络提供了一些机会。

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻碍发展再生能源的障碍,包括信息障碍意识障碍、体制障碍,如缺乏负责的实体或政策,能力技术的障碍,如缺乏专门技能,以及金融障碍,如缺乏资金、投资刺激服务市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

遭受精神创伤和意识

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

遭受精神创伤和意识

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

会议强调,这种政策空间不应当受意识的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们意识到现存,认为在委员会面前艰难问题上达成共识在政治上是可行的,实际上也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共意识方案的主要是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做出传统职业选择的意识以及为了消除这些所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与会者赞扬了政策空间概念,强调它不应当受到意识的束缚,们呼吁发达国家不要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

在推广和转让现有技术、特别是在发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到的是经济、体制、信息和意识方面的

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国在促进无环境方面的选定经验,确定了为提高人们的意识并支持无环境而需优先开展的技术合作,并为建立和发展良好的无环境网络提供了一些机会。

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻发展再生能源的,包括信息意识、体制,如缺乏负责的实体或政策,能力和技术的,如缺乏专门技能,以及金融,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

会议强调,种政策空间不应当受意识形态障碍的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们意识到现存障碍,认为在委员会面前艰难问题上达成共识在政治上是可行的,实际上也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共意识方案的主要障碍是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做出传统职业选择的意识形态障碍以及为了障碍所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

些与会者赞扬了政策空间概念,强调它不应当受到意识形态障碍的束缚,他们呼吁发达国家不要取概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

在推广和转让现有技术、特别是在发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到的障碍是经济、体制、信息和意识方面的障碍

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国在促进无障碍环境方面的选定经验,确定了为提高人们的意识并支持无障碍环境而需优先开展的技术合作,并为建立和发展良好的无障碍环境网络提供了些机会。

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻碍发展再生能源的障碍,包括信息障碍意识障碍、体制障碍,如缺乏负责的实体或政策,能力和技术的障碍,如缺乏专门技能,以及金融障碍,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和障碍

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和障碍

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

会议强调,这种政策空间不应当受障碍的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们到现存障碍,认员会面前艰难问题上达成共政治上是可行的,实际上也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共方案的主要障碍是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做出传统职业选择的障碍以及了消除这些障碍所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与会者赞扬了政策空间概念,强调它不应当受到障碍的束缚,他们呼吁发达国家不要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

推广和转让现有技术、特别是发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到的障碍是经济、体制、信息和方面的障碍

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国促进无障碍环境方面的选定经验,确定了提高人们的并支持无障碍环境而需优先开展的技术合作,并建立和发展良好的无障碍环境网络提供了一些机会。

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻碍发展再生能源的障碍,包括信息障碍障碍、体制障碍,如缺乏负责的实体或政策,能力和技术的障碍,如缺乏专门技能,以及金融障碍,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

议强调,这种政策应当受意识形态障碍的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们意识到现存障碍,认为在委员面前艰难问题上达成共识在政治上是可行的,实际上也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共意识方案的主要障碍是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做出传统职业选择的意识形态障碍以及为了消除这些障碍所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与扬了政策概念,强调它应当受到意识形态障碍的束缚,他们呼吁发达国家要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

在推广和转让现有技术、特别是在发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到的障碍是经济、体制、信息和意识方面的障碍

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国在促进无障碍环境方面的选定经验,确定了为提高人们的意识并支持无障碍环境而需优先开展的技术合作,并为建立和发展良好的无障碍环境网络提供了一些机

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻碍发展再生能源的障碍,包括信息障碍意识障碍、体制障碍,如缺乏负责的实体或政策,能力和技术的障碍,如缺乏专门技能,以及金融障碍,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,
trouble de la conscience 法 语助 手

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il déclare qu'il en a été traumatisé et a perdu tous ses repères.

他说,他遭受精神创伤和意识障碍

Il a été souligné que la marge d'action ne devait pas être entravée par des obstacles idéologiques.

会议强调,这种政不应当受意识形态障碍的约束。

Conscients des obstacles existants, nous considérons qu'un consensus sur les difficiles questions dont la Commission est saisie est politiquement envisageable et concrètement réalisable.

我们意识到现存障碍,认为在委员会面前艰难问题上达成共识在政治上是可行的,实际上也是可以实现的。

Toutes ont indiqué que le manque de ressources financières et techniques constituait le principal obstacle à la mise en œuvre de programmes d'éducation, de formation et de sensibilisation du public.

所有缔约方都指出,执行教、培训和公共意识方案的主要障碍是缺乏财政和技术资源。

Il serait utile de disposer d'informations sur les obstacles d'ordre idéologique qui forcent les filles à opter pour des carrières traditionnelles et sur les stratégies mises en application pour éliminer lesdits obstacles.

最好能了解迫使女孩做出传统职业选择的意识形态障碍以及为了消除这些障碍所采取的措施。

Plusieurs participants ont loué la notion de marge d'action, arguant qu'elle ne devrait pas être entravée par des obstacles idéologiques, et ils ont exhorté les pays développés à ne pas la supprimer.

一些与会了政概念,强调它不应当受到意识形态障碍的束缚,他们呼吁发达国家不要取消这一概念。

Parmi les obstacles à la diffusion et au transfert des technologies disponibles, particulièrement dans les pays en développement les plus fréquemment cités, sont d'ordre économique, institutionnel ou concernent l'information et la sensibilisation.

在推广和转让现有技术、特别是在发展中国家推广和转让现有技术方面,最常提到的障碍是经济、体制、信息和意识方面的障碍

Les participants ont examiné des exemples d'environnements accessibles dans certains pays, identifié les priorités en matière de coopération technique pour promouvoir la prise de conscience et la mobilisation en faveur d'environnements accessibles et examiné les possibilités de mettre en place et de développer des réseaux d'excellence en matière d'accessibilité du milieu.

讲习班研讨了各国在促进无障碍环境方面的选定经验,确定了为提高人们的意识并支持无障碍环境而需优先开展的技术合作,并为建立和发展良好的无障碍环境网络提供了一些机会。

Le Liban a cité divers obstacles au développement de sources d'énergie renouvelables, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, des institutions, par exemple l'absence d'une entité responsable, des obstacles techniques comme le manque de connaissances, et des obstacles financiers comme l'absence de moyens, de mesures d'incitation pour les investisseurs et l'absence d'un marché des services.

黎巴嫩还列举了各种阻碍发展再生能源的障碍,包括信息障碍意识障碍、体制障碍,如缺乏负责的实体或政,能力和技术的障碍,如缺乏专门技能,以及金融障碍,如缺乏资金、投资刺激和服务市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识障碍 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态, 意式猪肉肠, 意受骗上当者, 意水硼钠石,