法语助手
  • 关闭
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
坚强的人
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

有钢铁般的

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的拼凑在一起,从来就没有成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

需要坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

通过艰难的生活锻炼

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我顽强的,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的,即我每一个人的

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,需要建立自己的合伙人的赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治具有至关重要的意义,但目前这种很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

愿意顺从国际社会的

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

将首先遵循上帝的行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

体现了和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我集体的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人意志,即我们每一个人意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义意志具有至关重要意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗意志,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志体现。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

取决于人的意志,即我们每一人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
志坚强
par aboulie
志倒错
dysboulie
志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人拼凑在一起,从来就没有形成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要坚强人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人,即我们每一个人

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治具有至关重要义,但目前这种很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿顺从国际社会

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗,军魂征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种是和解基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
坚强
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

有钢铁般

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个拼凑在一起,从来就没有形成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要坚强

Il éduque la volonté par une vie rude.

通过艰难生活锻炼

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于,即我们每一个

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

珊对JP 医生有贡献计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,们需要建立自己合伙赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治具有至关重要意义,但目前这种很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

体现了愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

势需要意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊JP 医生有贡献他们的计算

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

后者,他们需要建立自己的合伙人的意志票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
坚强
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人拼凑在一起,从来就没有形成普

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要坚强人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我顽强,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人,即我每一个人

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他需要建立自己合伙人赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治具有至关重要义,但目前这种很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

顺从国际社会

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

将首先遵循上帝行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种是和解基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我集体体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

有钢铁般的意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

意志坚强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

通过艰难的生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,要建立自己的合伙人的意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义的政治意志具有至关重要的意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

体现了们的意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛的战斗意志,军魂的象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护的意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解的基本先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志坚强
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~坚强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般意志

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强意志,现在有12个销售

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人意志,即我们每一个人意志

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

华《作为意志和表象世界》中一段话。

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立合伙人意志赞成票。

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击种族主义政治意志具有至关重要意义,但目前这种意志很缺乏。

Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?

面对这一挑战是否有共同意志

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝意志

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝意志行事。

Il incarnait sa volonté et ses aspirations.

他体现了他们意志和愿望。

Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!

勇猛战斗意志,军魂象征。

Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.

与此同时必须有提供保护意志

Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

这种意志是和解先决条件。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,